Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT
PURY-P-YJM-A (-BS)
PURY-EP-YJM-A (-BS)
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
For use with R410A
.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PURY-P-YJM-A

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT PURY-P-YJM-A (-BS) For use with R410A PURY-EP-YJM-A (-BS) MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2 [Fig. 6.0.1] [Fig. 6.0.2] <A> Top view <B> Side view <C> When there is little space up to an obstruction A: Front B: Unit height C: Back D: Air outlet guide (Procured at the site) <A> <A> 100* <B> 45° 1000 <C>...
  • Página 3 [Fig. 7.0.1] 1 P200 ~ P300 2 P350 ~ P400 EP200 EP250 ~ EP300 40° 40° 3 P450 EP350 [Fig. 8.1.1] <A> Without detachable leg A: M10 anchor bolt procured at the site. B: Corner is not seated. C: Fixing bracket for hole-in anchor bolt (3 locations to fi x with screws). D: Detachable leg <B>...
  • Página 4 [Fig. 9.2.1] [P200 ~ P450YJM] [EP200 ~ EP350YJM] (*Note1) [P400 ~ P900YSJM] [EP400 ~ EP700YSJM] unit1 A: Outdoor unit unit2 B: BC controller (standard) C: BC controller (main) D: BC controller (sub) E: Indoor unit (15 ~ 80) F: Indoor unit (100 ~ 250) G: Outdoor twinning kit NOTE1...
  • Página 5 A [Standard] Unit combination A1 *1 A2 *1 Outdoor model High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side Unit 1 Unit 2 P200 YJM-A ø15.88 ø19.05 P250 YJM-A ø19.05 ø22.2 P300 YJM-A ø19.05 ø22.2 P350 YJM-A ø19.05 ø28.58 P400...
  • Página 6 [Fig. 9.2.2] <A> The piping from the outdoor units to twinning pipe must be made to slope downwards the twinning pipe. (high-pressure side only) <B> Slope of twinning pipe (high pressure side only) <C> Pipe connection example A: Downward slope B: Upward slope C: BC controller (standard or main) D: Twinning pipe...
  • Página 7 10.2 [Fig. 10.2.2] ID ø25.4 ID ø25.4 ID ø28.58 ID ø19.05 ID ø25.4 ø28.58 ø28.58 ø22.2 A Shape ø22.2 ID ø22.2 ID ø28.58 OD ø28.58 OD ø19.05 OD ø19.05 P250YJM 1 <C> Low-pressure side P300YJM 1 <C> Low-pressure side P350YJM 1 <D>...
  • Página 8 10.3 [Fig. 10.3.2] A: System analyzer B: Low knob C: Hi knob D: Valve E: Low-pressure pipe F: High-pressure pipe G: Service port H: Three-way joint I: Valve J: Valve K: R410A cylinder L: Scale M: Vacuum pump N: To indoor unit O: Outdoor unit [Fig.
  • Página 9: Control Box

    11.2 [Fig. 11.2.1] A: Power source B: Transmission line Power supply terminal block Terminal block for indoor – Terminal block for C: Earth screw (TB1) outdoor transmission line centralized control Control box (TB3) (TB7) L1 L2 L3 N [Fig. 11.2.2] A: Cable strap B: Power source cable C: Transmission cable...
  • Página 10 11.3 [Fig. 11.3.2] <A> Change the jumper connector CN41 CN40 from CN41 to CN40 *1 (51) <B> SW2-1:ON *2 (52) (01) (04) (55) (05) (06) TB02 TB02 TB15 TB15 TB15 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    - Una instalación incorrecta realizada por el usuario puede provocar fugas a las especifi cadas por Mitsubishi Electric, puede producirse un incendio o de agua, descargas eléctricas o fuego.
  • Página 12: Precauciones Para Aparatos Que Utilizan Refrigerante R410A

    1.2. Precauciones para aparatos que 1.4. Antes de la instalación (traslado) - utilizan refrigerante R410A trabajo eléctrico Precaución: Precaución: • No utilice los tubos de refrigerante existentes. • Conecte la unidad a tierra. - El refrigerante antiguo y el aceite refrigerante en los tubos existentes - No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o contienen una gran cantidad de cloro, lo que puede deteriorar el aceite cables del teléfono que vayan por el suelo.
  • Página 13: Sobre El Producto

    2. Sobre el producto • Esta unidad usa el refrigerante de tipo R410A. • No utilice el sistema de tuberías actual puesto que contiene cloro del tipo que encontrará en el aceite y refrigerante de las máquinas refrigeradoras • Los sistemas de tuberías que usen R410A pueden diferir del que usen los convencionales.
  • Página 14: Especifi Caciones

    4. Especifi caciones Modelo PURY-P200YJM-A PURY-P250YJM-A PURY-P300YJM-A PURY-P350YJM-A PURY-P400YJM-A PURY-P400YSJM-A1 PURY-P450YJM-A Nivel de ruido (50/60 Hz) 56 dB <A> 57 dB <A> 59 dB <A> 60 dB <A> 61 dB <A> 59 dB <A> 62 dB <A> Presión estática externa 0 Pa *2 Capacidad total 50~150% *1...
  • Página 15: Espacio Necesario Alrededor De La Unidad

    6. Espacio necesario alrededor de la unidad <Límite de altura de pared> Frontal : hasta la altura de la unidad 1 En caso de instalación de una sola unidad Posterior : hasta 500 mm desde la parte • Deje espacio sufi ciente alrededor de la unidad, como se indica en la fi gura inferior de la unidad de la página 2.
  • Página 16: Instalación De Los Tubos De Refrigerante

    (Consulte la tabla de abajo.) Si desea más información, póngase en contacto con Mitsubishi Electric. 1 Utilice el material siguiente para los tubos de refrigeración.
  • Página 17: Carga Adicional De Refrigerante

    Precauciones para las combinaciones de unidades exteriores Precaución: Consulte en la [Fig. 9.2.2] el posicionamiento de los tubos de emparejamiento. • No coloque separadores distintos a los que hay entre las unidades [Fig. 9.2.2] (P.6) exteriores, tal como se describe en otra hoja aparte, para evitar el retorno del aceite y un fallo de arranque del compresor.
  • Página 18: Precauciones Relativas A La Conexión De Las Tuberías Y El Funcionamiento De Las Válvulas

    • Limitación de la cantidad de refrigerante que debe añadirse El resultado del cálculo anterior de la cantidad de refrigerante que debe añadirse debe ser inferior al valor de la tabla siguiente: Modelo de unidad exterior P200 P250 P300 P350 P400 P450 P500...
  • Página 19: Prueba De Estanqueidad, Vaciado Y Carga De Refrigerante

    • Colocación inferior de tubos Pares de apriete adecuados: P200, EP200 : Expanda las canalizaciones in situ del paso de Diámetro Tamaño Puerto de alta presión (DI ø15,88) y realice la conexión con exterior del de la llave Tapón (N·m) Eje (N·m) servicio los tubos en la válvula de servicio del refrigerante.
  • Página 20: Aislamiento Térmico De Los Tubos De Refrigerante

    10.4. Aislamiento térmico de los tubos de Penetraciones refrigerante [Fig. 10.4.4] (P.8) <A> Pared interior (cerrada) <B> Pared exterior Aísle bien los tubos de refrigerante cubriendo los tubos de alta y baja presión <C> Pared exterior (expuesta) <D> Suelo (estanco) por separado con polietileno termorresistente de sufi...
  • Página 21: Cables De Transmisión Del Cableado

    11.3. Cables de transmisión del cableado 1 Tipos de cables de control 1. Cables de transmisión del cableado • Tipos de cables de transmisión: Cable blindado CVVS, CPEVS o MVVS • Diámetro del cable: Más de 1,25 mm • Longitud máxima de los cables: 200 m •...
  • Página 22: Cableado De La Fuente De Alimentación Principal Y Capacidad Del Equipo

    Unidad Campo Cómo realizar los ajustes Unidad interior (principal) de 01 a 50 Ajuste la dirección más reciente del mismo grupo de unidades interiores. Con un sistema R2 con controladores BC subordinados, ajuste las direcciones de las unidades interiores siguiendo este orden: 1 Unidades interiores conectadas al controlador BC principal 2 Unidades interiores conectadas al controlador BC subordinado 1 3 Unidades interiores conectadas al controlador BC subordinado 2...
  • Página 23: Prueba De Funcionamiento

    *3: La sensibilidad de corriente se calcula utilizando la siguiente fórmula. V2 × Cantidad V2 × Cantidad V2 × Cantidad de G1 = + V3 × longitud del cable [km.] de tipo 1 de tipo 2 otros Sensibilidad de corriente Unidad interior Grosor del cable 30 mA o menos...
  • Página 24: Información En La Placa De Datos Técnicos

    11,8 kg Presión permisible (Ps) HP: 4,15 MPa, LP: 2,21 MPa Peso neto 320 kg 270 kg 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg FABRICANTE: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS WORKS 5-66, TEBIRA, 6-CHOME, WAKAYAMA CITY, JAPAN...
  • Página 25 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. WT05963X01...

Este manual también es adecuado para:

Pury-p-yjm-a-bsPury-ep-yjm-aPury-ep-yjm-a-bs

Tabla de contenido