Störungsbeseitigung
Storingen verhelpen
Élimination des défaillances
Störung/Anzeige
Spült nicht
Geringes Spülvolumen = lange Laufzeit
Geringes Spülvolumen
Dauerläufer
Zu starkes Spülvolumen
Undichtigkeit an den Schläuchen oder den
Schlauchverbindungen
Storing/Indicatie
Spoelt niet
Geringe spoelvolume = lange looptijd
Geringe spoelvolume
Loopt continu
Te sterke spoelvolume
Ondichtheid aan de slangen of de slangver-
bindingen
Défaillance / affi chage
Aucun rinçage
Puissance de rinçage réduite =
Durée de fonctionnement prolongée
Puissance de rinçage réduite
Fonctionnement continu
Puissance de rinçage trop importante
Fuite sur les tuyaux ou les raccords des tuyaux Remplacer le tuyau ; les tuyaux détachés ne peuvent plus être
Maßnahme/Ursache
Vorabsperrung zu -> öffnen
Stromversorgung unterbrochen ->
Batterie/Netzteil prüfen / tauschen
E-Modul defekt -> wechseln
Magnetventil verschmutzt/defekt -> reinigen, wechseln
Kartusche reinigen / tauschen
Fließdruck < 2 bar-> Stauscheibe entfernen
Vorabsperrung nicht ganz offen -> öffnen
Spülzeit zu kurz eingestellt-> Spülzeit länger einstellen
Vorabsperrung nicht ganz offen -> öffnen
Magnetventil defekt -> Magnetventil tauschen
Kartuschensieb verschmutz -> reinigen / Kartusche tauschen
Vorabsperrung drosseln, Stauscheibe einsetzen
Schlauch austauschen, einmal gelöste Schläuche dürfen nicht
wieder verwendet werden
Maatregel/Oorzaak
Stopkraan dicht -> openen
Stroomtoevoer onderbroken ->
batterij/voeding controleren / vervangen
Elektronische module defect -> vervangen
Magneetklep vervuild/defect -> reinigen, vervangen
Cartouche reinigen / vervangen
Stromingsdruk < 2 bar-> stuwschijf verwijderen
Stopkraan niet helemaal open -> openen
Spoeltijd te kort ingesteld-> spoeltijd langer instellen
Stopkraan niet helemaal open -> openen
Magneetklep defect -> Magneetklep vervangen
Zeef van de cartouche vervuild -> reinigen / cartouche vervangen
Stopkraan kleiner zetten, stuwschijf plaatsen
Slang vervangen, eenmaal losgemaakte slangen mogen niet opni-
euw worden gebruikt
Remède / Cause
Vanne de fermeture fermée -> Ouvrir
Alimentation en courant interrompue ->
Contrôler / Remplacer la batterie / le bloc d'alimentation
Module électrique défectueux -> Remplacer
Électrovanne encrassée / défectueuse -> Nettoyer / Remplacer
Nettoyer / Remplacer la cartouche
Pression d'écoulement < 2 bar ->
Retirer l'écran réducteur de pression
Vanne de fermeture pas totalement ouverte -> Ouvrir
Temps de rinçage trop court réglé ->
Régler un temps de rinçage plus long
Vanne de fermeture pas totalement ouverte -> Ouvrir
Électrovanne défectueuse -> Remplacer
Filtre à cartouche encrassé -> Nettoyer / Remplacer la cartouche
Réduire l'ouverture de la vanne de fermeture,
Utiliser l'écran réducteur de pression
utilisés.
- 14 -
Hinweis
Seite 10
Seite 8
Seite 11 / 12
Seite 13
Seite 13
Seite 10
Seite 10
Seite 9 / 13
Seite 10
Seite 13
Seite 13
Seite 10
Seite 8
Opmerking
Pagina 10
Pagina 8
Pagina 11 / 12
Pagina 13
Pagina 13
Pagina 10
Pagina 10
Pagina 9 / 13
Pagina 10
Pagina 13
Pagina 13
Pagina 10
Pagina 8
Note
Page 10
Page 8
Page 11 / 12
Page 13
Page 13
Page 10
Page 10
Page 9 / 13
Page 10
Page 13
Page 13
Page 10
Page 8