Vimar ELVOX TAB 7 Manual De Instalación página 11

Tabla de contenido
TAB: 40505
• Collegamento del posto interno in configurazione entra/esci • Connecting the indoor station in the in/out configuration
• Raccordement du poste intérieur en configuration entrer/sortir • Anschluss der Innensprechstelle in Konfiguration ein/aus
• Conexión del aparato interno en configuración entrar/salir • Ligação do posto interno na configuração entrar/sair
• Σύνδεση του εσωτερικού σταθμού σε διαμόρφωση εισόδου/εξόδου • ‫توصيل المحطة الداخلية في وضعية اإلعداد دخول/خروج‬
Schema di collegamento entra/esci
ON
In/out wiring diagram
C
Schéma de connexion entrer/sortir
50Ω
Anschlussplan ein/aus
1
2
Esquema de conexión entrar/salir
ON
Esquema de ligação entrar/sair
B
Διάγραμμα σύνδεσης εισόδου/εξόδου
‫مخطط توصيل دخول/خروج‬
100Ω
1
2
Terminazione da applicare
ON
Termination to apply
A
Terminaison à appliquer
OPEN
Anzubringende Terminierung
1
2
Terminación a aplicar
Terminação a aplicar
Απαιτούμενος τερματισμός
‫االنتهاء من التطبيق‬
• Collegamento del posto interno in configurazione terminale • Connecting the indoor station in the terminal configuration
• Raccordement du poste intérieur en configuration terminal • Anschluss der Innensprechstelle in Konfiguration als Endgerät
• Conexión del aparato interno en configuración terminal • Ligação do posto interno na configuração terminal
• Σύνδεση του εσωτερικού σταθμού σε διαμόρφωση τερματισμού •
‫توصيل المحطة الداخلية باإلعداد الطرفي‬
Schema di collegamento con cavo che termina nel posto interno
Wiring diagram with cable terminating in the indoor station
Schéma de raccordement avec câble se terminant dans le poste intérieur
Anschlussplan mit in der Innensprechstelle endendem Kabel
Esquema de conexión con cable que termina en el aparato interno
Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno
Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό
‫مخطط التوصيل بكابل ينتهي في المكان الداخلي‬
ON
C
Terminazione da applicare in funzione dell'impedenza caratteristica del cavo
Termination to be applied depending on the characteristic impedance of the cable
50Ω
1
2
Terminaison à appliquer en fonction de l'impédance caractéristique du câble
Terminación a aplicar según la impedancia característica del cable
ON
Terminação a aplicar em função da impedância característica do cabo
B
Απαιτούμενος τερματισμός ανάλογα με τη χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση του καλωδίου
‫االنتهاء من التطبيق وف ق ً ا للمعاوقة الكهربائية للكابل‬
100Ω
1
2
ON
A
• Variante per il collegamento del pulsante fuoriporta o allerta • Variant for connecting the landing or alert push button
OPEN
1
2
• Variante pour la connexion du bouton palier ou alerte • Variante für den Anschluss der Etagenruftaste oder Warnmeldung
• Variante para la conexión del pulsador fuera de la puerta o alerta • Variante para a ligação do botão de patamar ou alerta
• Παραλλαγή για σύνδεση μπουτόν εξώπορτας ή ειδοποίηση •
Collegamento dei morsetto FP/M
Connecting the FP/M terminal
Connexion des bornes FP/M
Anschluss der Klemme FP/M
Conexión de los bornes FP/M
Ligação do terminal FP/M
Σύνδεση επαφής κλέμας FP/M
FP/M ‫توصيل طرف التوصيل‬
‫البديل الخاص بتوصيل الزر خارج الباب أو اإلنذار‬
M
FP
2
1
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Montante
‫قاعدة التثبيت‬
Κεντρικη γραμμη -
M
FP
2
1
Montante
Cable riser
Colonne montante
Steigleitung
Montante
Montante
Κεντρικη γραμμη
‫قاعدة التثبيت‬
K
M
FP
2
1
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40505

Tabla de contenido