Air-Conditioners
PK-1.6, 2GKLD
PKH-2GKLA
PLH-3AK(H), 4, 5, 6AK(H)S
OPERATION MANUAL
E
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
MANUAL DE OPERAÇÃO
PR
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
TH
FOR USER
PARA EL USUARIO
PARA O UTILIZADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr. SLIM PK-1.6GKLD

  • Página 1 Air-Conditioners PK-1.6, 2GKLD PKH-2GKLA PLH-3AK(H), 4, 5, 6AK(H)S FOR USER PARA EL USUARIO PARA O UTILIZADOR OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto. MANUAL DE OPERAÇÃO Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contenido Índice 中 1. Safety Precautions ..................3 2. Operation ....................7 2.1. Switching the unit on/off .............. 7 2.2. Mode select ................. 9 2.3. Selecting a temperature ........... 10 TEMP. 2.4. Selecting a fan speed ............11 2.5. Adjusting vertical airflow direction ........
  • Página 3: Precauções De Segurança

    1. Safety Precautions 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança 中 s Before installing the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s The “Safety precautions” provide very important points regarding safety. Make sure you follow them. s This equipment may cause the adverse effect on the same supply sys- tem.
  • Página 4: Símbolos Utilizados En Las Ilustraciones

    1. Safety Precautions 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança 中 Symbols used in the illustrations : Indicates an action that must be avoided. : Indicates that important instructions must be followed. : Indicates a part which must be grounded. : Indicates that caution should be taken with rotating parts.
  • Página 5 1. Safety Precautions 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança 中 Warning: • The unit should not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed improperly, water leakage, electric shock or fire may result.
  • Página 6: Disposing Of The Unit

    1. Safety Precautions 1. Medidas de Seguridad 1. Precauções de Segurança 中 Warning: • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. You could be injured if you touch rotating, hot or high-voltage parts.
  • Página 7: Funcionamento

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 Check if your remote controller is the wired type or the wireless type before referring to the illustration and text for operation procedures. 2.1. Switching the unit on/off • The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use. This can cause the unit to break down.
  • Página 8: Para Controlador Remoto Inalámbrico

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 For wireless remote controller Replacing the Batteries and how to set the current time If no signal is transmitted and the indoor unit’s lamp does not light up even if the remote controller is operated, the batteries may have run out, so replace them with new ones as described below.
  • Página 9: Selecção Do Modo

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2.2. Mode select 1 If the unit is off, press the ON/OFF button to turn it on. A The ON indicator should light up. 2 Press the operation mode button and select the operation mode. Cooling mode Drying mode Automatic (cooling/heating) mode...
  • Página 10: Selecção Da Temperatura Temp

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2.3. Selecting a temperature TEMP. s s s s s To decrease the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature. A The selected temperature is displayed. • Each time you press the button, the temperature value decreases by 1 °C. s s s s s To increase the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature.
  • Página 11: Selecção Da Velocidade Da Ventoinha

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2.4. Selecting a fan speed 1 Press button to select a desired fan speed. • Each time you press the button, available options change with the display A on the remote controller, as shown below. Remote controller display Fan speed High...
  • Página 12: Regulação Da Direcção Vertical Do Fluxo De Ar

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2.5. Adjusting vertical airflow direction The vertical air vane helps select the vertical direction of the airflow. 1 Press button to select the vertical airflow direction. • Each time you press the button, the option changes are displayed on the remote controller, as shown below.
  • Página 13: Utilização Do Temporizador

    2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2.6. Using the timer (For wireless remote controller) AUTO STOP AUTO START 1 Press the button (TIMER SET). • Time can be set while the following symbol is blinking. OFF timer : A is blinking.
  • Página 14 2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 (For wired remote controller) 1) Set the current time CLOCK button to display the “CLOCK” B. 1 Press CLOCK → → → No Display Remote CLOCK CLOCK controller display A ↑ 2 Each time you press button, the time increases in increments of one minute.
  • Página 15 2. Operation 2. Manejo 2. Funcionamento 中 2) Set the time to start the unit as follows CLOCK button to display B 1 Press 2 Press button to set the time that you want the unit to start. TIMER SET The start time is displayed at A.
  • Página 16: Cuidados E Limpeza

    3. Care and cleaning 3. Mantenimiento y limpieza 3. Cuidados e limpeza 中 I PK type 3.1. Cleaning the filters and the indoor unit Cleaning the filters 1 Pull the left and right sides of the bottom of the front grill with both hands at the same time, and lift the front grill to the top of the indoor unit.
  • Página 17 3. Care and cleaning 3. Mantenimiento y limpieza 3. Cuidados e limpeza 中 I PL type Intake grille removal 1 Pull the catch on the intake grille in the direction indicated by the arrow and it should open. 2 Unhook the hinges to remove the intake grille from the grille. Filter removal 1 Open the intake grille.
  • Página 18: Cuidados E Limpeza

    3. Care and cleaning 3. Mantenimiento y limpieza 3. Cuidados e limpeza 中 3.2. Care and cleaning Clean the filter When the A “FILTER” indicator blinks on the remote controller to alert you to the necessity of cleaning of the filter. ∗...
  • Página 19: Operating Range

    4. Troubleshooting Before you call out a repair man, check the following table to see whether there is a simple solution to your problem. Problem Display reading Cause Solution Unit will not start. Pilot lamp does not turn on even when the Main power switch is turned off.
  • Página 20: Localización De Fallos

    5. Specifications Models PK-1.6GKLD PK-2GKLD PKH-2GKLA PLH-3AK PLH-4AKS PLH-5AKS PLH-6AKS Cooling Capacity 3,900 5,600 5,400 7,500 9,500 12,200 13,800 BTU/h 13,300 19,100 18,400 25,600 32,400 41,600 47,100 Power input 1.49 2.51 2.19 3.28 3.41 4.47 4.96 Current 11.6 10.2 15.5 Heating Capacity –...
  • Página 21: Avarias

    This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following EU regulations: 336/EEC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Tabla de contenido