Sony Handycam HDR-CX130 Guía De Operaciónes

Sony Handycam HDR-CX130 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-CX130:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX130/CX160/CX180
4-271-482-12(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX130

  • Página 74 No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Página 75 Elementos suministrados Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes Los números entre ( ) indican la cantidad  siguientes ni por las tapas de las tomas. suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1)  Pantalla de cristal líquido Batería Cable de alimentación (1) ...
  • Página 76 La exposición de la pantalla de cristal líquido Notas acerca de la reproducción  o del objetivo a la luz solar directa durante Es posible que no pueda reproducir  períodos prolongados puede provocar fallas de normalmente en otros dispositivos imágenes funcionamiento.
  • Página 77 Es posible que los accesorios originales de protección de la videocámara. En este caso,  Sony no estén disponibles en algunos países o aparecerá un indicador en la pantalla de cristal regiones. líquido.
  • Página 78 Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si  existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las ...
  • Página 79 Índice Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Página 80 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..40 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....42 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express..
  • Página 81: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador CHG (carga) Clavija de cc Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 82  cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP-AH2R o CP-AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
  • Página 83 Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado de ca NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 1050 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de ...
  • Página 84: Carga De La Batería En El Extranjero

    Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y  compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (pág. 20) y el indicador de acceso (pág. 18) estén apagados. El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes: ...
  • Página 85: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Página 86 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
  • Página 87: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias  También puede apagar la videocámara si presiona POWER.  Si [Encendido con LCD] está ajustado en [Desactivar], apague la videocámara presionando POWER. ...
  • Página 88: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación El soporte de grabación que puede utilizarse difiere según la videocámara. Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videocámara. HDR-CX130 Tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180 Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Página 89 Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria (HDR-CX160/CX180). Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
  • Página 90: Copiar Películas Y Fotos (Hdr-Cx160/Cx180)

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
  • Página 91: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX130: tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180: soportes de grabación internos Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16 (HDR-CX160/CX180). ...
  • Página 92 Grabación de películas Botón MODE Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto  Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
  • Página 93 Para capturar sonrisas En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película (Captador de sonrisas). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de imagen se ajusta automáticamente ([Detección de rostro]).
  • Página 94 Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos (MENU)  como [Código datos] durante la reproducción. Para mostrarlos, toque [Configuración] ...
  • Página 95: Selección Del Modo De Grabación

    Selección del modo de grabación (MENU)  [Calidad Puede cambiar la calidad de la imagen que graba tocando img/Tamaño]  [ Modo grabación]. Los tipos de soporte en los que se pueden guardar imágenes dependen del modo de grabación seleccionado. Para obtener detalles sobre cómo guardar en dispositivos externos, consulte la página 40.
  • Página 96: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX130: tarjeta de memoria HDR-CX160/CX180: soportes de grabación internos Sugerencias ...
  • Página 97  Nombre del evento  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD].
  • Página 98 Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Página 99: Uso De La Reproducción De Selección

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Anterior Siguiente...
  • Página 100: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Reproducir una película o una foto en la videocámara (pág. 24). Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor Lista de conexión conectado y de los conectores utilizados.
  • Página 101 Conexión a un televisor que no sea de Cuando use el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de video Si las películas se graban con calidad  de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
  • Página 102 Al conectar dispositivos compatibles con Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de Photo TV HD de Sony utilizando un entrada de audio) cable HDMI * o el cable de componente de AV ** , podrá disfrutar de un mundo Conecte la clavija amarilla del cable de conexión...
  • Página 103: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos (MENU)  [Editar/ Toque Puede liberar espacio en el soporte de Copiar]  [Borrar]. grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él. Para seleccionar y eliminar  Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se ...
  • Página 104 Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 2, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que desea  para que pueda confirmar la imagen. Toque para volver a la pantalla anterior.
  • Página 105: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara. Calendario Guardar en un Cargar...
  • Página 106: Preparación De Una Computadora (Windows)

    Preparación de una computadora (Windows) Pantalla Paso 1 Comprobación del sistema Mínimo 1 024 × 768 puntos de computadora Otros Sistema operativo Puerto USB (se debe proporcionar como estándar, Hi-Speed USB (compatible con Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista USB 2.0)), disco Blu-ray/grabadora de DVD /Windows 7 (se necesita una unidad de CD-ROM para la instalación).
  • Página 107 Paso 2 Instalación del software  Haga clic en [Instalación]. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la  Seleccione el país o región. videocámara a una computadora.  Notas  Seleccione el idioma a instalar la Si tiene instalada en su computadora una ...
  • Página 108 Para desconectar la videocámara de la  computadora Conecte la videocámara a la  computadora usando el cable Haga clic en el icono en la parte inferior derecha del escritorio de la computadora USB incorporado y toque  [Extracción segura de Dispositivo de [Conexión USB] en la pantalla almacenamiento masivo USB].
  • Página 109: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) De lo contrario, es posible que los archivos de imágenes se dañen o que no puedan Haga doble clic en el icono de reproducirse. acceso directo de “PMB” en la No se garantiza el funcionamiento si manipula los ...
  • Página 110: Carga De Imágenes A Un Servicio De Red

    Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable”  está preinstalado en la videocámara. “PMB Toque [Conexión USB] en la Portable” le ofrece las siguientes funciones. pantalla de la videocámara. Cargar imágenes de manera sencilla a servicios ...
  • Página 111 “PMB Portable” desde está siendo redirigido desde el servidor Internet para repararlo. de Sony, a fin de mejorar los productos y servicios que Sony ofrezca en el futuro. Sin embargo, no recopilaremos ninguna información personal.
  • Página 112: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Conexión del cable Página...
  • Página 113 Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Página 114: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Para obtener más detalles sobre los soportes  guardar imágenes en un dispositivo de externos disponibles, visite el sitio Web de soporte soporte externo de Sony correspondiente a su país o región. reproducción de imágenes mediante la  videocámara (pág. 45) Conecte el adaptador de importación de imágenes hacia “PMB”...
  • Página 115 Si el dispositivo de soporte Conecte el dispositivo de soporte externo tiene un cable de externo y toque [Copiar.] en la alimentación de ca conéctelo al pantalla de la videocámara. tomacorriente de pared. HDR-CX130: Las películas y fotos que están almacenadas en la tarjeta de memoria Conecte el cable adaptador USB (inserta en la videocámara), y que aún...
  • Página 116 Al conectar un dispositivo de soporte Almacenamiento de las películas y externo fotos deseadas Las imágenes guardadas en el dispositivo de Puede guardar las imágenes deseadas de la soporte externo se muestran en la pantalla videocámara en el dispositivo de soporte de cristal líquido.
  • Página 117 Mantenga presionada la imagen en la Ejecución de [Copia directa] de forma  pantalla de cristal liquido para confirmar manual la selección. Toque para volver a la Puede ejecutar [Copia directa] pantalla anterior. manualmente mientras la videocámara Si selecciona [Todo en evento], seleccione ...
  • Página 118: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd, Dvdirect Express

    Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Encienda la videocámara y conecte la grabadora de Puede crear un disco o reproducir las DVD en la toma  (USB) de la imágenes de un disco creado usando la videocámara con el cable USB de grabadora de DVD, DVDirect Express (se la grabadora de DVD.
  • Página 119 Si los archivos que desea copiar no caben  en un disco, reemplace el disco que está en  Toque la película que desea la grabadora de DVD por uno sin utilizar y grabar en el disco. repita la operación. aparece.
  • Página 120 Reproduzca el disco creado para asegurarse de  que la copia se realizó correctamente antes de  Inserte un disco creado en la eliminar las películas de la videocámara. grabadora de DVD. Si en la pantalla aparece [Se produjo un error.] ...
  • Página 121: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante Una Grabadora De Dvd, Etc., Que No Es Dvdirect Express

    (MENU)  [Configuración] toque ca suministrado para esta operación (pág. 11).  [ (Conexión)]  [Conexión USB]. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Toque [Conexión USB] en la pantalla de la videocámara.
  • Página 122: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std)

    Conecte la videocámara al tomacorriente de  AUDIO pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  (rojo) (amarillo) esté disponible en algunos países o regiones.
  • Página 123  Notas Debido a que la copia se realiza a través de la Introduzca el soporte de  transferencia de datos analógica, es posible que grabación en el dispositivo de la calidad de imagen se deteriore. grabación. No es posible realizar copias de imágenes en ...
  • Página 124: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  pág. 53 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) ...
  • Página 125 Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos.
  • Página 126 (Asistencia de toma) Guía fotográfica ..... Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca horizontal o vertical. Ajuste pantalla ....Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de cristal líquido. Calidad img/Tamaño Modo grabación....
  • Página 127 (Conexión) Tipo de TV ......Convierte la señal según el televisor conectado (pág. 28). Componente ....Seleccione esta opción cuando conecte la videocámara a un televisor con la toma de entrada de componente (pág. 29). Resolución HDMI ... Selecciona la resolución de la imagen de salida cuando conecta la videocámara a un televisor con un cable HDMI (se vende por separado).
  • Página 128: Obtención De Información Detallada Con La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 129: Información Complementaria

     Póngase en contacto con su distribuidor RESET (pág. 69) con un objeto puntiagudo. Sony o con un centro de servicio técnico (Al presionar RESET, se restablecen todos los local autorizado de Sony. ajustes, incluido el del reloj).
  • Página 130 El soporte de grabación está lleno. Elimine las  intentar solucionarlo varias veces, póngase imágenes innecesarias (pág. 31). en contacto con su distribuidor Sony o El número total de escenas de película o  con un centro de servicio técnico local fotos supera la capacidad de grabación de la...
  • Página 131 E:: Siga los pasos de  en la página 57. La videocámara se encuentra en posición   inestable. Sostenga la videocámara de forma  estable con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de La batería está...
  • Página 132: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede Tiempo de reproducción grabar Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada. “HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de (unidad: minuto) imagen estándar. Batería Calidad de imagen Tiempo esperado de grabación y NP-FV50...
  • Página 133  Notas Calidad de imagen de definición estándar (STD) La exclusiva matriz de píxeles del sensor  (unidad: minuto) ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños...
  • Página 134: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Página 135 Póngase en contacto con un centro de servicio Dejar la unidad en contacto con objetos de   técnico local autorizado de Sony. goma o vinilo durante un tiempo prolongado Límpiese con agua cualquier líquido que haya  Cuidado y almacenamiento del entrado en contacto con su piel.
  • Página 136: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Nota sobre la eliminación o Formato de señal: Color NTSC, estándar EIA transferencia de la videocámara (HDR- Especificación 1080/60i, 1080/60p de HDTV CX160/CX180) Formato de grabación de películas Aunque elimine todas las películas e imágenes HD: compatible con el formato MPEG-4 fijas, o ejecute [Formatear], es posible que los AVC/H.264 AVCHD (1080 60p/formato datos del soporte de grabación interno no se...
  • Página 137 HDR-CX180: 250 g (unidad principal solamente) La exclusiva matriz de píxeles del 300 g (incluida la batería recargable sensor ClearVid de Sony y el sistema de suministrada) procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las Adaptador de alimentación de ca imágenes equivalente a los tamaños...
  • Página 138 “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Aumente la diversión con su PlayStation 3 Sony Corporation. descargando la aplicación para PlayStation 3 “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  desde PlayStation Store (donde esté disponible). Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony ...
  • Página 139: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Indicador Significado [ESPERA]/ Central Estado de la grabación [GRAB.] Derecha Izquierda Presentación de diapositivas ajustada  Advertencia Modo de reproducción  Derecha Indicador Significado Parte inferior Calidad de grabación de Izquierda la imagen (HD/STD), Indicador Significado velocidad de cuadros...
  • Página 140: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Low Lux Medidor/Enfoq punt / Medidor puntual / Exposición Auto inteligente Botón de presentación de diapositivas...
  • Página 141  Botón (Ver Imágenes) (24)  Botón POWER (13)  Altavoz  Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo.  Palanca del zoom motorizado Presione RESET para inicializar todos los  ajustes, incluido el del reloj. Botón PHOTO (22) ...
  • Página 142: Índice

    Índice Tiempo de grabación de películas/número de fotos que Ajuste de la fecha y la hora ..13 Indicadores de advertencia ..58 puede grabar ........60 Ajustes de soporte .......16 Indicadores de la pantalla ..67 Tomacorriente de pared ....9 Ajustes del reloj ......13 Índice de eventos ......24 Totalmente cargada ......9 Almacenamiento de imágenes...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-cx160Handycam hdr-cx180Hdr-cx130Hdr-cx160Hdr-cx180

Tabla de contenido