Comelit FT SBC 02 Hoja Técnica página 6

GROUP S.P .A.
I
Descrizione monitor Genius e informazioni utente.
GB
Description of the Genius monitor and user information.
F
Description du moniteur Genius et informations utilisateur.
Beschrijving van de monitor Genius en gebruikersinformatie.
NL
D
Monitorbeschreibung Genius und Anwenderhinweise.
E
Descripción monitor Genius e informaciones usuario.
P
Descrição do monitor Genius e informações ao usuário.
6
2
4
5
7
I
1 Selettore suoneria a 3 posizioni
posizione sinistra: Suoneria volume massimo
posizione centrale: Suoneria volume medio
posizione destra: Suoneria volume minimo
2 Pulsante apriporta
3 Cornetta monitor (Sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione)
4 Pulsante 1 disponibile di serie (di fabbrica programmato per chiamata a
centralino) utilizzabile come comando attuatore (vedi variante pag. 16)
o come contatto libero C. NO. rimuovendo i jumper CV3 e CV4 (riferimento in
morsettiera C1 P1 contatto NO max 24V 100mA).
5 Pulsante 2 disponibile di serie (di fabbrica programmato per funzione
Autoaccensione).
6 Schermo 3,5" colori
7 Manopola regolazione luminosità (ruotare in senso antiorario per aumentare la
luminosità).
1 3-position selector for Bell
GB
Left-hand position: Bell at maximum volume
Central position: Bell at medium volume
Right-hand position: Bell at minimum volume
2 Door-opening pushbutton
3 Monitor handset (lift the handset to start communication)
4 Pushbutton 1 available as standard (factory settings: call switchboard), can be used
as actuator command (see variant pag.16) or as contact C. NO. removing jumpers
CV3 and CV4.
5 Pushbutton 2 available as standard (factory settings: Self-ignition)
6 3,5" colour screen
7 Brightness adjustment knob (turn counter-clockwise to increase brightness).
FT SBC 02
6
3
1
--
+
1 Sélecteur sonnerie à 3 positions.
F
Position à gauche: Sonnerie volume maximum.
Position centrale: Sonnerie volume moyen.
Position à droite: Sonnerie volume Minimum
2 Bouton Ouvre-porte
3 Récepteur Moniteur (Soulever le récepteur pour commencer la communication).
4 Bouton 1 disponible de série (programmation à l'usine: bouton d'appel du
standard), il peut être utilisé comme bouton d'actionnement (voir variant a pag. 16)
ou comme contact libre C. NO. en déplaçant les cavaliers CV3 et CV4.
5 Bouton 2 disponible de série (programmation à l'usine: service autoallumage).
6 Écran 3,5" couleurs.
7 Bouton de réglage de la luminosité (tourner dans le sens anti-horaire pour
augmenter la luminosité).
NL
1 Keuzeschakelaar met 3 standen:
Links: maximaal volume beltoon.
Midden: normaal volume beltoon.
Rechts: minimaal volume beltoon.
2 Deuropener
3 Hoorn van de monitor (de hoorn opnemen om een gesprek te voeren).
4 Drukknop 1 standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de functie bellen
naar portierscentrale), kan worden gebruikt als relaissturingscommando (zie variant
op pag. 16) of als C.NO.-contact. door de draadbruggen CV3 en CV4 te verwijderen.
5 Drukknop 2, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de functie
'Beeldoproep').
6 Scherm, 3,5 inch kleur.
7 Knop voor instelling van de helderheid (Draai tegen de klok in om de helderheid te
vergroten).
D
1 Wahlschalter Klingelton mit 3 Stellungen.
Linke Stellung: Maximale Lautstärke.
Mittlere Stellung: Mittlere Lautstärke.
Rechte Stellung: Minimale Lautstärke
2 Türöffnertaste
3 Hörer Monitor (den Hörer abnehmen, um mit der Kommunikation zu beginnen).
4 Taste 1 standardmäßig verfügbar (Werkseinstellungen: Zentrale rufen); kann als
Aktor-Funktion genutzt werden (siehe Variante auf Seite 16) oder als Kontakt
C. NO. durch das Entfernen der Brücken CV3 und CV4.
5 Druckknopf 2 (werkseitig zur Selbsteinschaltung programmiert).
6 3,5" Bildschirm farbig.
7 Helligkeitseinstellgriff (im Gegenuhrzeigersinn drehen, um die Helligkeit zu
erhöhen).
E
1 Selector tono de llamada 3 posiciones.
Posición izquierda: Tono de llamada volumen máximo.
Posición central: Tono de llamada volumen medio.
Posición derecha: Tono de llamada volumen mínimo.
2 Pulsador Abrepuerta
3 Auricular Monitor (Descolgar el auricular para empezar la comunicación)
4 Pulsador 1 disponible de serie (ajustes de fábrica: centralita de llamadas), se puede
utilizar como comando del actuador (consulte la variante en la página 16) o como
contacto C. NO. retirando los puentes de conexión CV3 y CV4. 5 Pulsador 2
disponible de serie (de fábrica programado para función Autoencendido).
6 Pantalla de 3,5" en color.
7 Manivela de regulación luminosidad (girar en sentido anti-horário para aumentar la
luminosidad).
P
1 Selector campainha com 3 posições.
Posição à esquerda: Campainha no volume máximo.
Posição central: Campainha no volume médio.
Posição à direita: Campainha no volume mínimo.
2 Botão Abertura de porta
3 Auscultador do Monitor (Levantar o auscultador para iniciar a comunicação).
4 Botão 1, disponível de série (definições de fábrica: chamada à central) - pode ser
utilizado como comando do actuador (ver a variante na página 16) ou como
contacto C. NO. removendo os jumpers CV3 e CV4.
5 Botão 2 disponível de série (programado de fábrica para função de
acendimento automático).
6 Ecrã de 3,5" a cores.
7 Manípulo de regulação da luminosidade (rodar no sentido anti-horário para aumentar
a luminosidade).
loading