Upute za uporabu
VAŽNO: PRIJE PRIMJENE PROIZVODA PAŽLJIVO
I
POTPUNO
PROČITATI
KAKO BI SE IZBJEGLE OPASNOSTI TIJEKOM
UPORABE. PRIRUČNIK SAČUVATI ZA BUDUĆU
KONZULTACIJU. KAKO NE BI BILA UGROŽENA
SIGURNOST VAŠEG DJETETA, PAŽLJIVO SLIJEDITI
OVE UPUTE.
OPREZ! PRIJE UPORABE PROIZVODA SKINUTI I
OTKLONITI MOŽEBITNE PLASTIČNE VREĆICE I
SVE ONE DIJELOVE KOJI SU DIO AMBALAŽE, TE
IH U SVAKOM SLUČAJU POHRANITI DALEKO OD
DOHVATA DJECE. PREPORUČA SE OTKLANJANJE
OVIH DIJELOVA AMBALAŽE U SKLADU SA
VAŽEĆIM PROPISIMA O SAKUPLJANJU RAZLIČITIH
VRSTA OTPADA.
VAŽNA NAPOMENA: Ugradnja sa ISOFIX
sklopom
Ovo je naprava ISOFIX za pridržavanje djeteta.
Usklađena je sa pravilom ECE R44/04 za općenitu
uporabu u vozilima koja su opremljena sklopm za
učvršćenje ISOFIX.
Prilikom uporabe sklopa ISOFIX UNIVERSALE
neophodno je prethodno pročitati priručnik za
uporabu vozila, prije nego li se pristupi ugradnji
dječje auto-sjedalice. U priručniku su naznačena
mjesta u vozilu koja su usklađena sa klasom i
veličinom dječje auto-sjedalice koja je službeno
uvrštena u skupinu ISOFIX UNIVERSALE.
Ova naprava za pridržavanje djeteta je klasificirana
kao "Univerzalna" po strožim kriterijima službenog
usklađivanja od onih za prethodne verzije koje
nisu upotpunjene ovom napomenom.
Skupina po masi i klasa po dimenzijama ISOFIX
za koju je naprava predviđena su ove: SKUPINA
1, klasa B.
U slučaju nedoumice, potražite savjet proizvođača
ove naprave ili prodavača.
OPREZ! Prilikom ugradnje dječje auto-sjedalice,
nije dopuštena zajednička uporaba tj. kombinacija
dvaju sklopa ISOFIX i sigurnosnog pojasa vozila.
OPREZ! Prilikom uporabe naprave ISOFIX ,
učvršćenje donjih uporišta nije dovoljno. Treba
obavezno učvrstiti »Top Tether« na uporišno
mjesto predviđeno od strane proizvođača vozila.
VAŽNA NAPOMENA: Ugradnja sa sigurnosnim
pojasom na tri uporišne točke
1. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
"Univerzalne" vrste i usklađena je sa pravilom
ECE 44/04. Prikladna je za ugradnju općenito u
vozila i svojom izradom odgovara velikoj većini
OVAJ
PRIRUČNIK
sjedala, ali ne i sjedalima u svim vrstama vozila.
2. Savršenu usklađenost je lakše ostvariti ako je
proizvođač u priručniku za uporabu vozila
istaknuo da je predviđena mogućnost
ugradnje "Univerzalnih" naprava za pridržavanje
prikladnih za određenu dob djeteta.
3. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
klasificirana kao "Univerzalna" po strožim
kriterijima službenog usklađivanja od onih za
prethodne verzije koje nisu upotpunjene ovom
napomenom.
4. Naprava je prikladna za ugradnju u vozila koja
imaju sigurnosni pojas na tri uporišne točke,
a taj pojas može biti nepomične vrste ili sa
napravom za smotavanje, službeno usklađen
sa Pravilom UNI/ECE br. 16 ili sa drugim
istovrijednim standardom.
5. U slučaju nedoumice, potražite savjet
proizvođača ove naprave ili prodavača.
IZUZETNO VAŽNO! ODMAH PROČITATI
namijenjena »Skupini 1«, a to znači da je njezina
uporaba odobrena za prijevoz djece težine
od 9 do 18 kg (u dobi između 9 i 12 mjeseci
do otprilike 3 godine) u skladu sa europskim
pravilom ECE R44/04.
obavljati isključivo odrasla osoba.
propise u oblasti sigurnosti prilikom prijevoza
djece u osobnim vozilima. Zbog toga je
preporučljivo upoznati se sa lokalnim zakonima.
Izbjegavati mogućnost da netko rabi proizvod,
a da prethodno nije pročitao priručnik za
uporabu.
savjesno, povećava se opasnost od ozbiljnih
posljedica po dijete, i to ne samo u slučaju
prometne nezgode, već i u drugim prilikama
(primjerice: naglo kočenje).
kao dječja auto-sjedalica za vozilo i nije
namijenjen kućnoj uporabi.
potpunu sigurnost djeteta u slučaju nezgode,
ali uporaba ovog proizvoda smanjuje opasnost
od ozljeda i smrti djeteta.
ugrađenu i sa privezanim sigurnosnim
pojasevima, čak i prilikom kratkih vožnji. U
protivnom slučaju, mogla bi biti ugrožena
sigurnost djeteta. Posebno treba imati na umu
da pojas bude uvijek odgovarajuće napet, da
ne bude zapetljan ili neispravno postavljen.
83