Caratteristiche Generali - Elvox EA25 Manuales Instrucciones

Tabla de contenido

CARATTERISTICHE GENERALI -

EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS GENERALES - CARACTERÍSTICAS GERAIS
Automazione esterna per cancelli ad anta
battente
-
Attuatore elettromeccanico irreversibile a
fissaggio ester no, per cancelli ad anta bat ten -
te di lunghezza fino a mt. 2,50 (EA25) o mt.
3,50 (EA50).
-
Il gruppo riduttore è a doppio rinvio contenuto
in una cassa d'alluminio pressofuso, in bagno
di
speciale
grasso
perfettamente sigillato senza alcuna ope ra zio -
ne di ma nu ten zio ne spe ci fi ca .
-
Lo sblocco meccanico è ac ces si bi le mediante
apposita chiave, la vite di scorrimento è pro-
tetta in tutta la sua escursione.
Automatischer Torantrieb für den Betrieb im
Freien für Tore mit Flügeltüren
Elektromechanischer, rückwirkungsfreier Antrieb
für Außenmontage, für Tore mit Flügeltüren mit
einer Länge von 2,50 m (EA25) oder 3,50 m
(EA50). Das Untersetzungsgetriebe befindet sich
in einem vollkommen dichten, druckgegossenen
und wartungsfreiem Alugehäuse, gefüllt mit sel-
bstnivellierendem Spezialfett und erfordert keine
spezielle Wartung. Die mechanische Entriege-
lung erfolgt durch den dazu bestimmten Spezial-
schlüssel. Die Gleitschraube ist auf der
gesamten Gleitstrecke geschützt.
I
CONTENUTO DELL'IMBALLO E RICICLO MATERIALE
Gli attuatori non presentano particolari problemi di maneggevolezza nel
tra spor to, l'imballaggio utilizzato è co sti tu i to da una scatola in cartone; esso
deve essere stivato in un luogo asciut to al riparo dalle intemperie. Dopo
aver disimballato il kit, assicurarsi dell'integrità dei componenti e controllare
se sono presenti gli accessori in dotazione, in caso di dubbi rivolgersi im-
mediatamente al Vostro rivenditore.
CARATTERISTICHE TECNICHE DI TARGA
Alimentazione motore
Potenza Nominale motore
Corsa Max Utile
Lunghezza Max Anta
Temperatura di servizio
Giri Motore
Tempo Apertura a 90 °
Peso massimo anta
F
CONTENU DE L'EMBALLAGE ET RECYCLAGE DES MATERIAUX
Les actionneurs ne présentent pas de problèmes particuliers de maniabil-
ité durant le transport, l'emballage utilisé se compose d'une boîte en car-
ton; les appareils doivent être emmagasinés dans un endroit sec à l'abri
des intempéries.
Après avoir ouvert l'emballage, contrôler l'intégrité du motoréducteur et
vérifier s'il ne manque aucun des accessoires fournis avec l'appareil. En
cas de doute, s'adresser immédiatement au revendeur habituel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REPORTEES SUR LA PLAQUE
Alimentation Batterie
Puissance Max.
Moteur Course Max.
Utile Longueur Max. Porte
Température de fonctionnement
Vitesse Max. Moteur
Temps d'Ouverture à 90°
Poids Max. Porte
MAIN FEATURES - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
External automatic systems for hinged gates
-
Externally-mounted
mechanical actuator, for hinged gates up to
2.5m (EA25)
-
The gearmotor is housed in a die-cast alu-
minium case, filled with special self-levelling
grease, which is perfectly sealed and requires
no specific maintenance.
autolivellante
-
Mechanical release can be initiated using a
special key. The slip screw is protected
throughout its entire movement.
Automatización externa para rejas con hoja
- Actuador electromecánico irreversible a fijación
externa, para rejas con hoja batiente con un largo
hasta mt. 2,50 (EA25)
- El grupo reductor es a doble reenvío contenido
en una caja en fundido de aluminio, en baño de
grasa especial autonivelante perfectamente
sellado, que por lo tanto no necesita alguna op-
eración de mantenimiento específico.
- Se puede acceder al desbloqueo mecánico
por medio de una llave apropiada, el tornillo de
deslizamiento está protegido en toda su escur-
sión.
Mod. EA25
Mod. EA50
12 V c.c.
12 V c.c.
30 Watt
30 Watt
29 cm
41 cm
2.50 mt.
3.5 mt.
-25°C ÷ 55°C
-25°C ÷ 55°C
1100 RPM
1100 RPM
10 Sec.
10 Sec.
400 Kg.
300 Kg.
Mod. EA25
Mod. EA50
12Vc.c.
12Vc.c.
30 watts
30 watts
29 cm.
41 cm.
2,5 m
3,5 m
-25° C ÷55° C
-25° C ÷55° C
1100 tr/min.
1100 tr/min.
10 s
10 s
400 Kg.
300 Kg.
EA25 - EA50
irreversible
electro-
or mt. 3,50
(EA50).
batiente
o mt. 3,50 (EA50).
GB
PACKAGING CHECK-LIST AND MATERIAL RECYCLING
The actuators do not present particular handling problems in transporta-
tion. The packaging used consists of a cardboard box, which should be
kept in a dry place sheltered from the weather.
After having unpacked the actuators, check that all parts are present, in-
cluding any accessories supplied. If in doubt, immediately contact the sup-
plier.
TECHNICAL CHARACTERISTICS DESCRIBED ON THE
Battery
Max. Motor Power
Max. Working travel
Max. Gate Length
Operating Temperature
Max. Motor Speed
Opening Time for 90°
Weight Max. Gate
D
INHALT DER VERPACKUNG UND RECYCLING DES MATERIALS
Die Antriebe stellen keine besonderen Transportprobleme dar. Die verwen-
dete Verpackung besteht aus einem Karton, welcher an einem trockenen
Ort und vor Witterungseinflüssen geschützt zu lagern ist. Nach dem Au-
spacken die Unversehrtheit des Antriebs feststellen und kontrollieren, ob
die mitgelieferten Zubehörteile vorhanden sind. Im Zweifelsfall wenden Sie
sich unverzüglich an Ihren Händler.
TECHNISCHE DATEN AUF DEM LEISTUNGSSCHILD
Motorversorgung
max. Motorleistung
max. Nutzhub
max. Torflügellänge
Betriebstemperatur
max. Motorgeschwindigkeit
U/min. Öffnungszeit für 90°
max. Torgewicht
8/20
Mécanisme automatique externe pour grilles
avec porte à battants
·
Actionneur électromécanique irréversible à
fixation externe, pour grilles avec porte à bat-
tants ayant une longueur de 2,50 m (EA25)
ou mt. 3,50
(EA50).
·
Le groupe réducteur, à double renvoi, est
contenu dans une caisse en aluminium
moulé sous pression, à bain de graisse spé-
ciale à auto-nivellement hermé.
·
On accède au déblocage mécanique à l'aide
d'une clé prévue à cet effet, la vis de glisse-
ment est protégée sur toute son excursion.
Automatização externa para portões tipo
cancela
Actuador electromecânico irreversível para
fixação externa, para portões tipo cancela de
comprimento até 2,50 mt. (EA25) ou mt. 3,50
(EA50).
O grupo redutor de duplo reenvio está contido
numa caixa em alumínio pré-fundido perfeita-
mente estanque e é lubrificado por uma massa
especial autonivelante não necessitando, por
isso, duma manutenção específica .
O desbloqueador mecânico está acessível
através duma chave específica, estando o
parafuso deslizante protegido em toda a sua
extensão.
SPECIFICATION PLATE
Mod. EA25
Mod. EA50
12V DC
12V DC
30 watts
30 watts
29 cm
41 cm
2.5 m
3.5 m
-25°C ÷ 55°C
- 25°C ÷ 55°C
1100 rpm
1100 rpm
10 secs.
10 secs.
400 Kg.
300 Kg.
Mod. EA25
Mod. EA50
12V DC
12V DC
30 Watt
30 Watt
29 cm.
41 cm.
2,5 m
3,5 m
-25°C - 55°C
-25°C - 55°C
1100 U/min.
1100
10 s
10 s
400 Kg.
300 Kg..
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ea50

Tabla de contenido