Bosch Rexroth ST 2/R-W Indicaciones De Seguridad, Indicaciones De Montaje página 32

Tramo de mantenimiento
12
Bosch Rexroth AG
Esempio di montaggio 2 (cont.)
Ejemplo de montaje 2 (cont.)
Exemplo de montagem 2 (cont.)
Montaggio successivo nella
SE 2/R, SE 2/R-H, SE 2/R-V
con AS 2/R-1200, AS 2/R-2200
Montaggio della catena (cont.):
9
Tirare in avanti le catene nei profilati
di guida superiori fino
all'AS 2/ R-1200, AS 2/ R-2200.
10 Bloccare il tendicatena tirando la leva
di bloccaggio "X" verso l'alto nel
lato interno dell'alloggiamento e
fissandola nella posizione superiore
con una rotazione di 90°.
11 Posare la catena sul rocchetto,
girare i rocchetti per catena, unire le
estremità della catena al di sotto del
tendicatena e chiudere con la maglia
di chiusura.
12 Ruotare la catena ed eventualmente
lubrificare la parte posteriore della
piegatura con 2 ... 3 g olio/m di
catena ( p. es. con Structovis G HD
della ditta Klüber).
13 Inserire le lamiere di copertura
inferiori nell'alloggiamento, montare
le piastre di protezione
AS 2/ R-1200, AS 2/ R-2200.
14 Nel caso dell'AS 2/ R-1200 inserire il
motoriduttore (con flangia montata)
sull'albero esagonale.
14a Nel caso dell'AS 2/R-2200 fissare la
flangia alla piastra di copertura,
inserire il motoriduttore sull'albero
esagonale e fissarlo alla flangia.
15 Sbloccare il tendicatena ruotando di
90°, controllare la tensione della
catena.
Montaje posterior en
+
SE 2/R, SE 2/R-H, SE 2/R-V
con AS 2/R-1200, AS 2/R-2200
Montar la cadena (cont.):
9
Tirar hacia delante las cadenas en
los perfiles de guía superiores hasta
AS 2/ R-1200, AS 2/ R-2200.
10 Bloquear el tensor de cadena,
tirando la palanca de sujeción "X"
del interior de la carcasa hacia arriba
y fijándola en la posición superior
con una rotación de 90°.
11 Colocar la cadena sobre la rueda de
cadena, girar las ruedas de cadena,
unir los extremos de la cadena
debajo de la rueda tensora y cerrar
con el eslabón de empalme.
12 Dar un giro completo a la cadena y
eventualmente lubricar la parte del
reverso de la curvatura con 2 a 3 g
de aceite por metro de cadena (p.
ej. con Structovis G HD de la
empresa Klüber).
13 Colocar las chapas de cubierta
inferiores en la carcasa, montar las
placas de cubiert a AS 2/ R-1200,
AS 2/R-2200.
14 En el caso de A S 2/ R-1200
introducir el motor reductor (con
brida montada) en el árbol
hexagonal.
14a En el caso de AS 2/R-2200, fijar la
brida a la placa de cubierta,
introducir el motor reductor en el
árbol hexagonal y fijarlo a la brida.
15 Desbloquear el tensor de cadena
mediante una rotación de 90°,
controlar la tensión de la cadena.
TS 2plus
3 842 535 076 (2007.06)
Montagem posterior no
+
SE 2/R, SE 2/R-H, SE 2/R-V
com AS 2/R-1200,
AS 2/R-2200
Montar corrente (cont.):
9
Puxar para a frente as correntes nos
perfis de guia superiores até
AS 2/ R-1200, AS 2/ R-2200.
10 Travar o tensor da corrente,
puxando para cima a alavanca
fixadora "X" que se encontra no
interior da carcaça e engatá-la com
um giro de 90°.
11 Dispor a corrente sobre a roda da
corrente, girar as rodas da corrente,
juntar as extremidades de corrente
em baixo do tensor e travar com o
fecho.
12 Girar a corrente e, se for o caso,
lubrificar na região da curvatura
com 2 ... 3 g de óleo/m de corrente
( por ex. Structovis GHD da
empresa Klüber).
13 Inserir as chapas de cobertura
inferiores na carcaça e montar as
placas de cobertura A S 2/R-1200,
AS 2/R-2200.
14 No caso do AS 2/ R-1200, encaixar
motor redutor (com o flange
montado) na árvore sextavada.
14a Em AS 2/R-2200 fixar flange à placa
de cobertura. Encaixar o motor
redutor na árvore sextavada e fixar
ao flange.
15 Destravar tensor da corrente com
um giro de 90° , verificar tensão da
corrente.
+
loading