No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
No utilice la videocámara en lugares muy Elementos suministrados ruidosos. Es posible que la videocámara no pueda grabar o reproducir películas y Los números entre ( ) indican la cantidad fotografías. suministrada. Cuando conecte la videocámara a otro Adaptador de alimentación de ca (1) ...
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, Acerca de este manual guarde periódicamente todas las imágenes Las imágenes de la pantalla de cristal líquido grabadas en soportes externos. Se recomienda que se utilizan en este manual con fines guardar los datos de imagen en un disco ilustrativos se tomaron con una cámara digital como, por ejemplo, un DVD-R mediante la...
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) De manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación seleccionado y la ...
Página 68
Índice Lea este apartado en primer lugar..............2 Flujo de funcionamiento..
Página 69
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Selección del método de creación de un disco (grabadora de DVD)....35 Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc.
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG (carga) Toma de Clavija de cc entrada de cc Adaptador de alimentación de ca Al tomacorriente Cable de alimentación Batería de pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM”...
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y extraiga la batería (). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que en “Paso 1: Carga de la batería”. Notas acerca de la batería y el adaptador de alimentación de ca Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal ...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se enciende la videocámara. Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER. Botón POWER (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotos Seleccione la zona geográfica deseada con...
(HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./ Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque PANT.] [PITIDO] [DESACTIV.] Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante varios segundo y se apaga la videocámara. Botón POWER También puede presionar POWER para apagar la videocámara.
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna (pág. 40, 45). Ajuste la correa de sujeción. Abra la tapa del objetivo. ...
Página 75
Palanca del zoom Presione START/STOP para iniciar la grabación. motorizado Gran Telefoto angular [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Es posible ampliar las imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del ...
Si las películas se visualizan en un televisor compatible con x.v.Color, grábelas con la función x.v.Color. (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [X.V.COLOR] [ACTIVADO] Toque . Es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en el televisor para visualizar las películas.
Página 77
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y, a continuación, presiónelo completamente. Palanca del zoom motorizado Gran Telefoto angular Parpadea Se enciende Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más ...
Grabación y reproducción de películas y fotografías con facilidad (funcionamiento en modo Easy Handycam) Simplemente presione EASY. Para cancelar el funcionamiento en modo Easy Handycam presione EASY de nuevo cuando haya terminado de grabar o utilizar el menú. Durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, puede ajustar opciones básicas, como cambiar el tamaño de la imagen o eliminar imágenes, entre los elementos de configuración y ajuste.
Reproducción Reproducción .en.la.videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías de la memoria interna (pág. 40, 45). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se enciende la videocámara. Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (pág. 10). ...
La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Ajuste del volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque durante el modo de pausa para reproducir películas a cámara lenta.
Página 81
Se muestra la fotografía seleccionada en la videocámara. Inicio/detención de presentación de diapositivas Anterior Ir a la pantalla Siguiente VISUAL INDEX OPTION MENU Para ampliar fotografías, mueva la palanca del zoom motorizado mientras las visualiza (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco PB ZOOM, el punto se colocará en el centro del marco. Durante la visualización de las fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, aparece ...
Reproducción de imágenes en un televisor Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV].
Página 83
Al conectar dispositivos Sony compatibles con Photo TV HD mediante un cable HDMI o un cable de A/V de componente , es posible disfrutar de todo un mundo nuevo con fotografías que...
Almacenamiento de películas y fotografías con una computadora Preparación de la computadora (Windows) Intel Pentium 4 a 2,8 GHz o superior (se recomienda Intel Pentium 4 a 3,6 GHz Es posible realizar las siguientes o superior, Intel Pentium D a 2,8 GHz o superior, Intel Core Duo a 1,66 GHz o operaciones mediante “PMB (Picture superior, o Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz o...
Coloque el CD-ROM suministrado conectada a la videocámara, visite la en la unidad de disco de la siguiente página web. computadora. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Aparece la pantalla de instalación. Si no aparece la pantalla, haga clic en [Inicio] [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) ...
Página 86
Seleccione el idioma en el que Lea detenidamente las desea instalar la aplicación y, condiciones del acuerdo de a continuación, haga clic en licencia. Si está de acuerdo con [Siguiente]. las condiciones, cambie y, a continuación, haga clic en [Siguiente] ...
Para desconectar la videocámara de la computadora Haga clic en el ícono situado en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. Toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara.
(HD) (pág. 32) Dispositivos de reproducción en Creación de un disco con un solo toque formato AVCHD (un reproductor (One Touch Disc Burn) (pág. 28) de discos Blu-ray disc de Sony, PLAYSTATION 3, etc.) Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) (pág.
Página 89
Es posible grabar un película con calidad de imagen de definición estándar (SD) convertida de calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como, por ejemplo, discos DVD-R para obtener un disco con calidad de imagen de calidad estándar (SD). Discos que se pueden utilizar con “PMB”...
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Si algún programa que no sea “PMB” se inicia automáticamente, ciérrelo. Es posible guardar películas y fotografías en un disco con solo presionar el botón Encienda la videocámara y (DISC BURN) de la videocámara.
Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up] Las películas y fotografías grabadas en [Importar]. la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar en una computadora de forma automática.
Si el ícono no aparece en la pantalla de la guardarán las imágenes. computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”. Es posible visualizar, editar o crear discos de películas y fotografías mediante “PMB”.
(HD) en dispositivos disco. de reproducción de formato AVCHD como, por Para seleccionar varias películas, mantenga ejemplo, un reproductor de Blu-ray de Sony y presionada la tecla Ctrl y haga clic en las un sistema PLAYSTATION 3. No es posible imágenes en miniatura.
Para iniciar “Player for AVCHD” haga Complementario de BD para “PMB”. clic en [Inicio] [Todos los programas] Haga clic en [Software Complementario [Sony Picture Utility] [Player for de BD] en la pantalla de instalación de AVCHD]. “PMB”, e instale este complemento de Para obtener más información sobre el...
Siga las instrucciones en pantalla iniciar “PMB”. para crear un disco. Para iniciar “PMB”, también puede hacer clic en [Inicio] [Todos los programas] La creación de un disco puede tardar [Sony Picture Utility] [PMB]. bastante.
(SD). fotograma]. Para obtener más Haga clic en [Inicio] [Todos los información sobre el funcionamiento, programas] [Sony Picture Utility] consulte la “Guía de PMB” (pág. 30). [Video Disc Copier] para iniciar el software. Para obtener más información...
Reproductor Selección del método y el tipo de disco Dispositivos de reproducción en formato AVCHD (un reproductor de discos Blu-ray disc de Sony, Creación de un disco con calidad de PLAYSTATION 3, etc.) imagen de alta definición (HD) con una grabadora de DVD, etc.
DVD de Sony, etc. mediante el cable de conexión de A/V. Conecte el dispositivo de la manera o . Consulte además el manual...
Página 100
(canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo. Inicie la reproducción en la Es posible que la grabadora de DVD de Sony no videocámara y grabe en el esté disponible en algunos países o regiones.
Utilización óptima de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Formateo del soporte de Puede liberar espacio en el soporte de grabación grabación mediante la eliminación de El formateo borra todas las películas y películas y fotografías almacenadas. fotografías para recuperar espacio libre Seleccione el soporte de grabación que grabable.
Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar la memoria interna o el Selección del soporte de “Memory Stick PRO Duo” como el soporte grabación para las fotos de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte (HOME) Toque que desea usar para películas y fotos por (GESTIONAR SOPORTE) ...
Tipos de “Memory Stick” que puede usar con la videocámara Toque [SÍ]. Para grabar películas, se recomienda utilizar Para grabar solamente fotografías en un un “Memory Stick PRO Duo” de 1 GB o mayor “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO]. capacidad que presente la marca: (“Memory Stick ...
Personalización de la videocámara a través de los menús No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados. Los elementos de menú se describen detalladamente con fotografías en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 48). Uso de la función HELP Uso del HOME MENU...
Cuando finalice el ajuste, toque Si el elemento que desea no se muestra en la pantalla, toque otra ficha. (Es posible que no haya fichas). No se puede utilizar el OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
Página 106
Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ........pág. 12 FOTO ..........pág. 14 GR.LEN.UNIF......Permite grabar motivos que se mueven a gran velocidad a cámara lenta. Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ......pág. 17 ROLLO PELÍC....... pág. 17 CARA ........
Página 107
CONEXIÓN USB ..Permite conectar el “Memory Stick PRO Duo” mediante USB. GRABAR EN DISCO ..pág. 28 GUÍA CONEXIÓN TV ....pág. 20 INFORM.BATERÍA..... Permite visualizar la información de la batería. Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL...... pág. 40 AJ.SOPORTE FOTO ....
Página 108
VIS.AJUSTES IMÁG ... Permite establecer la calidad de imagen para la grabación, reproducción o AJUSTE edición de las películas. CÓDIGO DATOS....Permite visualizar los detalles de los datos de grabación durante la reproducción. AJUS.SON./PANT. VOL........pág. 18 PITIDO ....... pág. 11 BRILLO LCD ......
Página 109
Lista del OPTION MENU Los elementos siguientes únicamente están disponibles en el OPTION MENU. Ficha MED./ENF.PUNTO ..Permite ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. MEDID.PUNTO ....Permite ajustar el brillo de las imágenes de acuerdo con el motivo que toque en la pantalla.
Obtención de información detallada de la “Guía práctica de Handycam” Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuación, retire el CD-ROM La “Guía práctica de Handycam” es una de la computadora. guía de usuario que se puede consultar en la computadora.
Al presionar START/STOP o PHOTO no se la memoria interna con el fin de investigar el graban las imágenes. problema. No obstante, el distribuidor Sony no Presione MODE para encender el indicador copiará ni conservará los datos. ...
Sujete la videocámara firmemente con Póngase en contacto con su distribuidor de ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que Sony o con un centro de servicio técnico local el indicador de advertencia de vibración de la autorizado de Sony. Indíqueles el código de cámara no desaparecerá.
Página 113
El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 39). No es posible grabar fotos durante el procesamiento. Espere un momento y, a continuación, grabe.
Si dentro de la videocámara entra algún objeto funcionamiento. sólido o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
tomacorriente de pared a través del adaptador Para limpiar la pantalla de cristal líquido de alimentación de ca o cuando tiene la batería Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de insertada. La batería recargable se descargará huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso completamente transcurridos aproximadamente de un paño suave para limpiarla.
Especificaciones Sistema La exclusiva matriz de píxeles de ClearVid de Sony y el sistema de Formato de señal: color NTSC, estándares EIA, procesamiento de imágenes (BIONZ) televisor HD, especificación 1080/60i permiten obtener una resolución para Formato de grabación: las fotografías equivalente a los tamaños Video: HD: compatible con los formatos descritos.
Los números entre paréntesis ( ) indican el inicio y parada de la grabación, conexión y tiempo mínimo de grabación. desconexión de la alimentación y utilización Se ha utilizado un “Memory Stick PRO Duo” del zoom. de Sony.
Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony ...
Indicadores de la pantalla Todos los demás nombres de productos Parte superior Parte central Parte superior mencionados en este manual pueden ser marcas izquierda derecha comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, no se incluyen en forma expresa en todos los casos en este manual.
Los indicadores y sus posiciones son Indicador Significado aproximados y pueden variar respecto de su Tiempo de grabación [00min] apariencia real. restante previsto DESVANECEDOR Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido desactivada Número aproximado de fotografías que se pueden 9999 grabar y soporte de 9999...
Piezas y mandos Los números entre paréntesis ( ) corresponden a las páginas de referencia. Botón (DISC BURN) (28) Botón POWER (10) Botón DISP (pantalla) (18) Para desactivar la luz de fondo de la pantalla Objetivo (Carl Zeiss) de cristal líquido, mantenga presionado DISP.
Página 122
Palanca del zoom motorizado (13, 15, Botón PHOTO (15) Botón MODE (14) Indicadores (película)/ (fotografía) (10) Batería (8) Indicador CHG (carga) (8) Altavoz Toma de entrada de cc (8) Conector remoto de A/V (20, 37) ...
Índice Grabadora de discos ....37 Grabadora de DVD ....35, 36 Ajuste de la fecha y la hora ..10 Televisor ........20 GUÍA CONEXIÓN TV .....20 AVCHD........26, 35 Tiempo de grabación y reproducción .......55 Guía de PMB .......30 Guía práctica de Handycam ..48 Batería ..........8 Unidad o carpeta de destino ..30 Blu-ray disc ........32...