Watts Vision BT-D03 RF Guía De Instalación Rápida
Watts Vision BT-D03 RF Guía De Instalación Rápida

Watts Vision BT-D03 RF Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Vision BT-D03 RF:

Enlaces rápidos

osiin. Vaihda kaikki käytetyt paristot yhtä aikaa. Älä kuljeta paristoja irrallaan taskussasi tai
laukussasi. Älä poista paristojen merkintöjä. Pidä paristot etäällä lasten ulottuvilta. Paris-
tojen nielemistapauksessa ota välittömästi yhteys lääkäriin.
RU-Меры предосторожности и указания по эксплуатации
Данное изделие, по возможности, должен устанавливать квалифицированный
мастер. При работе с регулятором следует соблюдать все указания, изложенные в
данном руководстве по установке и эксплуатации. Изготовитель не несет
ответственности
за
установкой,
неправильным
Watts Water Technologies, Inc.
обслуживанием.
Батарейки могут взорваться или потечь, а также вызвать ожоги, если их заряжают,
уничтожают путем сжигания, если вместе используются батарейки разного типа,
если их устанавливают в неправильном положении или разбирают. Заменяйте все
отработанные батарейки одновременно. Не носите батарейки без упаковки в
кармане или в кошельке. Не снимайте в месте, недоступном для детей. В случае
Wireless digital room thermostat
проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
ES-Advertencias de seguridad e instrucciones de uso
BT-D03 RF
Este dispositivo debe ser instalado preferiblemente por un técnico especializado. Deben
observarse todas las instrucciones de este manual de instalación y uso cuando se trabaja
con la unidad de control. El fabricante no debe considerarse responsable en caso de fallos
debidos a una instalación incorrecta, un uso inadecuado o un mantenimiento deficiente.
Las baterías pueden explotar o tener fugas y causar lesiones por quemaduras si se recar-
gan, se echan al fuego, se mezclan con otro tipo de batería, se insertan al revés o se des-
montan. Sustituya todas las baterías usadas al mismo tiempo. No lleve baterías sueltas en
su bolsillo o bolso. No quite la etiqueta de las baterías. Mantenga las baterías lejos del
alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
DA—Sikkerhedsadvarsler og driftsvejledning
Dette produkt bør installeres af en fagmand.Alle anvisningerne i denne installationsog
driftsvejledning skal overholdes ved arbejde med styringen. Producentens ansvar ophører
i tilfælde af fejl, der skyldes forkert installation, uhensigtsmæssig brug eller mangelfuld
vedligeholdelse.
Batterier kan eksplodere eller være utætte og forårsage forbrændinger, hvis opladeren
udsættes for ild, hvis forskellige batterityper blandes med hinanden, hvis batterierne
sættes omvendt i eller adskilles. Erstat alle brugte batterier samtidigt. Undlad at opbevare
løse batterier i lommen eller tasken. Undlad at fjerne batteriets mærkat. Hold batterierne
væk fra børn. Hvis de indtages, skal der straks søges lægehjælp.
Box Contents
Box Contents
1X
1X
EN
EN – Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed preferably by a qualified
professional. All instructions in this Installation & Operation
manual should be observed when working with the con-
troller. Failures due to improper installation, improper use
or poor maintenance are voiding manufacturer liability.
Batteries may explode or leak, and cause burn injury, if
recharger, disposed of fire, mixed with a different battery
type , inserted backwards or disassembled. Replace all
used batteries at the same time. Do not carry batteries
loose in your pocket or purse. Do not remove the battery
label. Keep batteries away from children. If swallowed,
consult a physician at once.
DE
DE - Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert werden.
Während des Betriebs des Geräts sind die Anweisungen
dieser Installations- und Betriebsanleitung vollständig zu
beachten. Bei Ausfällen durch unsachgemäße Installation
und Verwendung sowie durch mangelhafte Wartung ver-
fällt die Herstellergarantie.
Batterien könnten explodieren oder auslaufen, wenn sie
aufgeladen, verbrannt, mit anderen Batterietypen oder
verkehrt eingesetzt
oder zerlegt werden. Alle Altbatterien stets gleichzeitig
auswechseln. Keine losen Batterien in der Hosentasche
oder in der Handtasche tragen. Das Etikett der Batterie
nicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. Bei
Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
FR
FR - Avertissements de sécurité
et consignes d'utilisation
Ce produit doit être installé de préférence par un tech-
nicien agréé. Toutes les instructions reportées dans ce
manuel d'installation et d'utilisation doivent être respec-
tées lorsque les travaux portent sur le contrôleur. Toute
installation, utilisation ou entretien incorrect
annule la responsabilité du fabricant.
Les piles sont susceptibles d'exploser ou de fuir et de
provoquer des brûlures si elles sont rechargées, jetées au
feu, mélangées avec un type de pile différent, insérées à
l'envers ou démontées. Remplacez toutes les piles usa-
gées en même temps. Ne transportez pas de piles dans
votre poche ou votre sac. N'enlevez pas l'étiquette de la
pile. Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
неисправности,
вызванные
неправильно
выполненной
использованием
или
ненадлежащим
техническим
1X
1X
1X
Watts Water Technologies, Inc.
Watts Water Technologies, Inc.
NL - Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product dient bij voorkeur door een erkend vakman te
worden geïnstalleerd. Alle instructies in deze installatie- en
bedieningshandleiding dienen te worden opgevolgd bij
het werken op de regelaar. Bij storingen als gevolg van
verkeerde installatie, onjuist gebruik of slecht onderhoud
komt de aansprakelijkheid van de fabrikant te vervallen.
Batterijen kunnen ontploffen of lekken, en brandwonden
veroorzaken, als zij opgeladen, in open vuur geworpen,
met een ander batterijtype gebruikt, andersom geplaatst
of gedemonteerd worden. Vervang alle batterijen tegelijk.
Draag geen losse batterijen in uw zak of tas. Verwijder
het etiket van de batterij niet. Houd batterijen buiten het
bereik van kinderen. Bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
IT - Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d'uso
Questo dispositivo deve essere installato da un profes-
sionista qualificato. Quando si opera con il dispositivo,
seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale
di installazione e uso. Eventuali guasti dovuti ad errori
di installazione, uso improprio o a scarsa manutenzione
sollevano il produttore dalla responsabilità.
Le batterie possono esplodere o perdere liquido e provo-
care ustioni se ricaricate, smaltite tramite incenerimento,
utilizzatecon batterie di tipo diverso, inserite al contrario o
smontate. Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
Non tenere batterie sfuse in tasca o nella borsa. Non rimuo-
vere l'etichetta della batteria. Tenere le batterie al di fuori
della portata dei bambini. In caso di ingestione rivolgersi
immediatamente a un medico.
NO - Sikkerhetsadvarsler og bruksanvis-
ning
Dette produktet bør helst installeres av en faglært tekniker.
Alle instruksjoner i denne Installasjonsog bruksanvisningen
må følges når man bruker kontrollenheten. Feil installa-
sjon, misbruk eller feil vedlikehold vil fjerne produsentens
garantiansvar. Batterier kan eksplodere eller lekke, og
dette kan føre til brannskader dersom de lades opp på
nytt, kastes i nærheten av ild, dersom de blandes med
andre batterityper, settes inn feil vei eller demonteres. Bytt
alle brukte batterier samtidig. Ikke la batterier bli liggende
løse i lomma eller veska. Ikke fjern etiketten på batteriet.
Hold alltid batteriene utenfor barns rekkevidde. Dersom de
skulle svelges, må man kontakte lege øyeblikkelig.
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione
FI - Turvavaroitukset
ja toimintaohjeet
On suositeltavaa, että tuotteen asentaa pätevä ammat-
tihenkilö. Ohjausjärjestelmällä työskentelyn aikana tulee
noudattaa kaikkia tämän asennus- ja käyttöoppaan ohjeita.
Valmistaja vapautuu kaikesta vastuusta häiriöiden osalta,
NL
jos ne ovat seurausta virheellisestä asennuksesta tai käy-
töstä tai puutteellisesta huollosta.
Paristot saattavat räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa palovam-
moja, jos ne ladataan uudelleen, heitetään tuleen, yhdis-
tetään erilaisiin paristotyyppeihin, asetetaan väärinpäin tai
puretaan osiin. Vaihda kaikki käytetyt paristot yhtä aikaa.
Älä kuljeta paristoja irrallaan taskussasi tai laukussasi. Älä
poista paristojen merkintöjä. Pidä paristot etäällä lasten
ulottuvilta. Paristojen nielemistapauksessa ota välittömästi
yhteys lääkäriin.
RU - Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Данное изделие, по возможности, должен уста-
навливать квалифицированный мастер. При
работе с регулятором следует соблюдать все
указания, изложенные в данном руководстве по
IT
установке и эксплуатации. Изготовитель не несет
ответственности за неисправности, вызванные
неправильно выполненной установкой, непра-
вильным использованием или ненадлежащим
техническим обслуживанием.
Батарейки могут взорваться или потечь, а также
Dimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / Dimensioni
вызвать ожоги, если их заряжают, уничтожа-
ют путем сжигания, если вместе используются
батарейки разного типа, если их устанавлива-
ют в неправильном положении или разбирают.
Заменяйте все отработанные батарейки одно-
временно. Не носите батарейки без упаковки в
кармане или в кошельке. Не снимайте в месте,
недоступном для детей. В случае проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
ES - Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
NO
Este dispositivo debe ser instalado preferiblemente por
un técnico especializado. Deben observarse todas las
instrucciones de este manual de instalación y uso cuando
se trabaja con la unidad de control. El fabricante no debe
Dimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / Dimensioni
considerarse responsable en caso de fallos debidos a una
instalación incorrecta, un uso inadecuado o un manteni-
miento deficiente. Las baterías pueden explotar o tener
fugas y causar lesiones por quemaduras si se recargan,
se echan al fuego, se mezclan con otro tipo de batería,
se insertan al revés o se desmontan. Sustituya todas las
baterías usadas al mismo tiempo. No lleve baterías sueltas
en su bolsillo o bolso. No quite la etiqueta de las baterías.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
Quick Installation Guide
Min. 20 cm
Min. 20 cm
FI
DA - Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt bør installeres af en fagmand.Alle anvisnin-
gerne i denne installationsog driftsvejledning skal over-
holdes ved arbejde med styringen. Producentens ansvar
ophører i tilfælde af fejl, der skyldes forkert installation,
uhensigtsmæssig brug eller mangelfuld vedligeholdelse.
Batterier kan eksplodere eller være utætte og forårsage
forbrændinger, hvis opladeren udsættes for ild, hvis for-
skellige batterityper blandes med hinanden, hvis batte-
rierne sættes omvendt i eller adskilles. Erstat alle brugte
batterier samtidigt. Undlad at opbevare løse batterier i
lommen eller tasken. Undlad at fjerne batteriets mærkat.
Hold batterierne væk fra børn. Hvis de indtages, skal der
straks søges lægehjælp.
RU
SV - Säkerhets- och driftsanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av en behörig fackman.
Samtliga instruktioner i denna installations- och bruks-
anvisning ska iakttas vid användning av styrsystemet. Fel
till följd av felaktig installation, felaktig användning eller
bristfälligt underhåll upphäver tillverkarens ansvar. Batterier
kan explodera eller läcka och förorsaka brännskador om
de laddas om, utsätts för eld, blandas med en annan typ
av batterier, sätts i åt fel håll eller demonteras. Byt ut alla
använda batterier vid ett och samma tillfälle. Bär inte bat-
terier löst i fickan eller handväskan. Ta inte bort batteriets
etikett. Förvara batterier utom räckhåll för barn. I händelse
av nedsväljning, kontakta genast läkare.
ES
17mm
60mm
Pa
1
Wa
3 Sec
Wall/Wand/Mu
2
2
3
3
Cl
4
DA
4
Floor Sensor /B
Vloersensor /Se
5
Flo
SV
Vlo
5
loading

Resumen de contenidos para Watts Vision BT-D03 RF

  • Página 1 неправильным использованием или ненадлежащим техническим Watts Water Technologies, Inc. обслуживанием. Installation /Installation /Installation /Installatie/Installazione Батарейки могут взорваться или потечь, а также вызвать ожоги, если их заряжают, уничтожают путем сжигания, если вместе используются батарейки разного типа, если их устанавливают в неправильном положении или разбирают. Заменяйте все...
  • Página 2 The descriptions and photographs contained in this document are supplied Dimensions / Maße / Dimensions / Dimensies / Dimensioni by way of example and illustration only. Watts Industries reserves the right to carry out any technical and design improvements to its products without prior notice.