Nářadí udržujte v dobrém stavu, pravidelně
kontrolujte, zda jsou všechny díly řádně utažené.
Pokud dojde k poškození některého dílu nářadí, díl
nechte okamžitě vyměnit.
Benzín míchejte a skladujte v nádobě určené ke
skladování benzínu (kanystr).
Benzín míchejte a přelévejte na vzduchu, v bezpečné
vzdálenosti od zdrojů jiskření a otevřeného ohně.
Stopy po rozlitém benzínu rychle utřete. Než spustíte
motor, postavte se nejméně 9 metrů od místa,
kde jste nalévali benzín do nádrže.
Vypněte motor a počkejte, dokud motor nevychladne.
Pak teprve doplňte nádrž benzínem nebo nářadí
ukliďte.
Před transportem strunové sekačky v autě počkejte,
dokud motor nářadí nevychladne. Pak vyprázdněte
benzínovou nádrž nářadí a nářadí pevně uchyťte,
aby se při převozu nehýbalo.
Materiál, který je vymrštěn nožem nebo strunou může
dopadat ve značné vzdálenosti. Před provozem odkliďte
všechen materiál, který může být odmrštěn. Zajistěte
zařízení během převozu pro zabránění úniku poranění
a poškození.
Noste během provozu tohoto výrobku ochranu sluchu.
Blízký provoz podobných nástrojů zvyšuje nebezpečí
poranění.
Uvědomte si, že použití ochrany sluchu snižuje vaši
schopnost slyšet varování (poplachy nebo výkřiky).
Obsluha si musí být tohoto vědoma a platí speciální
upozornění, aby si všímala události v jeho pracovní
oblasti.
Noste ochrannou helmu, kde hrozí nebezpečí pádu
předmětů.
UPOZORNĚNÍ
Prohlídka po pádu či jiných úderech: Výrobek
řádně prohlédněte a zjistěte vady či poškození.
Jakýkoliv poškozený díl je nutné správně opravit
nebo nechat vyměnit v autorizovaném servisním
středisku.
UPOZORNĚNÍ
Poranění mohou být způsobena, či zhoršena,
prodlouženým používáním nástroje.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE
STRUNOVOU SEKAČKOU
Pokud je struna popraskaná nebo jinak poškozená,
vyměňte ji za novou. Než uvedete nářadí do provozu,
zkontrolujte, zda je struna správně upevněna.
Nedodržení tohoto pokynu může způsobit vážné
zranění.
Čeština(Překlad z originálních pokynů)
Zkontrolujte, zda jsou všechny bezpečnostní prvky
nářadí (řemeny, deflektory a rukojeti) správně
instalovány a upevněny.
Při výměně struny používejte pouze originální struny
doporučené výrobcem. Nepoužívejte řádný jiný
řezný nástroj. Zanedbání tohoto může způsobit požár
s následkem vážného poranění osob.
Nářadí nikdy nepoužívejte, pokud příslušenství pro
stranový výhoz trávy není nasazeno nebo pokud není
v dobrém provozním stavu.
Strunovou sekačku držte při práci oběma rukama za
obě dvě rukojeti. Při práci nezdvihejte sekací hlavu
nad úroveň Vašeho těla. Nesnažte se nikdy sekat,
pokud je strunová hlava více než 76 cm nad zemí.
ZBYTKOVÁ RIZIKA
Dokonce, i když se zařízení provozuje jak je předepsáno,
je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové
rizikové faktory.
Poranění způsobené vibracemi. Držte nástroj za
rukojetě určené k držení a práci provádějte po
omezenou dobu.
Vystavování hluku může způsobit poškození sluchu.
Noste ochranu sluchu a omezte vystavení.
Poranění zraku odletujícím materiálem. Vždy noste
adekvátní ochranu zraku.
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
Hmotnost
- Bez paliva a strunové hlavy
- Bez paliva, včetně vyžínací hlavy
Fuel tank volume
Cutting swath
Engine displacement
Line diameter
Maximum engine performance (in
accordance with ISO 8893)
Maximum rotational frequency of the
spindle
Engine speed (rotational frequency) at
recommended max. spindle rotational
frequency
Engine speed (rotational frequency)
at idle
142
5.02 kg
5.32 kg
415 cm
or
3
(0.415L)
432 mm
30 cm
/ cc
3
2.4 mm
0.75 kW
12,000 min
-1
12,000 min
-1
2,800-3,800
min
-1