Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM HDR-CX11E
Página 1
Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). Para mais informações sobre as operações avançadas, consulte o “Manual da Handycam” (PDF). Szczegółowe informacje na temat operacji zaawansowanych zawiera „Podręcznik kamery Handycam” (PDF). 2008 Sony Corporation ...
Lea este documento en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea Tratamiento de los equipos detenidamente este manual y consérvelo eléctricos y electrónicos al final para futuras referencias. de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de AVISO recogida selectiva de residuos)
Página 3
UE Se ha comprobado que un “Memory Stick PRO Duo” de hasta 16 GB funciona correctamente El fabricante de este producto es Sony con esta videocámara. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Consulte la página 14 para obtener información 108-0075, Japón.
Página 4
90 grados Extraer la batería o el adaptador de ca de la videocámara o extraer la videocámara de la (máx.) Handycam Station. Someter la videocámara a golpes o vibraciones. Al introducir o expulsar el “Memory Stick PRO ...
Página 5
Reproducción de imágenes grabadas en Acerca de este manual otros dispositivos Las imágenes de la pantalla de cristal líquido que se utilizan en este manual con fines La videocámara es compatible con MPEG-4 ilustrativos se han tomado con una cámara AVC/H.264 High Profile para la grabación de digital de imágenes fijas, por lo que pueden imágenes de alta calidad HD (alta definición).
Índice Lea este documento en primer lugar ...2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería ......7 Paso 2: Ajuste de la fecha y la hora ..10 Cambio del ajuste de idioma ..... 11 Paso 3: Introducción de un “Memory Stick PRO Duo”...
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Interruptor POWER Indicador /CHG Toma DC IN Clavija de cc A la toma de Adaptador de ca Batería Cable de corriente de alimentación pared Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” Instale la batería deslizándola en el (serie H) después de conectarla a la videocámara.
Palanca BATT (Unidad: min) (liberación de la batería) Tiempo de carga Tiempo de grabación* Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación Para cargar la batería sólo con el adaptador normal* de ca Tiempo de Deslice el interruptor POWER hasta la reproducción* posición OFF (CHG) y, a continuación, [MODO GRAB.]: SP...
Página 9
Acerca del adaptador de ca Utilice una toma de pared cercana al usar el adaptador de ca. Desconecte el adaptador de ca de la toma de pared inmediatamente si se produce algún fallo al utilizar la videocámara. No utilice el adaptador de ca en un lugar ...
Paso 2: Ajuste de la fecha y la hora (HOME) (pág. 23) Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Interruptor POWER Al utilizar la videocámara por primera vez, aparece la pantalla [AJUSTE RELOJ] en la pantalla de cristal líquido.
Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (HOME) (AJUSTES) Toque ] [AJ.REL./IDIOM. [AJUSTE IDIOMA ] y, a continuación, seleccione el idioma deseado.
Paso 3: Introducción de un “Memory Stick PRO Duo” Interruptor POWER Indicador de acceso Si introduce un “Memory Stick PRO Duo” nuevo, aparece la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.]. Consulte la página 3 para obtener Para expulsar un “Memory Stick PRO información acerca de los tipos de Duo”...
Página 13
es posible que se dañe el “Memory Stick PRO Duo”, la ranura para Memory Stick Duo o los datos de imagen. Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.] en el paso 3, formatee el “Memory Stick PRO Duo”...
(GESTIONAR SOPORTE) [INFO SOPORTE]. El tiempo máximo de grabación de un “Memory Stick PRO Duo” de Sony con el modo Para tomar imágenes fijas, pulse PHOTO de grabación [HD SP] (ajuste predeterminado) durante la grabación de películas.
Página 15
1 GB: aprox. 15 minutos 2 GB: aprox. 30 minutos 4 GB: aprox. 65 minutos 8 GB: aprox. 140 minutos 16 GB: aprox. 280 minutos En el cálculo de la capacidad de un “Memory Stick PRO Duo”, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión de datos.
Reproducción (VISUALIZAR IMÁGENES) Botón Interruptor POWER (VISUALIZAR IMÁGENES) Botón Permite dirigirse a la pantalla Muestra películas con calidad de imagen HD (Índice de rollos de película) (alta definición)* Permite dirigirse a la pantalla Muestra imágenes fijas (Índice de caras) ...
Para ajustar el volumen del sonido de las películas Para ajustar el volumen, toque y, a continuación, toque Sugerencias En la pantalla VISUAL INDEX, aparece con la última imagen reproducida o grabada en la ficha. Si toca una imagen con la marca , podrá...
Nombre y funciones de todos los componentes En este apartado se describen las funciones Grabación/reproducción de los botones, tomas, etc. que no se explican en otros capítulos. Palanca de zoom motorizado Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento.
Botones del zoom Flash Púlselos para ampliar/reducir la imagen. El flash se disparará automáticamente Es posible ampliar imágenes fijas en función de las condiciones de desde aproximadamente 1,1 hasta 5 grabación con el ajuste predeterminado. (HOME) veces su tamaño original (zoom de Toque (AJUSTES) ...
Página 20
Botón (DISC BURN) Permite conectar la videocámara a un ordenador para crear un disco. Para obtener más información, consulte “Guía de PMB” (pág. 30). Toma (USB) Realice la conexión con el cable USB.
Indicadores que se muestran durante la grabación/ reproducción Grabación de películas Botón HOME Energía restante de la batería (aprox.) Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabando)) Calidad de grabación (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) ...
Parte inferior Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Indicador Significado DETECCIÓN CARA Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para AJUSTE DETEC. indicar los ajustes de la videocámara. Efecto de imagen Parte superior izquierda Parte superior derecha Efectos digitales Enfoque manual ...
Realización de distintas funciones - “ HOME” y “ OPTION” Para consultar la explicación del HOME MENU Para visualizar la pantalla de menú, pulse (HELP) (HOME) (o )/ (OPTION). Para obtener más información acerca de Pulse (HOME) (o ). los elementos de menú, consulte la “Guía ...
Página 24
Notas Categoría (GESTIONAR SOPORTE) Si el elemento que desea no aparece en la AJUSTE pantalla, toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no se INFO encuentra disponible en la situación actual. SOPORTE No se puede utilizar el menú...
Las imágenes grabadas en la videocámara Conecte la videocámara a una grabadora se pueden guardar como se describe a de Blu-ray Disc de Sony o grabadora de continuación. DVD, etc., mediante una conexión USB para copiar imágenes con calidad HD (alta definición) sin que éstas se degraden.
Borrado de imágenes Seleccione de antemano la calidad de imagen de la película que desee eliminar. (HOME) (OTROS) Toque [BORRAR]. Toque [ BORRAR]. Toque [ BORRAR] o BORRAR] y, a continuación, toque la película que desea eliminar. La película seleccionada lleva la marca . ...
Macintosh Los usuarios de Macintosh deben seguir los conectado a la videocámara. pasos que se indican a continuación. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Encienda el ordenador. Coloque el CD-ROM (suministrado) en Instalación y visualización de la “Guía la unidad de disco del ordenador.
Página 29
sistemas operativos anteriores se han no deben utilizarse en reproductores o actualizado o en un entorno de inicio grabadoras basados en DVD, ya que es múltiple. posible que estos dispositivos DVD no puedan expulsar el soporte y eliminen su CPU: Intel Pentium 4 a 2,8 GHz o superior contenido sin previo aviso.
Para mostrar la “Guía de PMB”, haga clic automáticamente la pantalla [SELEC. USB] en la pantalla de la videocámara. en [Start] [All Programs] [Sony Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], Picture Utility] [Ayuda] [Guía de (HOME) ...
(Películas) o (Imágenes fijas) póngase en contacto con su distribuidor (pág. 10). de Sony. No es posible grabar imágenes en el modo Para obtener información acerca de los de desconexión temporal. Pulse el botón síntomas que presente la videocámara, consulte...
Página 32
Si el problema persiste aun después de lentamente, significa que queda poco espacio intentar solucionarlo varias veces, póngase libre para la grabación en contacto con su distribuidor de Sony de imágenes. o con un centro de servicio técnico local No se insertó ningún autorizado de Sony.
Página 33
Indicadores/ Causas/soluciones mensajes No hay suficiente luz. Use el flash. La videocámara se encuentra en posición inestable. Sujete la videocámara firmemente con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas de la cámara no desaparecerá.
Para limpiar la pantalla de cristal o líquido, desconéctela y haga que la revise un líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar ...
En ese caso, sustituya la pila por una de litio CR2025 de Sony. Si utiliza otro tipo el interruptor POWER se ajuste en OFF de pila, podría producirse un incendio o una (CHG).
Consumo de energía: 18 W ** La exclusiva matriz de píxeles del sensor Voltaje de salida: cc de 8,4 V* ClearVid CMOS de Sony y el sistema de Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten obtener una resolución para las imágenes fijas...
Página 37
Dimensiones (aprox.): 48 × 29 × 81 mm (an×al×prf) excluidas las partes salientes Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de alimentación * Consulte la etiqueta del adaptador de ca para obtener información acerca de otras especificaciones. Batería recargable NP-FH60 Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V Voltaje de salida: cc de 7,2 V Capacidad: 7,2 Wh (1 000 mAh)
Página 38
Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation.