Teléfono inalámbrico ahorrador de espacio de 900 mhz, con altavoz y sistema contestador e identificador de llamada en espera, temporizador y radio am/ fm digital (100 páginas)
NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
ABLA DE ONTENIDO ......10 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE JUSTE DE ELOJ ......10 .........2 QUIPO JUSTE DE LARMA .....3 ....11 ROGRAMACIÓN DEL IMBRE NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ....11 ..........3 ICENSING OLUMEN DEL IMBRE (CCA)...3 ......12 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ......4 ..12 ABLE OF ONTENTS...
Página 41
ABLA DE ONTENIDO ......19 NDICADOR EN AMBIAR UN ÚMERO ..........19 ........25 LASH LMACENADO ........19 OLUMEN LIMINAR EGISTROS LMACENADOS ..........19 ........25 EMORIA ......20 OTÓN DE ANAL NSERCIÓN DE UNA AUSA EN LA ......20 ....26 EMPORAL ECUENCIA DE ARCACIÓN ........20 ..26...
NTRODUCCIÓN PRECAUCION: Al usar el equipo telefónico, hay instrucciones de seguridad básicas que siempre se deberán seguir. Consulte las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES proporcionadas con este producto y guárdelas para futura referencia. Su teléfono inalámbrico/sistema de contestadora con Identificador de Llamada y Llamada en Espera está...
Placa de pared EQUERIMIENTOS DE ONEXIÓN PARA ELÉFONO Para usar este teléfono, usted necesita un conector de teléfono modular Enchufe tipo RJ11C, que se debe parecer al aquí descrito, instalado en su casa. Si telefónico usted no tiene un conector modular, llame a su compañía de teléfonos modular local para investigar cómo obtener e instalar uno.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice solamente el modelo 5-2548 de la batería del Ni’quel-Cadmio de ATLINKS, Inc. que es compatible con este aparato. 2. Localice el compartimento de la batería en la parte posterior del auricular. 3.
ASE DE ARGA XTRA 1. Conecte la base de carga extra en la toma eléctrica fácilmente accessible. 2. Coloque el auricular en la base de carga. 3. El indicador de carga se enciende, verificando que la batería está cargando. 4. Permita que el teléfono cargue por 16 horas antes del primer uso. IAGRAMA DEL URICULAR pantella...
UNCIONES DE ROGRAMACIÓN El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las características integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Ajuste de Hora y Alarma, Ajuste delTimbre, Programación delTeléfono, y Ajuste de la Pantalla. NOTA: Durante la programación, usted puede presionar el botón TONE*/exit en cualquier momento para salir y mantener la programación previa.
E N C E N D A P A G A D O A L A R M A F I J A 7. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para seleccionar ON u OFF. • Si usted selecciona OFF, la alarma se apagará. 8.
6. Presione el botón SELECT/TRANSFER para entrar al menú. VOLUMENTIMBRE se muestra en la pantalla. 7. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para seleccionar HIGH o LOW. El valor predeterminado es LOW. 8. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación.
P R O G I D I O M A 8. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. 9. La unidad irá al menú de programación de CODIGO AREA. OCAL 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
E S F E R A D E T O N O P U L S O Q U E L L A M A P R O G T O N O / P U L S O 6. Presione el botón SELECT/TRANSFER para entrar al menú. PROGTONO/PULSO se muestra en la pantalla.
5. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para desplazarse al menú AURICULAR NOMBR. 6. Presione el botón SELECT/TRANSFER para entrar al menú. AURICULAR NOMBR se muestra en la pantalla. A U R I C U L A R N O M B R 7.
7. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para desplazarse a NO ó SI. El valor predeterminado es SI. NOTA: Sí usted elige todas las configuraciones en el menú programable regresan a los valores predeterminados de fábrica. 8. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación.
7. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para seleccionar AZUL, VERDE, ROJO o AMARILLO. VERDE es el valor predeterminado. 8. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. JUSTE DE ONTRASTE 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
2. Para colgar, presione el botónTALK/call back o coloque el auricular en la base. IMPORTANTE: Debido a que los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debería tener al menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que la energía en su casa sea interrumpida.
1. Presione los botonesTALK/call back o SPEAKER. 2. Presione el botón REDIAL. Para elegir de los últimos tres números que usted marcó a través del menú: 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón MENU para ir al menú principal. 3.
OTÓN DE ANAL Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN/delete para moverse al siguiente canal limpio.
Cuando su teléfono timbre, y usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera, usted recibirá información (si está disponible) transmitida por su compañía telefónica local. Usted recibirá también información de Identificador de Llamada de sus llamadas con opción de Llamada en Espera. Si usted recibe una llamada entrante y usted ya está...
5. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para desplazarse al menú RECIBIDO. 6. Presione el botón SELECT/TRANSFER para confirmar. 7. Use el botón (+ ó -) para desplazarse al registro CID deseado. 8. Presione el botón MENU para accesar el menú de opciones. 9.
AMBIO DEL ORMATO DE ÚMERO La opción FORMAT le permite cambiar el formato del número visualizado. Los formatos disponibles son los siguientes. 7-digit número de teléfono de 7 dígitos. 10-digit código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos. 11-digit código “1”...
Página 60
I N S C R I B A N O M B R E 9. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (de hasta 15 caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B.
12. Use el botón CID/VOL (+ ó -) para desplazarse al tono de timbre / melodía deseado. Usted escuchará una muestra del tono de timbre que usted seleccione. 13. Presione el botón SELECT/TRANSFER para guardar el registro. La unidad emite un bip para confirmar.
4. Presione SELECT/TRANSFER para confirmar la selección. INSCR UBICACIÓN se muestra en la pantalla. 5. Use el teclado numérico de tonos para ingresar el número de ubicación en memoria (01-10). 6. Presione SELECT/TRANSFER para confirmar. l número se marca automáticamente. - O - 1.
AMBIO DE LA ATERÍA Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería. 1. Retire la puerta de compartimento de la batería. 2. Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento de la batería y retire la batería del auricular.
EÑALES DE ONIDO DEL URICULAR Señal Significado Tres cortos bips (varias veces) Señal de búsqueda Un sólo bip cada 7 segundos Advertencia de bateria baja ISUALIZACIÓN Y ENSAJES DE DENTIFICADOR DE LAMADA Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad. BLOCKED CALL La persona está...
PAGING FROM BSAE El botón PAGE ha sido presionado en la base. LOCALIZAR DESDE BASE PRESS TALK KEY Indica que el número CID es un Número de Marcación de Dirigir OPR BOTONTALK (DDN) y no puede ser formateado. REPEAT Repetir todo el mensaje. Indica que una nueva REPETIR llamada del mismo número se recibió...
La unidad emite bips • Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue la batería por 16 horas. • Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave. •...
Página 67
• Usted está fuera del alcance de la base. • El horno de microondas está usando la misma frecuencia. ERVICIO Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede requerirle que desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
Í NDICE Indicador en Uso 19 Información Básica del teléfono Inalámbrico Ajuste de Alarma 10 Ajuste de Contraste 17 Información de Interferencias 3 Ajuste de Hora y Alarma 10 Información Importante sobre la Instalación 7 Ajuste de Reloj 10 Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Antes de Comenzar 6 Inserción de una Pausa en la Secuencia de Area Local 13...
Página 69
Í NDICE Para Marcar un Número con Identificador de Llamada 22 Señales de Sonido del Auricular 28 Para Marcar un Número desde Memoria 25 Servicio 31 Para recibir una Llamada 18 Sistema de Seguridad Digital 7 Para Recibir y Guardar Llamadas 21 Soluciones de Identificador de Llamadas 30 Para Responder Llamadas con el Altavoz 18 Soluciones para elTeléfono Inalámbrico 29...
ARANTÍA IMITADA Qué cubre su garantía: • Defectos en materiales o mano de obra. Por cuánto tiempo después de su compra: • Un año, desde la fecha de compra. (El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días desde la fecha de embarque a la compañía que renta, lo que ocurra primero.) Qué...
Registro de Producto: • Favor de completar y enviar por correo laTarjeta de Registro de Producto empacada con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la tarjeta no es requerido para cobertura en garantía. Limitaciones de Garantía: •...