Chicco Go-One Isofix Manual Del Usuario página 96

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
pouhým okem, které mohlo snížit bezpečnost
výrobku.
velmi opotřebovaná nebo pokud jí dokonce
nějaká část chybí, nesmí být používána, protože
už nemusí splňovat původní požadavky na
bezpečnost.
úprava nebo změna bez předchozího souhlasu
výrobce. Nepoužívejte doplňky, náhradní
díly nebo části, které nejsou dodávány
nebo schváleny výrobcem pro použití na
autosedačce.
polštářky nebo deky, k podložení dítěte v
autosedačce: v případě nehody by autosedačka
nemusela být plně funkční.
mezi autosedačkou a sedadlem vozidla nebo
mezi autosedačkou a dveřmi.
nebo otáčivé části sedadel) dobře zajištěna.
ležící nebo špatně připevněné předměty a
zavazadla, a to zvláště na zadní odkládací desce.
V případě nehody nebo prudkého zabrzdění by
mohly zranit osoby ve vozidle.
nebo s nějakou její součástí.
to být nebezpečné!
dítě.
bezpečnostní pás a to jak pro jejich vlastní
bezpečnost, tak i proto, že by v případě nehody
nebo prudkého zabrzdění mohli zranit vaše
dítě.
autosedačky (opěrky hlavy nebo pásů) dbejte,
aby se pohyblivé části autosedačky nedostaly
do styku s tělem dítěte.
dítěte nebo autosedačky, vždy nejdříve zastavte
na vhodném místě.
rozepnout sponu bezpečnostního pásu nebo
zda si nehraje s částmi autosedačky.
především lízátka nebo zmrzlinu. V případě
nehody nebo prudkého zabrzdění by se dítě
o ni mohlo zranit.
Dítě se v autosedačce rychle unaví a potřebuje
se protáhnout. Doporučujeme, aby dítě
nastupovalo do vozidla i z něj vystupovalo na
straně chodníku.
dlouhou dobu na slunci: barvy potahu nebo
autosedačky by mohly vyblednout.
pozorně autosedačku zkontrolujte, dříve než
do ní dítě usadíte; některé části by mohly být
rozpálené: nechejte je nejdříve dostatečně
vychladnout, aby se dítě nemohlo popálit.
být řádně připevněna k sedadlu (systémem
ISOFIX nebo 3-bodovým autopásem) nebo
uložena do kufru. Nepřipevněná autosedačka
by mohla v případě nehody nebo prudkého
zabrzdění zranit spolucestující.
odpovědnost za nesprávné používání výrobku
ani za jakýkoliv jiný způsob použití, který není
uveden v tomto návodu k použití.
NÁVOD K POUŽITÍ
POŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
SYSTÉMEM ISOFIX
TŘÍBODOVÝM PÁSEM
AUTOSEDAČKY
ČÁSTI AUTOSEDAČKY: (Obr. 1-2-3-4-5)
Obr. 1 (Přední strana autosedačky)
A. Opěrka hlavy
B. Otvory na výškové nastavení pásů
C. Vycpávky
D. Pásy autosedačky
E. Tlačítko na úpravu délky pásů
F. Pás na utažení pásů autosedačky
G. Přezka na zapnutí / rozepnutí pásů
H. Potah
I. Polstrovaný pás mezi nohama dítěte
J. Podstavec autosedačky
K. Sedátko
L. Rukojeť na uvolnění systému ISOFIX
Obr. 2 (Zadní strana)
M. Tlačítko na úpravu opěrky hlavy
N. Homologační štítky
O. Destička na připevnění pásů
P. Ukotvovací systém ISOFIX
96
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Go-one

Tabla de contenido