Página 1
Manual del usuario TS 2310 TS 2312 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto.
Página 2
Modelos TS 2310 / TS 2312 Teléfono inalámbrico digital ¡Felicidades! Acaba de adquirir un producto con la calidad y garantía Intelbras. : cargue la terminal durante 24 horas antes de su uso. Nota...
1. Conceptos básicos Importante: no coloque el teléfono en el baño u otras áreas húmedas. 1.1. Ubicación Coloque la base de 1,5 metros de las tomas de corriente de pared y teléfono de red de modo que los cables alcancen. Asegúrese de que se trata de al menos 1 metro de distancia de otros aparatos eléctricos para evitar interferencias.
Conexión de la base 1. Conecte el cable de teléfono en el puerto marcado en la parte inferior de la base; 2. Enchufe el conector de adaptador de alimentación en la toma marcada en la parte posterior de la base y enchufe el otro extremo en la toma de corriente de pared de energía.
Página 8
3. Cuando la carga de las baterías por primera vez, coloque el auricular en la base para cargarlo durante al menos 24 horas de manera continua; 4. Cuando el teléfono está completamente cargada, el icono aparecerá de manera constante en la pantalla. Enchufe el otro extremo del cable de la línea telefónica (asegurarse de que un extremo ya está...
2.1. Advertencia de batería baja La pantalla muestra Batería baja en la pantalla y hay un pitido de aviso cada minuto durante una llamada, recargar el teléfono antes de usarla de nuevo. Durante la carga, el icono se desplazará en la pantalla. 2.2.
3. Conociendo el teléfono 3.1. Descripción general del teléfono Auricular Display Consulte la página 12 para una descripción de los iconos de la pantalla Menú/OK/Mute Durante una llamada, pulse para Pulse para abrir el menú, página 14. aumentar el volumen del auricular, página Pulse para seleccionar opciones de menú...
Página 11
Talk */Pulsos a tonos de marcación/bloqueo de Pulse para hacer y recibir llamadas, teclas. Marque una estrella. página 15 Para desbloquear, pulse cualquier tecla y siga las instrucciones en pantalla. Durante una llamada, mantenga pulsada la tecla para cambiar de marcación por pulsos a marcación por tonos.
3.2. Pantalla del teléfono Estado de la bateria se desplaza durante carga Tiempo o el nombre del teléfono En el modo de espera, pulse y mantenga pulsado Menu para cambiar la pantalla de espera teléfono entre el nombre del teléfono o la hora. 3.3.
3.4. Descripción general de la base TS 2310, TS 2312 Page Pulse para encontrar teléfonos extraviados registrados en la base, en la página 18. Se utiliza para registrar los auriculares a la base, página 26. 3.5. Navegación de los menús El teléfono tiene un menú...
3.6. Mapa del menú Agenda Vistas Añadir nuevo Editar Borrar Borrar todo Reloj/alarma Fecha y hora Ajuste de alarma Ajestes personales Tonos de teléfono Volumen de timbrado Melodía de timbre Tono de tecla Nombre de teléfono Contestador automático Lenguaje Ajestes avanzados Modo Eco Cero emisión Prefijo automatico...
4.2. Llamadas Haciendo una llamada 1. Presiona Talk (hablar); 2. Cuando hay un tono de la llamada, marque el número. Preparando marcación 1. Marque el número primero. Si se comete un error de prensa Contactos para borrar el último dígito; 2.
4.5. Intercom Hacer una llamada interna Si más de un teléfono está registrado en la base, las llamadas internas se pueden hacer entre dos teléfonos. Icono parpadea y la pantalla muestra el número de teléfono al que está llamando. 1. Si sólo 2 terminales registrados en la base, pulse Int y el otro portátil suena automáticamente;...
4.6. Redial Las 10 últimas entradas marcados se almacenan en la lista de redial. Ver o marcar una entrada 1. Presione Redial para abrir la lista de rellamada; 2. Desplácese hacia Arriba o Abajo hasta la entrada deseada; 3. Pulse Hablar para marcar la entrada o pulse Finalizar llamada mostrado y volver al modo de espera.
4.7. Bloquear/desbloquear el teclado El teclado se puede bloquear de forma que no pueda accionarse accidentalmente mientras lo lleva todo. : cuando el teclado está bloqueado una llamada entrante todavía se puede Nota responder y el teléfono funcionará con normalidad. Cuando termina la llamada, el bloqueo del teclado se enciende de nuevo.
Introducción de nombres Utilice las letras del teclado para introducir nombres, por ejemplo, para almacenar Tom: Pulse 8 una vez para entrar T. Pulse 6 tres veces para entrar O. Pulse 6 una vez para entrar M. Consejos de escritura Pulse Agenda para borrar el último carácter o dígito.
5.4. Eliminar una entrada 1. Pulse Menú . La pantalla muestra Agenda ; 2. Pulse Menú , desplácese hacia abajo para Borrar y pulse Menú ; 3. Desplácese hacia Arriba o Abajo de la entrada de las necesidades que se eliminen o busca por orden alfabético y pulse Menú...
Si el nombre y el número del llamante están almacenados en el directorio telefónico y un partido número se encuentra, el nombre de la persona que llama se mostrará en lugar. 6.2. Lista de llamadas La lista de llamadas guarda detalles de las últimas 20 llamadas recibidas, incluyendo el número de teléfono y fecha y hora de la llamada.
Eliminar una entrada 1. Presione hacia abajo para abrir la lista de llamadas; 2. Desplácese hacia Arriba o Abajo hasta el registro deseado; 3. Pulse Menú desplácese hacia abajo para Anular ; 4. Pulse Menú , la pantalla muestra Confirmar? ; 5.
: una vez que se establece que la alarma activada, el se muestra el icono. Nota Cuando la alarma se apaga el icono parpadea. Para detener la alarma, pulse cualquier botón en el auricular. 8. Conjunto personal 8.1. Tonos de teléfonos móviles Volumen del timbre del receptor El volumen del timbre del auricular se puede ajustar a diferentes niveles de volumen.
8.2. Nombre del teléfono Cuando se utiliza más de un teléfono con la base, un nombre personalizado se puede configurar para cada teléfono de distinguir fácilmente entre ellos. Un nombre puede tener hasta 10 caracteres de longitud. 1. Pulse Menú , desplácese hacia abajo para Set personal y pulse Menú ; 2.
3. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar ON o OFF ; 4. Pulse Menú para confirmar o guía telefónica para volver al menú anterior. : cuando el modo Eco está activado, se reduce el alcance del terminal. Nota 9.2. Zero emit Cuando se activa emiten cero y la unidad ha estado inactivo durante 1 minuto, la potencia transmitida entre el auricular y la base se detendrá, una llamada entrante o pulsando cualquier tecla se activará...
9.5. Modo de marcación El modo de marcación por defecto es adecuado para su país y operador de red. Es poco probable que usted debe necesitar cambiar esta configuración a menos que se lo recomiende. 1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo para Set avanzada y pulse Menú ; 2.
3. Desplácese hacia abajo para Registrarse y pulse Menú ; 4. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (por defecto = 0000) y pulse Menú . Un pitido se oirá si el registro se realiza correctamente. El teléfono se le asigna automáticamente un número de teléfono disponible.
9.10. Los ajustes por defecto Pitido de botón Lista de llamadas Vacío Respuesta automática Lista de rellamadas Vacío Melodía del timbre PIN código 0000 Volumen del timbre Modo Dial Tono Volumen del auricular Modo Eco Agenda Sin alterar Bloqueo del teclado 10.
10.5. Icono no se desplaza durante la carga » Ajuste ligeramente el teléfono en la base. » Limpie los contactos de carga con un paño humedecido con alcohol. » Compruebe que la fuente de alimentación está conectado correctamente y encendido. »...
11. Información general Importante: este equipo no está diseñado para hacer llamadas telefónicas de emergencia cuando falla la alimentación. Disposiciones alternativas deben hacerse para el acceso a los servicios de emergencia. Este producto está diseñado para la conexión a las redes públicas conmutadas telefónicas y centralitas privadas en Europa. 11.1.
11.2. Ambiental » No exponer a la luz directa del sol. » El teléfono puede calentarse cuando las baterías se están cargando o durante períodos prolongados de uso. Esto es normal. Sin embargo, se recomienda que, para evitar daños, no coloque el producto en madera antigua/chapeado. »...
Para las ciudades en donde no hay un centro de servicio, deberá solicitarse una recolección mediante el servicio de paquetería asignado por Intelbras, sin ningún costo adicional para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser revisado en nuestro Centro de Servicio para evaluación y eventual cambio o reparación.
Página 33
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. b. Cuando el producto no ha sido instalado o utilizado de acuerdo con el Manual de Usuario proporcionado junto con el mismo. c.
Término de garantía Este CERTIFICADO DE GARANTÍA es una ventaja adicional a lo que determina la ley, ofrecida al Señor Consumidor. No obstante, para que el mismo posea VALIDEZ, ES IMPRESCINDIBLE que se complete el presente y se haga la presentación de la nota fiscal de compra del producto, sin los cuales todo lo que se encuentra aquí...
Página 35
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.
Página 36
Soporte a clientes México [email protected] (55) 5687 7484 Otros países [email protected] Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José/SC - 88104-800 www.intelbras.com 01.15...