Bauerfeind LumboTrain Manual De Instrucciones página 14

Ocultar thumbs Ver también para LumboTrain:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
14
PL
Przeznaczenie
LumboTrain/LumboTrain Lady to wyroby medyczne.
Aktywne ortezy wspomagające mięśnie pleców w dolegliwo-
ściach w odcinku lędźwiowym kręgosłupa.
Wskazania
• Ogólne dolegliwości bólowe kręgosłupa lędźwiowego
(ostre i przewlekłe)
• Zwyrodnienia kręgosłupa lędźwiowego, np. osteochond-
roza, spondyloartroza, deformacje w odcinku lędźwiowym,
spondyloliza bez kręgozmyków
• Stany pooperacyjne przepuklina (leczenie zachowawcze/
pooperacyjne)
• Stany pooperacyjne discektomia
Zagrożenia wynikające z zastosowania
Skuteczność produktu jest odczuwalna przede wszystkim
podczas aktywności fizycznej.
• Aktywną ortezę należy zdejmować przed dłuższym
odpoczynkiem.
• Po przepisaniu LumboTrain/LumboTrain Lady należy
stosować wyłącznie zgodnie ze wskazaniami i dalszymi
zaleceniami specjalisty*. Jednoczesne stosowanie innych
produktów należy wcześniej skonsultować ze specjalistą
lub lekarzem prowadzącym. Nie dokonywać samodzielnie
żadnych modyfikacji wyrobu. W przeciwnym razie produkt
może nie zadziałać w sposób oczekiwany lub spowodować
uszczerbek na zdrowiu. Takie przypadki skutkują wyga-
śnięciem gwarancji i wykluczeniem odpowiedzialności.
• Wyrób należy chronić przed bezpośrednim kontaktem ze
środkami zawierającymi tłuszcze lub kwasy, z maściami i
balsamami.
• Wszelkie zakładane na ciało środki pomocnicze mogą w
wyniku zbyt ciasnego dopasowania prowadzić do wystą-
pienia miejscowych ucisków lub rzadziej do zwężenia
naczyń krwionośnych lub nerwów.
• W razie zaobserwowania nietypowych zmian lub nasilenia
dolegliwości należy przerwać stosowanie produktu i skon-
taktować się z lekarzem.
Miejsce zastosowania
patrz wskazania i przeznaczenie
Wskazówki dotyczące konserwacji
Produkt nie wymaga konserwacji
pod warunkiem należytego stoso-
wania i pielęgnacji.
Instrukcja składania i montażu
Produkt jest dostarczany w stanie
gotowym do użytku.
Dane techniczne/parametry
W skład produktu wchodzi:
• Aktywna orteza z zapięciem na
brzuchu
• Wkładka uciskowa z wypustkami
* Specjalista to każda osoba, która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi jest upoważniona do
dopasowywania aktywnych ortez i ortez oraz do instruowania w zakresie ich użytkowania.
Szanowni Klienci,
dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind.
Każdego dnia pracujemy nad poprawą skuteczności medycznej naszych produktów, ponieważ
Państwa zdrowie jest dla nas bardzo ważne. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji użytko-
wania. Wszelkie pytania należy kierować do lekarza prowadzącego lub sklepu specjalistycznego, w
którym nabyli Państwo wyrób.
Wskazówki na temat ponownego
zastosowania
Wyrób może stosować tylko
jedna osoba, do której został on
dopasowany.
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju,
w którym zakupiono wyrób. W razie
ewentualnych roszczeń z tytułu
rękojmi należy się najpierw zwrócić
bezpośrednio do sprzedawcy, u
którego zakupiono wyrób. Przed odda-
niem do reklamacji produkt należy
oczyścić. Nieprzestrzeganie instrukcji
dotyczących użytkowania i czyszcze-
nia LumboTrain/LumboTrain Lady
może ograniczyć zakres roszczeń z
tytułu rękojmi lub jej wyłączenie.
Przeciwwskazania
Nie są znane działania niepożądane o charakterze
chorobowym. W przypadku wymienionych poniżej chorób
stosowanie tego produktu trzeba bezwzględnie skonsulto-
wać z lekarzem:
• Choroby skóry, rany występujące w miejscach przykrytych
ortezą, w szczególności w stanach zapalnych; występowa-
nie nabrzmiałych, zaczerwienionych i przegrzanych blizn
• Zaburzenia czucia i ukrwienia
• Silne ograniczenie wydolności serca i płuc (zagrożenie
wystąpienia podwyższonego ciśnienia w przypadku podję-
cia zwiększonego wysiłku podczas noszenia produktu).
Wskazówki dotyczące zastosowania
Zakładanie LumboTrain/LumboTrain Lady
• Wpiąć wkładkę uciskową pośrodku powierzchni rzepa
na aktywnej ortezie w taki sposób, aby wgłębienie na
wypustki przebiegało pionowo przez środek.
• Włożyć palce w kieszonki na palce i założyć aktywną
ortezę na talię.
Wkładka uciskowa musi się znajdować
pośrodku pleców.
• Pociągnąć równo dwie części zamknięcia do przodu i
poprowadzić je jedną na drugą: docisnąć lewą stronę do
brzucha i przymocować prawą stronę na rzep. Zapinając
rzep wyjąć palce z lewej kieszonki na palce.
Czyszczenie
Stosować środek piorący do delikatnych tkanin i siatkę do
prania. Wyjąć wkładkę uciskową i wyczyścić ją ręcznie.
Zapiąć wszystkie zapięcia na rzep. Chronić produkt przed
bezpośrednim działaniem źródeł ciepła/zimna. Prze-
strzegać również instrukcji znajdujących się na wszywce
przy górnym obrzeżu produktu. Regularne czyszczenie
zapewnia optymalną skuteczność.
W razie:
• Użytkowania niezgodnego ze
wskazaniami
• Nieprzestrzegania instrukcji
specjalisty
• Samowolnych modyfikacji
produktu
gwarancja jest wykluczona.
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepi-
sów prawa użytkownik jest zobowią-
zany do niezwłocznego zgłaszania
wszelkich poważnych incydentów
związanych z użyciem tego wyrobu
medycznego – zarówno producen-
towi, jak i właściwemu organowi.
Nasze dane kontaktowe można
znaleźć na odwrocie broszury.
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutyli-
zować produkt zgodnie z lokalnymi
przepisami.
2019-06
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido