Tabla de contenido

Enlaces rápidos

VLH 4x45
de Erstinbetriebnahme
4-Säulen-Hebebühne
es Funcionamiento Inicial
Elevador de cuatro columnas
nl Eerste ingebruikname"
4-koloms hefbrug
pl Operacje rozruchowe
Czterokolumnowy
zh 初始操作
4柱举升机
en Initial operation
4-post lift
it Funzionamento iniziale
Ponte sollevatore a 4 colonne
pt Operação inicial
Elevador de 4 colunas
cs První uvedení do provozu
Čtyřsloupový zvedák
fr Démarrage seulement
Pont élévateur á 4 colonnes
sv Driftstart
4-pelarlyftar
fi Käytön aloitus
4-post hissi
tr İlk çalıştırma
4 sütunlu araç bakım lifti
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VLH 4x45

  • Página 1 VLH 4x45 de Erstinbetriebnahme en Initial operation fr Démarrage seulement 4-Säulen-Hebebühne 4-post lift Pont élévateur á 4 colonnes es Funcionamiento Inicial it Funzionamento iniziale sv Driftstart Elevador de cuatro columnas Ponte sollevatore a 4 colonne 4-pelarlyftar nl Eerste ingebruikname“ pt Operação inicial fi Käytön aloitus...
  • Página 3 | VLH 4x45 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice italiano Innehållsförteckning Svenska Inhoud Nederlands Índice Português Sisällysluettelo Suomi Spis treści w j. polskim Obsah česky İçindekiler Türkçe 目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4 | VLH 4x45 | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik 3.12 Radfreiheber in Betrieb nehmen In der Dokumentation (S/N 100490139 FD 02.2016 –) 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 3.12.1 Hydraulik des Radfreihebers entlüften 16 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 3.12.2 Radfreiheber auf Standardbetrieb...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | VLH 4x45 | 5 Verwendete Symbolik GEFAHR – Stromführende Teile beim Öffnen von VLH 4x45! In der Dokumentation Verletzungen, Herzversagen oder Tod durch 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Stromschlag beim Berühren von Strom führen- Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- den Teilen (z. B.
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    6 | VLH 4x45 | Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Sicherheitsabnahme beinhaltet folgende Leistun- gen: Jährliche Sachkundigenprüfung (UVV) Elektrische Funktionsprüfung und Probelauf nach Neben der Prüfung der Hebebühne nach der Erstinbe- BGG 945. triebnahme verlangen die behördlichen Vorschriften Untersuchung der einzelnen Baugruppen und von mindestens eine Sicherheitsabnahme pro Jahr durch Komponenten.
  • Página 7: Vorarbeiten Durch Den Betreiber

    Allgemeine Hinweise | VLH 4x45 | 7 Vorarbeiten durch den Betreiber Bewehrung: 2.6.1 Platzbedarf Vorgaben Bezeichnung, Wert Länge x Breite 950 x 950 mm Abmessungen der Hebebühne siehe Kap. 5. Bewehrung unten BSt 500 M, Q131 asx = 2,57 cm²/m Zusätzlich muss in jeder Hubposition ein Freiraum von...
  • Página 8: Elektrischen Anschluss Verlegen

    8 | VLH 4x45 | Allgemeine Hinweise Montage Der Schwerlastanker muss im Unterbeton fassen. Die Ankerlänge ist entsprechend dem Fußbodenaufbau Gefahrenhinweise über dem Unterbeton zu wählen: GEFAHR – Falsche Montage der Hebebühne! Todes- oder Verletzungsgefahr durch Herun- terfallen oder Kippen des Fahrzeuges beim Heben, während der Arbeit am Fahrzeug und...
  • Página 9: Seilverlegeplan

    Montage | VLH 4x45 | 9 Seilverlegeplan Abb. 5 zeigt den Seilverlegeplan für die Drahtseile. Abb. 6: Antriebsschiene auf Kanthölzer ablegen 1 Kantholz 2 Antriebsschiene 3. Zwei ca. 250 mm hohe Kanthölzer als Unterlage für die Nebenschiene positionieren. Die Nebenschiene muss gleich ausgerichtet werden Abb.
  • Página 10: Drahtseile Und Schläuche Ordnen

    10 | VLH 4x45 | Montage Quertraversen montieren 3.5.4 Drahtseile und Schläuche ordnen 3.6.1 Quertraversen platzieren 1. Schläuche, Kabel und freie Enden der Drahtseile aus dem vorderen Ende der Antriebsschiene herausziehen. Orientierung beachten: Seilrollenabdeckung (Abb. 10, 1) muss nach oben weisen.
  • Página 11: Hintere Quertraverse Montieren

    Montage | VLH 4x45 | 11 3.6.2 Hintere Quertraverse montieren 3.6.4 Seilrollen montieren 1. Quertraversen auspacken. 1. Seilrolle in die Seilrollenabdeckung einführen. 2. Endschalterkabel der Quertraverse mit einer Mon- 2. Bolzen einfetten und mit der Nut voran durch die tagehilfe (z. B. Bindfaden) in die Antriebsschiene Bohrung in der Seilrollenabdeckung schieben.
  • Página 12: Säulen Montieren

    12 | VLH 4x45 | Montage Säulen montieren 3.7.3 Säulen verankern 3.7.1 Fahrschienen ausrichten Montagevorschriften des Dübelherstellers beachten! Darauf achten, dass Kabel und Schläuche nicht ein- Ausreichend dimensionierte Unterlegscheiben ver- geklemmt werden. wenden! 1. Fahrschienen und Quertraversen exakt rechtwinklig Empfohlene Schwerlastanker siehe Kap. 2.6.3.
  • Página 13: Drahtseile Montieren

    Montage | VLH 4x45 | 13 Bedieneinheit anschließen 3.7.6 Drahtseile montieren 1. Gewindeendstück des Drahtseils von unten in die Kopfplatte der Säule schieben. Die Zuleitung muss von einer Elektrofachkraft nach 2. Gewindeendstück von oben mit Mutter und Scheibe VDE 0100 angeschlossen werden.
  • Página 14: Hydraulik Installieren

    14 | VLH 4x45 | Montage 3.10 Hydraulik installieren Falls weiteres Entlüften erforderlich ist: 3.10.1 Hydrauliksystem in Betrieb nehmen 2. Entlüftungsschraube am Hydraulikzylinder etwas öffnen. Der Ölbehälter wird bis zur Peilstabunterkante ge- 3. Warten, bis Hydrauliköl austritt, dann Entlüftungs- füllt. Hydrauliköl nur bis maximal 5 mm über Unter- schraube wieder gut festziehen.
  • Página 15: Bowdenzug Montieren

    Montage | VLH 4x45 | 15 3.11.2 Bowdenzug montieren Hilfe des Überbrückungstasters in der Bedieneinheit 1. Radfreiheber so weit anheben, dass die Innenseiten zu überbrücken. der Fahrschienen nicht mehr vom Scherenmechanis- mus bedeckt werden. Der Radfreiheber arbeitet lastabhängig. Daher kann 2.
  • Página 16: (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    16 | VLH 4x45 | Montage 3.12 Radfreiheber in Betrieb nehmen 3.12.2 Radfreiheber auf Standardbetrieb umstellen (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Die Drosselventile NV1, NV2 und NV3 folgendermaßen Dieser Abschnitt betrifft nur Hebebühnen, die mit ei- einstellen: nem Radfreiheber ausgestattet sind.
  • Página 17: Vordere Abrollsicherung Montieren

    Montage | VLH 4x45 | 17 3.14 Vordere Abrollsicherung montieren Wenn die Hebebühne auf ein Hindernis abgesenkt wird, muss die Bewegung der Fahrschienen gestoppt Die vordere Abrollsicherung darf nur am vorderen werden. Anheben muss aber weiterhin möglich sein Ende der linken Fahrschiene montiert werden (Fahr- (erste Schaltposition).
  • Página 18: Drahtseile Grob Einstellen

    1. Fahrschiene mit Last (Fahrzeug mittlerer Größe) auf etwa 1 Meter Höhe anheben. 1. VLH 4x45 entsprechend den Vorgaben (z. B BGG 945 Absetztaste nicht drücken! Die Fahrschiene soll nur in Deutschland) auf Funktion und Sicherheit durch von den Drahtseilen getragen werden.
  • Página 19: 5. Abmessungen

    Abmessungen | VLH 4x45 | 19 Abmessungen Alle Abmessungen sind in mm (Millimeter) angegeben. Bei allen Maßangaben handelt es sich um typische Werte. Je nach Bodenneigung, Bodenbeschaffenheit und Fertigungstoleranzen sind Abweichungen möglich. Fundament Robert Bosch GmbH 1 689 978 561...
  • Página 20: 5.2 Vlh 4145

    20 | VLH 4x45 | Abmessungen VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 21: 5.4 Vlh 4245

    Abmessungen | VLH 4x45 | 21 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 22: 5.6 Vlh 4345 A

    22 | VLH 4x45 | Abmessungen VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 23: 6. Stromlaufpläne

    Stromlaufpläne | VLH 4x45 | 23 Stromlaufpläne Hebebühnen ohne Radfreiheber Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 24: 6.2 Hebebühnen Mit Radfreiheber 9 (- S/N 100490139 Fd 02.2016)

    24 | VLH 4x45 | Stromlaufpläne Hebebühnen mit Radfreiheber (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 25 Stromlaufpläne | VLH 4x45 | 25 Hebebühnen mit Radfreiheber (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 26: 11 7.2 Hebebühnen Mit Radfreiheber

    26 | VLH 4x45 | Pneumatik Pneumatik Hebebühnen mit Radfreiheber Hebebühnen ohne Radfreiheber Abb. 27: Pneumatikplan 1 Druckluft Eingang (kundenseitig) 2 Druckluft-Wartungseinheit (kundenseitig) 3 3/2-Wege-Ventil Abb. 29: Pneumatikplan 4 Entriegelungszylinder für Fahrschiene 1 Druckluft Eingang (kundenseitig) 2 Druckluft-Wartungseinheit (kundenseitig) 3 3/2-Wege-Ventil Betriebsdruck: 8 bar.
  • Página 27: 12 8.2 Hebebühnen Mit Radfreiheber 12 (- S/N 100490139 Fd 02.2016)

    Hydraulik | VLH 4x45 | 27 Hydraulik Hebebühnen mit Radfreiheber (– S/N 100490139 FD 02.2016) Hebebühnen ohne Radfreiheber Abb. 32: Hydraulikplan 1 Hydraulikzylinder für Hebebühne 2 Hydraulikzylinder für Radfreiheber 3 Senkdrossel 4 Ventil/Spule 5 Verschlussstopfen mit Peilstab 6 Ölbehälter 7 Zahnradpumpe Abb. 31: Hydraulikplan 1 Hydraulikzylinder für Fahrschiene...
  • Página 28 28 | VLH 4x45 | Hydraulik Hebebühnen mit Radfreiheber (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Abb. 36: Hydraulikaggregat 1 Leitungsdose 2 Ventil/Spule WSED (Schaltplan Y3) 3 Zum Hydraulikzylinder der Fahrschiene (Z1) 4 Zum Slavezylinder Radfreiheber (Z3) 5 Zum Hauptzylinder Radfreiheber (Z2) 6 Ventil/Spule WSM2 (Schaltplan Y2) 7 Ventil/Spule WSM1 (Schaltplan Y1) 8 Belüftungsfilter HP...
  • Página 29 Hydraulik | VLH 4x45 | 29 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 30 30 | VLH 4x45 | Contents English Symbols used 3.11 Starting up wheel-free scissor lift In the documentation (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1.1.1 Warning notices - 3.11.1 Bleeding hydraulic system of Structure and meaning wheel-free scissor lift 1.1.2 Symbols in this documentation 3.11.2 Fitting Bowden cable...
  • Página 31: Symbols Used

    Symbols used | VLH 4x45 | 31 Symbols used DANGER – Exposure of live parts on opening the VLH 4x45! In the documentation Risk of (fatal) injury or heart failure 1.1.1 Warning notices - from electric shocks on contact with live Structure and meaning components (e.g.
  • Página 32: General Information

    Type Packing units Dimensions [cm] Weight Exclusive use is to be made of genuine Bosch [kg] replacement parts. The installation of parts from other VLH 4145 1 x crate 320 x 114 x 60...
  • Página 33: Preparation By The User

    General information | VLH 4x45 | 33 Preparation by the user Reinforcement: 2.6.1 Space requirements Specifications Designation, value Length x width 950 x 950 mm Refer to Section 5 for the dimensions of the lifting Bottom reinforcement BSt 500 M, Q131 platform.
  • Página 34: Routing Of Electrical Connection

    34 | VLH 4x45 | General information Installation The heavy-duty anchor must reach into the blinding concrete. The anchor length is to be selected in Hazard warnings accordance with the floor structure over the blinding concrete. DANGER – Incorrect installation of lifting...
  • Página 35: Cable Routing Diagram

    Installation | VLH 4x45 | 35 Cable routing diagram Fig. 5 shows the cable layout for the wire ropes. Fig. 6: Setting down main runway on wooden blocks 1 Wooden block 2 Main runway 3. Place two approx. 250 mm high wooden blocks in position to support the secondary runway.
  • Página 36: Arrange Wire Ropes And Hoses

    36 | VLH 4x45 | Installation Fitting cross members 3.5.4 Arrange wire ropes and hoses 3.6.1 Positioning cross members 1. Remove the hoses, cables and free ends of the wire and cables from the front end of the power rail.
  • Página 37: Fitting Rear Cross Member

    Installation | VLH 4x45 | 37 3.6.2 Fitting rear cross member 3.6.4 Fitting pulleys 1. Unpack the cross members. 1. Insert the pulley in the pulley cover. 2. With the aid of a piece of string for example, pull the 2.
  • Página 38: Fitting Columns

    38 | VLH 4x45 | Installation Fitting columns 3.7.3 Anchoring columns 3.7.1 Runway alignment Heed the installation instructions of the connector Take care not to trap any cables and hoses. manufacturer. Use amply dimensioned packing plates. 1. Align the runways and cross members exactly at right angles.
  • Página 39: Install The Wire Ropes

    Installation | VLH 4x45 | 39 Connection of operating unit 3.7.6 Install the wire ropes 1. Push the threaded end piece of the wire ropes from below into the head plate of the column. The power cord must be connected by a qualified 2.
  • Página 40: Installing Hydraulic System

    40 | VLH 4x45 | Installation 3.10 Installing hydraulic system If further bleeding is required: 3.10.1 Starting up hydraulic system 2. Open the bleed screw slightly at the hydraulic cylinder. Trial operation was performed at the factory using 3. Wait until hydraulic fluid emerges and then tighten organic hydraulic fluid.
  • Página 41: Fitting Bowden Cable

    Installation | VLH 4x45 | 41 3.11.2 Fitting Bowden cable The wheel-free scissor lift is load-sensitive and 1. Raise the wheel-free scissor lift such that the insides tilting may therefore occur when operated empty. of the runways are no longer covered by the scissor mechanism.
  • Página 42: Starting Up The Wheel-Free Scissor Lift (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    42 | VLH 4x45 | Installation 3.12 Starting up the wheel-free scissor lift 3.12.2 Converting the wheel-free (S/N 100490139 FD 02.2016 –) scissor lift to standard operation This section only applies to lifting platforms equipped Set the restrictors NV1, NV2 and NV3 as follows: with a wheel-free scissor lift.
  • Página 43: Fitting Front Roll-Off Guard

    Installation | VLH 4x45 | 43 3.14 Fitting front roll-off guard If the lifting platform is lowered to a hindrance, the movement of the running rails must stop. Lifting The front roll-off guard is only to be fitted at the...
  • Página 44: Final Inspection And Instruction

    1. Raise the runway with a load (medium-sized vehicle) to a height of roughly 1 meter. 1. Have proper operation and safety of the VLH 4x45 Do not press the setting-down button. The running checked by a qualified person in the specified rail may only be borne by the wire ropes.
  • Página 45 Dimensions | VLH 4x45 | 45 Dimensions All dimensions are given in mm (millimeters). All the dimensions specified are typical values. Deviations may be encountered on account of the slope and properties of the floor as well as production tolerances.
  • Página 46: 35 5.3 Vlh 4145 L

    46 | VLH 4x45 | Dimensions VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 47: Vlh 4245

    Dimensions | VLH 4x45 | 47 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 48: 35 5.6 Vlh 4345 A

    48 | VLH 4x45 | Dimensions VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 49: Circuit Diagrams

    Circuit diagrams | VLH 4x45 | 49 Circuit diagrams Lifting platforms without wheel-free scissor lift Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 50 50 | VLH 4x45 | Circuit diagrams Lifting platforms with wheel-free scissor lift (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 51 Circuit diagrams | VLH 4x45 | 51 Lifting platforms with wheel-free scissor lift (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 52: 37 6.2 Lifting Platforms With Wheel-Free Scissor Lift

    52 | VLH 4x45 | Pneumatic system Pneumatic system Lifting platforms with wheel-free scissor lift Lifting platforms without wheel-free scissor lift Fig. 27: Pneumatics diagram 1 Compressed air inlet (customer) 2 Compressed air service unit (customer) 3 3/2-way valve Fig. 29:...
  • Página 53: Hydraulic System

    Hydraulic system | VLH 4x45 | 53 Hydraulic system Lifting platforms with wheel-free scissor lift Lifting platforms without wheel-free (– S/N 100490139 FD 02.2016) scissor lift Fig. 32: Hydraulics diagram 1 Hydraulic cylinder for lifting platform 2 Hydraulic cylinder for wheel-free scissor lift...
  • Página 54 54 | VLH 4x45 | Hydraulic system Lifting platforms with a wheel-free scissor lift (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Fig. 36: Hydraulic unit 1 Connection box 2 Valve/coil WSED (diagram Y3) 3 To runway hydraulic cylinder (Z1) 4 To slave cylinder for wheel-free scissor lift (Z3)
  • Página 55 Hydraulic system | VLH 4x45 | 55 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 56 56 | VLH 4x45 | Sommaire Français Symboles utilisés 3.10.2 Faire monter et descendre le rail Dans la documentation 3.10.3 Purger l’air du système 1.1.1 Avertissements – Conception hydraulique du rail et signification 3.11 Mettre le lève-roues en service 1.1.2 Symboles – désignation (– S/N 100490139 FD 02.2016)
  • Página 57: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | VLH 4x45 | 57 Symboles utilisés DANGER – Pièces sous tension lors de l’ouverture du VLH 4x45 ! Dans la documentation Blessures, défaillances cardiaques ou mort 1.1.1 Avertissements – Conception et signification par électrocution en cas de contact avec des Les avertissements mettent en garde contre les dangers pièces sous tension (par ex.
  • Página 58: Remarques Générales

    Si le montage du pont élévateur n’est pas assuré par le service clients Bosch ou par un SAV agréé par Bosch, un contrôle de sécurité doit être Fig. 1: Centre de gravité...
  • Página 59: Préparatifs Incombant À L'exploitant

    Remarques générales | VLH 4x45 | 59 Préparatifs incombant à l'exploitant Armature : 2.6.1 Encombrement Prescriptions Désignation, valeur Longueur x largeur 950 x 950 mm Dimensions du pont élévateur, voir chap. 5. Armature inférieure BSt 500 M, Q131 asx = 2,57 cm²/m En outre, un dégagement d’au moins 1 mètre doit...
  • Página 60: Poser Le Raccordement Électrique

    60 | VLH 4x45 | Remarques générales Montage Les chevilles pour charges lourdes doivent pénétrer dans le béton de fondation. Choisir la longueur des Signalements de dangers chevilles en fonction de la structure du sol et du béton de fondation : DANGER –...
  • Página 61: Plan De Pose Des Câbles

    Montage | VLH 4x45 | 61 Plan de pose des câbles La Fig. 5 montre le plan de pose des câbles porteurs. Fig. 6: Déposer le rail d’entraînement sur les solives 1 Solive 2 Rail d’entraînement 3. Disposer deux solives d’env. 250 mm de haut pour supporter le rail secondaire.
  • Página 62: Disposer Les Câbles Porteurs Et Les Flexibles

    62 | VLH 4x45 | Montage Monter les traverses 3.5.4 Disposer les câbles porteurs et les flexibles 3.6.1 Placer les traverses 1. Tirer les flexibles, les câbles et les extrémités libres des câbles porteurs hors de l’extrémité avant du Chemin d’entraînement.
  • Página 63: Monter La Traverse Arrière

    Montage | VLH 4x45 | 63 3.6.2 Monter la traverse arrière 3.6.4 Monter les poulies 1. Déballer les traverses. 1. Introduire la poulie dans le cache de poulie. 2. Tirer le câble de l’interrupteur de fin de course de 2. Graisser le goujon et le faire passer, rainure en la traverse dans le rail d’entraînement à...
  • Página 64: Monter Les Colonnes

    64 | VLH 4x45 | Montage Monter les colonnes 3.7.3 Ancrer les colonnes 3.7.1 Positionner les rails Observer les consignes du fabricant de chevilles ! Veiller à ne pas coincer les câbles et les flexibles. Utiliser des rondelles de dimensions appropriées ! 1.
  • Página 65: Montage Des Câbles Métalliques

    Montage | VLH 4x45 | 65 Raccorder l’unité de commande 3.7.6 Montage des câbles métalliques 1. Faire passer l’embout fileté du câble porteur par le bas dans la plaque supérieure de la colonne. Le câble d’alimentation doit être raccordé par un 2.
  • Página 66: Installer Le Système Hydraulique

    66 | VLH 4x45 | Montage 3.10 Installer le système hydraulique Si une purge d’air supplémentaire est nécessaire : 3.10.1 Mettre le système hydraulique en service 2. Ouvrir légèrement la vis de purge sur le vérin hydraulique. Remplir le réservoir d’huile bio jusqu'au bord 3.
  • Página 67: Monter Le Câble Bowden

    Montage | VLH 4x45 | 67 3.11.2 Monter le câble Bowden descente s'effectue à une allure régulière de la 1. Faire monter le lève-roues jusqu’à ce que les côtés position finale haute à la position basse. intérieurs des rails ne soient plus recouverts par le mécanisme à...
  • Página 68: Mettre Le Lève-Roues En Service (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    68 | VLH 4x45 | Montage 3.12 Mettre le lève-roues en service 3.12.2 Permuter le lève-roues sur le mode standard (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Régler les vannes d'étranglement NV1, NV2 et NV3 de la Cette section concerne uniquement les ponts manière suivante:...
  • Página 69: 59 3.14 Monter La Sécurité Avant

    Montage | VLH 4x45 | 69 3.14 Monter la sécurité avant Lorsque le pont élévateur rencontre un obstacle au cours de la descente, le déplacement des chemins La sécurité avant ne doit être montée qu’à doit être immédiatement stoppé. En revanche, il l’extrémité...
  • Página 70: 59 3.15.2 Mettre Les Rails De Niveau

    Réglage grossier des câbles métalliques 1. Faire monter le rail avec une charge (auto de taille 1. Le VLH 4x45 doit être soumis à un contrôle de moyenne) à environ 1 mètre de haut. sécurité et de fonctionnement par une personne compétente conformément aux prescriptions...
  • Página 71 Dimensions | VLH 4x45 | 71 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm (millimètres). Toutes les cotes indiquées sont des valeurs typiques. Des différences sont possibles en fonction de l’inclinaison du sol, de la nature du sol et des tolérances de fabrication.
  • Página 72: 61 5.2 Vlh 4145

    72 | VLH 4x45 | Contrôle final et formation VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 73 Contrôle final et formation | VLH 4x45 | 73 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 74 74 | VLH 4x45 | Contrôle final et formation VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 75: Schémas Électriques

    Schémas électriques | VLH 4x45 | 75 Schémas électriques Ponts élévateurs sans lève-roues Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 76 76 | VLH 4x45 | Schémas électriques Ponts élévateurs avec lève-roues (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 77 Schémas électriques | VLH 4x45 | 77 Ponts élévateurs avec lève-roues (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 78 78 | VLH 4x45 | Equipement pneumatique Equipement pneumatique Ponts élévateurs avec lève-roues Ponts élévateurs sans lève-roues Fig. 27: Schéma pneumatique 1 Entrée d’air comprimé (incombant au client) 2 Conditionneur d’air comprimé (incombant au client) 3 Vanne 3/2 voies Fig. 29: Schéma pneumatique...
  • Página 79 Equipement hydraulique | VLH 4x45 | 79 Equipement hydraulique Ponts élévateurs avec lève-roues (– S/N 100490139 FD 02.2016) Ponts élévateurs sans lève-roues Fig. 32: Schéma hydraulique 1 Vérin hydraulique pour pont élévateur 2 Vérin hydraulique pour lève-roues 3 Etranglement de descente 4 Vanne/bobine 5 Bouchon avec jauge 6 Réservoir d’huile...
  • Página 80 80 | VLH 4x45 | Equipement pneumatique Ponts élévateurs avec lève-roues (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Fig. 36: Unité hydraulique 1 Prise de raccordement 2 Vanne/bobine WSED (schéma des connexions Y3) 3 Vers le vérin hydraulique du rail (Z1) 4 Vers le vérin esclave pour lève-roues (Z3) 5 Vers le vérin principal pour lève-roues (Z2)
  • Página 81 Equipement pneumatique | VLH 4x45 | 81 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 82 82 | VLH 4x45 | Índice Español Símbolos empleados 3.10 Instalar el sistema hidráulico En la documentación 3.10.1 Poner el sistema hidráulico 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 84 en funcionamiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 3.10.2 Elevar y descender el...
  • Página 83: Plataformas Elevadoras O Elevadores

    | VLH 4x45 | 83 Sistema neumático Plataformas elevadoras o elevadores de ruedas libres Elevadores con elevador de ruedas libres Sistema hidráulico Plataformas elevadoras o elevadores de ruedas libres Elevadores con elevador de ruedas libres (– S/N 100490139 FD 02.2016) Elevadores con elevador de ruedas libres (S/N 100490139 FD 02.2016 –)
  • Página 84: Símbolos Empleados

    ¶ Antes de abrir VLH 4x45, separarlo de la PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! red de tensión. Símbolo de Consecuencias del peligro si no se tienen en advertencia cuenta las medidas e indicaciones mostradas.
  • Página 85: Indicaciones Generales

    Bosch o de un servicio técnico autorizado por Bosch. Garantía Este procedimiento de recepción de seguridad...
  • Página 86: Transporte Interno

    86 | VLH 4x45 | Indicaciones generales 2.5.2 Transporte interno Fundamento aislado: Para el transporte interno el propietario/usuario debe dis- Especificaciones Denominación, valor poner una carretilla elevadora. El centro de gravedad y los puntos de transporte están marcados en los embalajes.
  • Página 87: Montaje

    Indicaciones generales | VLH 4x45 | 87 Montaje También se pueden elegir otros fabricantes, siempre y cuando los admita una inspección de obras para Indicaciones de peligro su aplicación en la zona de presión y tracción del hormigón. Observar las prescripciones de montaje del fabricante de los tacos y anclajes.
  • Página 88: Plano De Colocación De Cables

    88 | VLH 4x45 | Montaje Plano de colocación de cables Fig. 5 muestra el plano de colocación para los cables. Fig. 6: Apoyar el carril propulsor sobre maderas escuadradas. 1 Madera escuadrada 2 Carril propulsor 3. Colocar dos maderas encuadradas de 250 mm de altura como base para el carril secundario.
  • Página 89: Disponer Los Cables Y Las Tuberías Flexibles De Servicio

    Montaje | VLH 4x45 | 89 Montar los travesaños 3.5.4 Disponer los cables y las tuberías flexibles de servicio 3.6.1 Ubicar los travesaños 1. Tirar de las tuberías flexibles de servicio, línea eléctrica y extremos sueltos de los cables del extremo delantero del Prestar atención a la orientación:...
  • Página 90: Montar El Travesaño Trasero

    90 | VLH 4x45 | Montaje 3.6.2 Montar el travesaño trasero 3.6.4 Montar las poleas 1. Desembalar los travesaños. 1. Introducir la polea en la cubierta de polea. 2. Recoger el cable de final de carrera del travesaño 2. Engrasar los pernos y empujarlos, ranura delante, a dentro del carril propulsor con la ayuda de un cordel través del taladro al interior de la cubierta de la polea.
  • Página 91: Montar Las Columnas

    Montaje | VLH 4x45 | 91 Montar las columnas 3.7.3 Anclar las columnas 3.7.1 Posicionar los carriles de rodadura ¡Tener en cuenta las instrucciones de montaje del Prestar atención de no aplastar los cables y los fabricante de los tacos y anclajes! tubos flexibles.
  • Página 92: Conectar La Unidad De Mando

    92 | VLH 4x45 | Montaje Conectar la unidad de mando 3.7.6 Montar cables 1. Pasar la pieza final roscada del cable desde abajo a través de la placa de cabeza de la columna. El cable de alimentación debe conectarse por un 2.
  • Página 93: S/N 100490139 Fd 02.2016)

    Montaje | VLH 4x45 | 93 3.10 Instalar el sistema hidráulico En caso de requerise una purga de aire suplementaria: 3.10.1 Poner el sistema hidráulico en funcionamiento 2. Abrir ligeramente el tornillo de purga del cilindro hidráulico. El servicio de prueba en fábrica se realizó con bioaceite 3.
  • Página 94: Montar El Cable De Control

    94 | VLH 4x45 | Montaje 3.11.2 Montar el cable de control Para llevar a cabo las maniobras de regulación, 1. Subir el elevador de ruedas libres hasta que las puede resultar necesario puentear el interruptor de paredes interiores de los carriles de rodadura no seguridad con ayuda de un palpador de puente en la estén cubiertas por el mecanismo de corte.
  • Página 95: (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    Montaje | VLH 4x45 | 95 3.12 Poner el elevador de ruedas 6. Volver a colocar el sistema hidráulico del elevador libres en funcionamiento de ruedas libres en funcionamiento estándar (véase (S/N 100490139 FD 02.2016 –) „3.12.2 Poner el elevador de ruedas libres en Este apartado concierne únicamente a las plataformas...
  • Página 96: Montar Las Rampas De Acceso

    96 | VLH 4x45 | Montaje 3.13 Montar las rampas de acceso 3.14 Montar la protección móvil contra rodadura delantera 1. Posicionar la protección móvil contra rodadura (1) en el manguito central. 2. Posicionar la rampa de acceso (3) en los dos La protección delantera contra rodadura solo se puede...
  • Página 97: Ajustar El Interruptor De Supervisión De Cables

    Montaje | VLH 4x45 | 97 3.15 Ajustar el interruptor de supervisión No es necesario comprobar la segunda posición de de cables conmutación. Los interruptores de control de cable se ajusta en 3.15.1 Realizar ajuste general de los cables estado levantado del carril de rodadura y con carga.
  • Página 98: Realizar Ajuste Fino De Los Cables

    98 | VLH 4x45 | Inspección final e instrucción del personal Inspección final e 3.15.3 Realizar ajuste fino de los cables instrucción del personal 1. Pulsar brevemente el pulsador "Subir" (o) para subir ligeramente el carril de rodadura. 2. Comprobar si el carril de rodadura sube 1.
  • Página 99: Dimensiones

    Dimensiones | VLH 4x45 | 99 Dimensiones Todas las dimensiones se indican en mm (milímetros). Todas las dimensiones especificadas son valores típicos. Se pueden dar diferencias en función de la inclinación del suelo y su naturaleza y de las tolerancias de fabricación.
  • Página 100 100 | VLH 4x45 | Dimensiones VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 101 Dimensiones | VLH 4x45 | 101 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 102 102 | VLH 4x45 | Dimensiones VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 103: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos | VLH 4x45 | 103 Esquemas eléctricos Plataformas elevadoras o elevadores de ruedas libres Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 104 104 | VLH 4x45 | Esquemas eléctricos Elevadores con elevador de ruedas libres (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 105 Esquemas eléctricos | VLH 4x45 | 105 Elevadores con elevador de ruedas libres (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 106: Sistema Neumático

    106 | VLH 4x45 | Sistema neumático Sistema neumático Elevadores con elevador de ruedas libres Plataformas elevadoras o elevadores de ruedas libres Fig. 27: Esquema neumático 1 Entrada de aire comprimido (por parte del cliente) 2 Unidad de mantenimiento de aire comprimido (por parte del cliente) Fig.
  • Página 107: Sistema Hidráulico

    Sistema hidráulico | VLH 4x45 | 107 Sistema hidráulico Elevadores con elevador de ruedas libres (– S/N 100490139 FD 02.2016) Plataformas elevadoras o elevadores de ruedas libres Fig. 32: Esquema hidráulico 1 Cilindro hidráulico para plataforma elevadora 2 Cilindro hidráulico para elevador de ruedas libres 3 Palanquita de control hidráulico...
  • Página 108: Elevadores Con Elevador De Ruedas

    108 | VLH 4x45 | Sistema hidráulico Elevadores con elevador de ruedas libres (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Fig. 36: Grupo hidráulico 1 Carcasa del conector 2 Válvula/bobina WSED (cableado eléctrico Y3) 3 Al cilindro hidráulico del carril de rodadura (Z1) 4 Al cilindro esclavo para elevador de ruedas libres (Z3) 5 Al cilindro principal para elevador de ruedas libres (Z2) 6 Válvula/bobina WSM2 (cableado eléctrico Y2)
  • Página 109 Sistema hidráulico | VLH 4x45 | 109 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 110 110 | VLH 4x45 | Indice italiano Simboli utilizzati Collegare l'unità di comando Nella documentazione Installare la parte pneumatica 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 3.10 Installare l'impianto idraulico struttura e significato 3.10.1 Mettere in funzione il sistema 1.1.2 Simboli nella presente idraulico documentazione xxx...
  • Página 111 | VLH 4x45 | 111 Schemi elettrici Piattaforme di sollevamento senza sollevatore libera ruote Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote (– S/N 100490139 FD 02.2016) 132 Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote (S/N 100490139 FD 02.2016 –) 133 Sistema pneumatico Piattaforme di sollevamento senza sollevatore libera ruote Piattaforme di sollevamento con sollevatore...
  • Página 112: Simboli Utilizzati

    112 | VLH 4x45 | Simboli utilizzati Simboli utilizzati PERICOLO – presenza di parti sotto corrente all’apertura di VLH 4x45! Nella documentazione Lesioni, arresto cardiaco o morte dovuti a 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e scossa elettrica in caso di contatto con parti significato sotto corrente (ad es.
  • Página 113: Avvertenze Generali

    Bosch o da parte di un centro di assistenza autorizzato da Bosch. Garanzia Poiché le piattaforme di sollevamento devono...
  • Página 114: Lavori Preliminari Da Parte Dell'esercente

    ¶ Tipo Hilti HSL-3-G M12 Realizzare le fondamenta dopo consultazione con Lunghezza dell'ancoraggio Vedere fig. 3 il servizio assistenza Bosch o i centri di assistenza Spessore del materiale del fon- 160 mm autorizzati. do min. Profondità di perforazione min. 105 mm È...
  • Página 115: Avvertenze Sui Pericoli

    Avvertenze generali | VLH 4x45 | 115 Montaggio Si possono utilizzare anche altri prodotti, purché questi siano ammessi dalla vigilanza sulle opere pubbliche per Avvertenze sui pericoli l'impiego in zone sottoposte a compressione e trazione del calcestruzzo. Attenersi alle disposizioni di montaggio del produttore del tassello.
  • Página 116 116 | VLH 4x45 | Montaggio Schema di posa delle funi La fig. 5 mostra lo schema di posa delle funi per le funi metalliche. Fig. 6: Posare la guida di azionamento sui legni in travi 1 Legno in travi 2 Guida di azionamento 3.
  • Página 117 Montaggio | VLH 4x45 | 117 Montare le traverse 3.5.4 Ordinare le funi metalliche e i tubi flessibili 3.6.1 Posizionare le traverse 1. Estrarre i tubi flessibili, i cavi e le estremità libere delle funi metalliche dall'estremità anteriore della guida di azionamento.
  • Página 118 118 | VLH 4x45 | Montaggio 3.6.2 Montare la traversa posteriore 3.6.4 Montare le pulegge 1. Disimballare le traverse. 1. Inserire la puleggia nella copertura puleggia. 2. Inserire il cavo interruttore di finecorsa nella guida 2. Ingrassare il perno e, con la scanalatura rivolta in di azionamento con un ausilio di montaggio (per es.
  • Página 119 Montaggio | VLH 4x45 | 119 Montare le colonne 3.7.3 Ancorare le colonne 3.7.1 Allineare le guide di accesso Rispettare le disposizioni di montaggio del Fare attenzione che i cavi e i flessibili non si incastrino. produttore del tassello. Utilizzare rondelle d'appoggio con dimensioni 1.
  • Página 120 120 | VLH 4x45 | Montaggio Collegare l'unità di comando 3.7.6 Montaggio delle funi metalliche 1. Dal basso spingere il terminale filettato della fune metallica nella piastra superiore della colonna. La linea di alimentazione deve essere collegata da un 2. Dall'alto fissare il terminale filettato con un dado esperto in componenti elettrici secondo VDE 0100.
  • Página 121: S/N 100490139 Fd 02.2016)

    Montaggio | VLH 4x45 | 121 3.10 Installare l'impianto idraulico 2. Aprire leggermente la vite di sfiato sul cilindro 3.10.1 Mettere in funzione il sistema idraulico idraulico. 3. Attendere fino a quando fuoriesce l'olio idraulico. L'esercizio di prova nello stabilimento è stato eseguito con Successivamente riserrare bene la vite di sfiato.
  • Página 122: Montare Il Tirante Bowden

    122 | VLH 4x45 | Montaggio 3.11.2 Montare il tirante Bowden Durante la messa in funzione il sistema idraulico 1. Sollevare il sollevatore libera ruote fin quando i lati deve essere sfiatato finché la procedura di interni delle guide di accesso non sono più coperti abbassamento avvenga con tempo uniforme dalla dal meccanismo di taglio.
  • Página 123: (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    Montaggio | VLH 4x45 | 123 3.12 Mettere in funzione il 6. Commutare l'idraulica del sollevatore libera ruote sollevatore libera ruote nuovamente sul funzionamento standard (vedere (S/N 100490139 FD 02.2016 –) „3.12.2 Commutare il sollevatore libera ruote sul Questo paragrafo interessa solo le piattaforme di funzionamento standard“).
  • Página 124: Montare Il Dispositivo Antiscivolo Anteriore

    124 | VLH 4x45 | Montaggio 3.13 Montare le rampe di salita 3.15 Regolare l'interruttore sorveglianza fune 1. Posizionare il dispositivo antiscivolo mobile (1) sulla bussola centrale. Gli interruttori di monitoraggio delle funi vengono regolati 2. Posizionare la rampa di salita (3) su entrambe le nello stato sollevato della guida di accesso e sotto carico.
  • Página 125 Montaggio | VLH 4x45 | 125 In caso di rottura della fune, il ponte viene 3.15.2 Livellare le guide di accesso disattivato in tutti i movimenti di traslazione (seconda posizione di commutazione), evitando Per un controllo preciso dell'allineamento così una posizione obliqua pericolosa delle guide di è necessario utilizzare una livella.
  • Página 126 126 | VLH 4x45 | Inspección final e instrucción del personal Inspección final e instrucción del personal 1. El funcionamiento y la seguridad de la VLH 4x45 tienen que ser comprobados por un experto de acuerdo con las normas pertinentes (p. ej BGG 945 en Alemania).
  • Página 127 Dimensioni | VLH 4x45 | 127 Dimensioni Tutte le dimensioni sono espresse in mm (millimetri). Tutte le indicazioni delle misure rappresentano valori tipici. A seconda dell'inclinazione e delle qualità del fondo e delle tolleranze di produzione sono possibili variazioni. Fondamenta...
  • Página 128 128 | VLH 4x45 | Dimensioni VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 129 Dimensioni | VLH 4x45 | 129 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 130 130 | VLH 4x45 | Dimensioni VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 131: Schemi Elettrici

    Schemi elettrici | VLH 4x45 | 131 Schemi elettrici Piattaforme di sollevamento senza sollevatore libera ruote Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 132: Piattaforme Di Sollevamento Con Sollevatore Libera Ruote (- S/N 100490139 Fd 02.2016)

    132 | VLH 4x45 | Schemi elettrici Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 133: Piattaforme Di Sollevamento Con Sollevatore Libera Ruote (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    Schemi elettrici | VLH 4x45 | 133 Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 134: Sistema Pneumatico

    134 | VLH 4x45 | Sistema pneumatico Sistema pneumatico Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote Piattaforme di sollevamento senza sollevatore libera ruote Fig. 27: Schema pneumatico 1 Ingresso aria compressa (dal cliente) 2 Unità di manutenzione aria compressa (dal cliente) 3 Valvola a 3/2 vie Fig.
  • Página 135: Sistema Idraulico

    Sistema idraulico | VLH 4x45 | 135 Sistema idraulico Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote Piattaforme di sollevamento (– S/N 100490139 FD 02.2016) senza sollevatore libera ruote Fig. 32: Schema idraulico 1 Cilindro idraulico per la piattaforma di sollevamento 2 Cilindro idraulico per il sollevatore libera ruote...
  • Página 136: Piattaforme Di Sollevamento Con Sollevatore Libera Ruote (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    136 | VLH 4x45 | Sistema idraulico Piattaforme di sollevamento con sollevatore libera ruote (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Fig. 36: Gruppo idraulico 1 Presa cavo 2 Valvola/bobina WSED (schema elettrico Y3) 3 Verso il cilindro idraulico della guida di accesso (Z1) 4 Verso il cilindro secondario sollevatore libera ruote (Z3)
  • Página 137 Sistema idraulico | VLH 4x45 | 137 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 138 138 | VLH 4x45 | Innehållsförteckning Svenska Använda symboler 3.11 Idrifttagning av frihjulslyften I dokumentationen (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 3.11.1 Avlufta frihjulslyftens hydraulik och betydelse 3.11.2 Montering av bowdenvajern 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 139 3.12 Idrifttagning av frihjulslyften På...
  • Página 139: Använda Symboler

    Använda symboler | VLH 4x45 | 139 Använda symboler FARA – Strömförande delar när VLH 4x45 öppnas! I dokumentationen Personskador, hjärtstillestånd eller dödsfall 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad genom elchock om strömförande delar berörs och betydelse (t.ex. huvudströmbrytare, kretskort). ¶ Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren Arbeten på...
  • Página 140: Allmänna Anvisningar

    140 | VLH 4x45 | Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Denna säkerhetskontroll består av följande tjänster: Elektrisk funktionskontroll och provkörning enligt Årlig kontroll genom sakkunnig BGG 945. (arbetarskyddsbestämmelser) Undersökning av de enskilda enheterna och av Förutom kontrollen av billyften efter första idrifttagning komponenter.
  • Página 141 Allmänna anvisningar | VLH 4x45 | 141 Förberedelser av Armering: verksamhetsutövaren Riktlinjer Beteckning, värde 2.6.1 Platsbehov Längd x bredd 950 x 950 mm Armering nedtill BSt 500 M, Q131 Billyftens mått se kap. 5. asx = 2,57 cm²/m Armering upptill BSt 500 M, Q131 Dessutom måste i var lyftposition finnas ett fritt...
  • Página 142 142 | VLH 4x45 | Allmänna anvisningar Montering Häftankaret måste sitta fast i underbetongen. Ankarets längd skall väljas i enlighet med golvets Riskinformation uppbyggnad över underbetongen: FARA – Felmontering av billyften! Livsfara eller risk för personskada genom att fordonet kan störta ned eller välta vid lyft, under arbete på...
  • Página 143 Montering | VLH 4x45 | 143 Lindragningsschema 2. Lägg ner drivskenan på träklossarna. Fig. 5 visar lindragningsschemat för draglinorna. Fig. 6: Lägg ner drivskenan på träklossarna. 1 Träkloss 2 Drivskena 3. Placera två ca. 250 mm höga träklossar som underlag för sekundärskenan.
  • Página 144 144 | VLH 4x45 | Montering Montering av tvärbalk 3.5.4 Anordna draglinor och slangar 3.6.1 Placering av tvärbalken 1. Dra ut slangar, kablar och fria ändar på draglinorna ur främre ändan på drivskenan. Beakta orienteringen: Linrullens skydd (fig. 10, 1) måste vara riktat uppåt.
  • Página 145 Montering | VLH 4x45 | 145 3.6.2 Montering av bakre tvärbalken 3.6.4 Montera linrullar 1. Packa upp tvärbalkarna. 1. För in linrullen i linrullens skydd. 2. Drag in tvärbalkens gränsbrytarkabel med en 2. Fetta in bultarna och skjut in med spåret först genom monteringshjälp (t.ex.
  • Página 146 146 | VLH 4x45 | Montering Montering av pelarna 3.7.3 Förankring av pelarna 3.7.1 Rikta upp vagnspåren Beakta plinttillverkarens monteringsföreskrifter! Kontrollera att kablar och slangar inte kläms. Änvänd tillräckligt dimensionerade mellanläggsbrickor! 1. Rikta upp vagnspår och tvärbalkar exakt rätvinkligt. Rekommenderat häftankare se kap. 2.6.3.
  • Página 147 Montering | VLH 4x45 | 147 Anslutning av manöverenhet 3.7.6 Montera draglina 1. Skjut in draglinans gängslutstycke underifrån i pelarens huvudplåt. Matarledningen måste anslutas av en elektriker 2. Fäst gängslutstycket uppifrån med mutter och enligt VDE 0100. bricka. 3. Säkra gängslutstycket med extra låsmutter.
  • Página 148 148 | VLH 4x45 | Montering 3.10 Installering av hydraulik Om ytterligare avluftning är nödvändig: 3.10.1 Idrifttagning av hydraulsystemet 2. Öppna avluftningsskruven något på hydraulcylindern. 3. Vänta tills hydraulolja tränger ut, dra därefter åt Provkörningen i fabriken utfördes med bio- avluftningsskruven ordentligt igen.
  • Página 149 Montering | VLH 4x45 | 149 3.11.2 Montering av bowdenvajern Vid idrifttagningen måste hydraulsystemet ventileras 1. Lyft frihjulslyften så långt till vagnspårets insida inte så pass länge så att sänkningsförloppet går i jämt längre täcks av saxens mekanism. tempo från övre till nedre ändläget.
  • Página 150 150 | VLH 4x45 | Montering 3.12 Idrifttagning av frihjulslyften 3.12.2 Ställ om frihjulslyften till standarddrift (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Ställ in strypventilerna NV1, NV2 och NV3 på följande Detta avsnitt beträffar endast fordonslyftar som är sätt: utrustade med en frihjulslyft. Öppna strypventil NV1 Stäng strypventil NV2...
  • Página 151 Montering | VLH 4x45 | 151 3.14 Montering av främre När fordonslyften sänks på ett hinder måste avrullningssäkringen vagnspårens rörelse stoppas. Lyftning måste emellertid fortfarande vara möjlig (första Den främre avrullningssäkringen får endast monteras brytarpositionen). på främre änden av vänstra vagnspåret (vagnspår vid Kontrollera funktion: manöverpelaren).
  • Página 152 152 | VLH 4x45 | Slutkontroll och instruktion Slutkontroll och 3.15.1 Ställ in draglinan grovt instruktion 1. Lyft vagnspåret med last (fordon medelstorlek) till ca. 1 meters höjd. 1. Låt en sakkunig kontrollera VLH 4x45 enligt Tryck inte på nedsättningsknapp! Vagnspåret ska föreskrifterna (t ex BGG 945 i Tyskland) rörande...
  • Página 153 Mått | VLH 4x45 | 153 Mått Alla mått anges i mm (millimeter). Vid alla måttuppgifter handlar det om normala värden. Allt efter golvets lutning, beskaffenhet och tillverkningstoleranser är avvikelser möjliga. Fundament Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 154 154 | VLH 4x45 | Mått VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 155 Mått | VLH 4x45 | 155 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 156 156 | VLH 4x45 | Mått VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 157 Kopplingsschema | VLH 4x45 | 157 Kopplingsschema Billyftar utan frihjulslyft Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 158 158 | VLH 4x45 | Kopplingsschema Billyftar med frihjulslyft (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 159 Kopplingsschema | VLH 4x45 | 159 Billyftar med frihjulslyftr (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 160 160 | VLH 4x45 | Pneumatik Pneumatik Billyftar med frihjulslyft Billyftar utan frihjulslyft Fig. 27: Pneumatikschema 1 Tryckluftingång (väggfast) 2 Luftberedningsenhet (väggfast) 3 3/2-vägventil Fig. 29: Pneumatikschema 4 Upplåsningscylinder för vagnspår 1 Tryckluftingång (väggfast) 2 Luftberedningsenhet (väggfast) 3 3/2-vägventil Arbetstryck: 8 bar.
  • Página 161 Hydraulik | VLH 4x45 | 161 Hydraulik Billyftar med frihjulslyft (– S/N 100490139 FD 02.2016) Billyftar utan frihjulslyft Fig. 32: Hydraulschema 1 Hydraulcylinder för billyft 2 Hydraulcylinder för frihjulslyft 3 Sänkdrossel 4 Ventil/spole 5 Förslutningspropp med nivåsticka 6 Oljebehållare 7 Kugghjulspump Fig. 31: Hydraulschema 1 Hydraulcylinder för vagnspår...
  • Página 162 162 | VLH 4x45 | Pneumatik Fordonslyftar med frihjulslyft (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Fig. 36: Hydraulaggregat 1 Kabeldosa 2 Ventil/spole WSED (kopplingsschema Y3) 3 Till vagnspårets hydraulcylinder (Z1) 4 Till slavecylinder för frihjulslyft (Z3) 5 Till huvudcylinder för frihjulslyft (Z2) 6 Ventil/spole WSM2 (kopplingsschema Y2)
  • Página 163 Pneumatik | VLH 4x45 | 163 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 164 164 | VLH 4x45 | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen 3.11 Hefbrugkrik in bedrijf stellen In de documentatie (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen 3.11.1 Hydraulisch systeem van de – opbouw en betekenis hefbrugkrik ontluchten 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 165 3.11.2 Bowdenkabel monteren Op het product 3.12 Hefbrugkrik in bedrijf stellen...
  • Página 165: Gebruikte Symbolen

    Waarschuwingsaanwijzingen hebben de en toezicht van een elektricien werken. ¶ volgende opbouw: Voor het openen van de VLH 4x45 deze van het stroomnet loskoppelen. SIGNAALWOORD - Soort en bron van het Waarschu- gevaar! Afvalverwerking...
  • Página 166: Algemene Aanwijzingen

    166 | VLH 4x45 | Algemene aanwijzingen Algemene aanwijzingen Deze veiligheidsafname bevat de volgende prestaties: elektrische functiecontrole en proefloop conform Jaarlijkse deskundigencontrole (UVV) BGG 945 Naast de controle van het hefplatform na de eerste onderzoek van de afzonderlijke bouwgroepen inbedrijfstelling eisen de voorschriften van de en van componenten.
  • Página 167: Voorbereidende Werkzaamheden Door De Exploitant

    Algemene aanwijzingen | VLH 4x45 | 167 Voorbereidende werkzaamheden Wapening: door de exploitant Instelwaarden Aanduiding, waarde 2.6.1 Benodigde ruimte Lengte x breedte 950 x 950 mm Wapening onder BSt 500 M, Q131 Afmetingen van het hefplatform, zie hfst. 5. asx = 2,57 cm²/m...
  • Página 168: Elektrische Aansluiting

    168 | VLH 4x45 | Algemene aanwijzingen Montage De ankerbout moet in het onderbeton grijpen. De ankerlengte moet overeenkomstig de vloeropbouw Gevaaraanwijzingen boven het onderbeton worden gekozen: GEVAAR – verkeerde montage van het hefplatform! Gevaar voor overlijden of letsel door vallen of...
  • Página 169 Montage | VLH 4x45 | 169 Schema kabelaanleg Afb. 5 toont het kabelinstallatieschema voor de staalkabel. Afb. 6: Aandrijfrail op de houtblokken leggen. 1 Houtblok 2 Aandrijfrail 3. Plaats twee houtblokken van ca. 250 mm hoog als onderleggers voor de naastliggende rail.
  • Página 170: Kabels En Slangen Ordenen

    170 | VLH 4x45 | Montage Dwarstraversen monteren 3.5.4 Kabels en slangen ordenen 3.6.1 Dwarstraversen plaatsen 1. Slangen, kabels en vrije uiteinden van de staalkabels uit het voorste uiteinde van de aandrijfrijplaat trekken. Let op de plaatsbepaling: Kabelrolafdekking (Afb. 10, 1) moet naar boven wijzen.
  • Página 171 Montage | VLH 4x45 | 171 3.6.2 Achterste dwarstraverse monteren 3.6.4 Kabelrollen monteren 1. Pak de dwarstraversen uit. 1. Voer de kabelrol in de kabelrolafdekking. 2. Trek de eindschakelkabel van de dwarstraverse met 2. Vet de bout in en schuif deze met de groef naar een hulpmiddel (bijv.
  • Página 172 172 | VLH 4x45 | Montage Kolommen monteren 3.7.3 Kolommen verankeren 3.7.1 Rijrails richten Neem de montagevoorschriften van de Let erop, dat kabels en slangen niet worden ankerfabrikant in acht! ingeklemd. Gebruik sluitringen die voldoende groot zijn! 1. Richt de rijrails en dwarstraversen exact haaks op Aanbevolen ankerbouten, zie hfst.
  • Página 173 Montage | VLH 4x45 | 173 Bedieningseenheid aansluiten 3.7.6 Staalkabels monteren 1. Schroefdraadeindstuk van de staalkabel van onderen in de kopplaat van de kolom schuiven. De toevoerleiding moet door een elektricien conform 2. Bevestig het draadeind van boven met moer en ring.
  • Página 174: Rijrails Heffen En Laten Zakken

    174 | VLH 4x45 | Montage 3.10 Hydraulisch systeem installeren Indien verder ontluchten noodzakelijk is: 3.10.1 Hydraulisch systeem in bedrijf stellen 2. Open de ontluchtingsschroef aan de hydraulische cilinder een klein beetje. Het proefdraaien in de fabriek is met hydraulische 3.
  • Página 175 Montage | VLH 4x45 | 175 3.11.2 Bowdenkabel monteren Om de instelbewegingen (heffen/zakken) 1. Hef de hefbrugkrik zo hoog, dat de binnenkant uit te kunnen voeren, kan het nodig zijn, de van de rijrail niet meer bedekt is door het veiligheidsschakelaar met behulp van de schaarmechanisme.
  • Página 176 176 | VLH 4x45 | Montage 3.12 Hefbrugkrik in bedrijf stellen 3.12.2 Hefbrugkrik op standaardbedrijf zetten (S/N 100490139 FD 02.2016 –) De smoorkleppen NV1, NV2 en NV3 als volgt instellen: Deze paragraaf betreft alleen hefplatforms, die met een Smoorklep NV1 openen hefbrugkrik zijn uitgerust.
  • Página 177 Montage | VLH 4x45 | 177 3.14 Voorste afrolbeveiliging monteren Wanneer de hefbrug op een hindernis wordt neergelaten, dan moet de beweging van de rijplaten De voorste afrolbeveiliging mag alleen aan het worden gestopt. Opheffen moet echter verder voorste uiteinde van de linker rijrail worden mogelijk zijn (eerste schakelpositie).
  • Página 178: Eindcontrole En Instructie

    178 | VLH 4x45 | Eindcontrole en instructie Eindcontrole en instructie 3.15.1 Staalkabel grof instellen 1. Hef de rijrail met last (voertuig van gemiddelde 1. Laat de VLH 4x45 volgens de voorschriften grootte) tot ongeveer 1 meter hoogte. (bijv. BGG 945 in Duitsland) op functie en veiligheid controleren door een deskundige.
  • Página 179 Afmetingen | VLH 4x45 | 179 Afmetingen Alle afmetingen zijn in mm (millimeters) aangegeven. Bij alle maatopgaven gaat het om normale waarden. Afhankelijk van bodemhelling, bodemgesteldheid en productietoleranties zijn afwijkingen mogelijk. Fundering Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 180 180 | VLH 4x45 | Afmetingen VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 181 Afmetingen | VLH 4x45 | 181 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 182 182 | VLH 4x45 | Afmetingen VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 183 Stroomschema's | VLH 4x45 | 183 Stroomschema's Hefplatforms zonder hefbrugkrik Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 184 184 | VLH 4x45 | Stroomschema's Hefplatforms met hefbrugkrik (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 185 Stroomschema's | VLH 4x45 | 185 Hefplatforms met hefbrugkrik (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 186 186 | VLH 4x45 | Pneumatisch systeem Pneumatisch systeem Hefplatforms met hefbrugkrik Hefplatforms zonder hefbrugkrik Afb. 27: Pneumatisch schema 1 Persluchtingang (van de klant) 2 Persluchtonderhoudseenheid (van de klant) 3 3/2-wegklep Afb. 29: Pneumatisch schema 4 Ontgrendelcilinder voor rijrail 1 Persluchtingang (van de klant)
  • Página 187: Hydraulisch Systeem

    Hydraulisch systeem | VLH 4x45 | 187 Hydraulisch systeem Hefplatforms met hefbrugkrik (– S/N 100490139 FD 02.2016) Hefplatforms zonder hefbrugkrik Afb. 32: Hydraulisch schema 1 Hydraulische cilinder voor hefplatform 2 Hydraulische cilinder voor hefbrugkrik 3 Daalsnelheidsregeling 4 Klep/spoel 5 Afsluitdop met peilstok 6 Oliereservoir 7 Tandradpomp Afb.
  • Página 188 188 | VLH 4x45 | Pneumatisch systeem Hefplatforms met hefbrugkrik (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Afb. 36: Hydraulisch aggregaat 1 Connector 2 Klep/spoel WSED (schakelschema Y3) 3 Naar hydraulische cilinder van de rijrail (Z1) 4 Naar slave-cilinder voor hefbrugkrik (Z3) 5 Naar hoofdcilinder voor hefbrugkrik (Z2)
  • Página 189 Pneumatisch systeem | VLH 4x45 | 189 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 190 190 | VLH 4x45 | Índice Português Símbolos utilizados Conectar a unidade de comando Na documentação Instalar o sistema pneumático 1.1.1 Indicações de aviso – 3.10 Instalar o sistema hidráulico estrutura e significado 3.10.1 Colocar o sistema hidráulico em 1.1.2 Símbolos nesta documentação...
  • Página 191 | VLH 4x45 | 191 Esquemas de circuitos Plataformas elevatórias sem elevador auxiliar 210 Plataformas elevatórias com elevador auxiliar (– S/N 100490139 FD 02.2016) Plataformas elevatórias com elevador auxiliar (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Sistema pneumático Plataformas elevatórias sem elevador auxiliar 213 Plataformas elevatórias com elevador auxiliar 213 Sistema hidráulico...
  • Página 192: Símbolos Utilizados

    As devidamente instruídas sob orientação e indicações de aviso apresentam a seguinte estrutura: vigilância de um eletricista. ¶ Desligar o VLH 4x45 da rede de tensão Símbolo de PALAVRA DE ADVERTÊNCIA - Tipo e antes de abrir. advertência fonte do perigo! Consequências do perigo em caso de inob-...
  • Página 193: Indicações Gerais

    Se a plataforma elevatória não for instalada pelo servi- ço de assistência técnica da Bosch ou por um pos- to de assistência técnica autorizado pela Bosch, no fim da instalação, a plataforma elevatória terá de ser submetida a uma inspeção de segurança efetuada pelo...
  • Página 194: Espaço Necessário

    Criação da base mediante a autorização do serviço 2.6.3 Obtenção de âncoras de carga pesada de assistência técnica da Bosch ou de um posto de assistência técnica autorizado. As âncoras de carga pesada não estão incluídas no escopo de funcionamento e têm de ser disponibiliza- Podem ser utilizadas as seguintes bases: das pelo proprietário.
  • Página 195: Conexão Elétrica

    Indicações gerais | VLH 4x45 | 195 Montagem A âncora de carga pesada tem de ficar ancorada no concreto da base. O comprimento da âncora deve Indicações de perigo ser selecionado de acordo com a estrutura do chão por cima do concreto da base: PERIGO –...
  • Página 196 196 | VLH 4x45 | Montagem Plano de distribuição dos cabos 2. Colocar o trilho de acionamento sobre os barrotes. A fig. 5 indica o plano de distribuição dos cabos de arame. Abb. 6: Colocar o trilho de acionamento sobre os barrotes...
  • Página 197 Montagem | VLH 4x45 | 197 Montar as travessas transversais 3.5.4 Ordenar os cabos de arame e as mangueiras de serviço 3.6.1 Colocar as travessas transversais 1. Puxar as mangueiras de serviço, os cabos e as extremi- dades livres dos cabos de arame da extremidade dianteira Observar a orientação:...
  • Página 198: Montar As Polias Para Cabo

    198 | VLH 4x45 | Montagem 3.6.2 Montar a travessa transversal traseira 3.6.4 Montar as polias para cabo 1. Desembalar as travessas transversais. 1. Introduzir a polia para cabo na cobertura da polia para cabo. 2. Passar o cabo do interruptor de fim-de-curso com 2.
  • Página 199 Montagem | VLH 4x45 | 199 Montar as colunas 3.7.3 Fixar as colunas 3.7.1 Alinhar os trilhos Observar as regulamentações de montagem do fab- Certifique-se de que os cabos e as mangueiras não ricante de buchas! fiquem presos. Utilizar arruelas com uma dimensão adequada! 1.
  • Página 200: Montar Cabos De Arame

    200 | VLH 4x45 | Montagem Conectar a unidade de comando 3.7.6 Montar cabos de arame 1. Empurrar a peça final roscada do cabo de arame por baixo na placa de cobertura da coluna. O cabo tem de ser conectado por um eletricista 2.
  • Página 201 Montagem | VLH 4x45 | 201 3.10 Instalar o sistema hidráulico Se for necessário extrair novamente o ar: 3.10.1 Colocar o sistema hidráulico em funcionamento 2. abrir um pouco o parafuso de purga no cilindro do sistema hidráulico. O ensaio técnico de fábrica foi efetuado com óleo hidráu- 3.
  • Página 202 202 | VLH 4x45 | Montagem 3.11.2 Montar o cabo Bowden De modo a ser possível executar as deslocações de 1. Elevar o elevador auxiliar até os lados interiores dos ajuste, poderá ser necessário shuntar o interruptor trilhos deixarem de estar cobertos pelo mecanismo de segurança com a ajuda de um botão de shunte na...
  • Página 203: Extrair O Ar Do Sistema Hidráulico Do Elevador Auxiliar

    Montagem | VLH 4x45 | 203 3.12 Colocar o elevador auxiliar em funciona- 3.12.2 Comutar o elevador auxiliar para a operação mento (S/N 100490139 FD 02.2016 –) padrão Esta seção apenas se aplica a plataformas elevatórias Ajustar as válvulas de estrangulamento NV1, NV2 e NV3 equipadas com um elevador auxiliar.
  • Página 204 204 | VLH 4x45 | Montagem 3.14 Montar a proteção anti-deslizamento Quando o elevador é baixado sobre um obstáculo, dianteira é necessário parar o movimento do trilho. Porém, tem que continuar sendo possível elevar (primeira A proteção anti-deslizamento dianteira apenas pode posição de comutação).
  • Página 205: Ajuste Aproximado Do Cabo De Arame

    Ajuste aproximado do cabo de arame 1. Elevar o trilho com carga (veículo de média di- 1. Testar a VLH 4x45 de acordo com as especificações mensão) a aprox. 1 metro de altura. (p. ex. BGG 945 na Alemanha) quanto a funcionali- dade e segurança por um especialista.
  • Página 206 206 | VLH 4x45 | Dimensões Dimensões Todas as dimensões são indicadas em mm (milímetros). Todas as indicações de medidas são valores típicos. É possível existirem divergências conforme a inclinação do chão, as propriedades do chão e as tolerâncias de fabricação.
  • Página 207 Dimensões | VLH 4x45 | 207 VLH 4145 VLH 4145 L Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 208 208 | VLH 4x45 | Dimensões VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 209 Dimensões | VLH 4x45 | 209 VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 210: Esquemas De Circuitos

    210 | VLH 4x45 | Esquemas de circuitos Esquemas de circuitos Plataformas elevatórias sem elevador auxiliar 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 211: Plataformas Elevatórias Com Elevador Auxiliar (- S/N 100490139 Fd 02.2016)

    Esquemas de circuitos | VLH 4x45 | 211 Plataformas elevatórias com elevador auxiliar (– S/N 100490139 FD 02.2016) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 212: Plataformas Elevatórias Com Elevador Auxiliar (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    212 | VLH 4x45 | Esquemas de circuitos Plataformas elevatórias com elevador auxiliar (S/N 100490139 FD 02.2016 –) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 213: Sistema Pneumático

    Sistema pneumático | VLH 4x45 | 213 Sistema pneumático Plataformas elevatórias com elevador auxiliar Plataformas elevatórias sem elevador auxiliar Abb. 27: Esquema pneumático 1 Entrada do ar comprimido (a cargo do cliente) 2 Unidade de preparação de ar comprimido (a cargo do cliente) 3 Válvula de 3/2 vias...
  • Página 214: Sistema Hidráulico

    214 | VLH 4x45 | Sistema hidráulico Sistema hidráulico Plataformas elevatóri- as com elevador auxiliar Plataformas elevatórias sem elevador (– S/N 100490139 FD 02.2016) auxiliar Abb. 32: Esquema hidráulico 1 Cilindro do sistema hidráulico para plataforma elevatória 2 Cilindro do sistema hidráulico para elevador auxiliar 3 Estrangulador de descida 4 Válvula/bobina...
  • Página 215: Plataformas Elevatórias Com Elevador Auxiliar (S/N 100490139 Fd 02.2016 -)

    Sistema hidráulico | VLH 4x45 | 215 Plataformas elevatóri- as com elevador auxiliar (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Abb. 36: Grupo hidráulico 1 Tomada do cabo 2 Válvula/bobina WSED (esquema elétrico Y3) 3 Ao cilindro do sistema hidráulico do trilho (Z1) 4 Ao cilindro slave do elevador auxiliar (Z3) 5 Ao cilindro principal do elevador auxiliar (Z2) 6 Válvula/bobina WSM2 (esquema elétrico Y2)
  • Página 216 216 | VLH 4x45 | Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet 3.12 Pyörän vapautusnostimen käyttöönotto Ohjeistossa (S/N 100490139 FD 02.2016 –) 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 217 3.12.1 Pyörän vapautusnostimen hydrauliikan 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys tuuletus Tuotteessa 3.12.2 Pyörän vapautusnostimen vakiokäyttö 228 3.12.3 Pyörän vapautusnostimen hätälasku 228...
  • Página 217: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | VLH 4x45 | 217 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet VAARA – Varo avattaessa virtaa johtavia osia VLH 4x45! Ohjeistossa Mikäli virtaa johtaviin osiin (esim. pääkytkin, 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys piirilevyt) kosketetaan, on olemassa tapa- Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää...
  • Página 218: Yleisiä Ohjeita

    218 | VLH 4x45 | Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Tähän turvatarkastukseen kuuluu: Sähkölaitteiden toimintotesti ja koeajo BGG 945:n Vuosittainen asiantuntijan suorittama mukaan. tarkastus (UVV) Yksittäisten rakenneryhmien ja komponenttien tar- Ajoneuvonostimen ensimmäisen käyttöönoton jälkeen kastus. asiakaspalvelumme suorittaman tarkastuksen lisäksi Merkintä tarkastuskirjaan BGG 945-1:n mukaan.
  • Página 219 Yleisiä ohjeita | VLH 4x45 | 219 Käyttäjän valmistelevat toimet Raudoitus: 2.6.1 Tilan tarve Oletusarvot Nimi, arvo Pituus x leveys 950 x 950 mm Ajoneuvonostimen mitat, ks. kapp. 5. Raudoitus alhaalla BSt 500 M, Q131 asx = 2,57 cm²/m Lisäksi kaikissa nostoasennoissa on suunniteltava vähin- Raudoitus ylhäällä...
  • Página 220 220 | VLH 4x45 | Yleisiä ohjeita Asennus Raskaskuorma-ankkureiden pitää osua alabetoniin. Ankkuri on valittava alabetonin päällä olevan lattian Varoitukset rakenteen mukaan: VAARA - ajoneuvonostin asennettu väärin! Ajoneuvon putoamisesta tai kallistumisesta aiheutuva hengenvaara tai loukkaantumisvaara nostettaessa, ajoneuvon parissa suoritettavien töiden aikana ja laskettaessa.
  • Página 221 Asennus | VLH 4x45 | 221 Köyden asennuskaavio 2. Sijoita käyttökisko puuparrujen päälle. Kuvassa 5 on esitetty teräsköysien asennuskaavio. Kuva 6: Käyttökisko puuparrun päällä 1 Puuparru 2 Käyttökisko 3. Sijoita kaksi n. 250 mm korkeata puuparrua sivukis- kon alustaksi. Kuva 5: Köyden asennuskaavio...
  • Página 222 222 | VLH 4x45 | Asennus Poikittaistukien asennus 3.5.4 Teräsköysien ja letkujen järjestys 3.6.1 Poikittaistukein sijoitus 1. Vedä letkut, kaapelit ja teräsköysien vapaat päät ulos käyttökiskon etupäästä. Huomaa suuntaus: Köysirullan kannen (kuva 10, 1) pitää näyttää ylöspäin. Aukon (kuva 10, 2) pitää näyttää käyttökiskoon päin.
  • Página 223 Asennus | VLH 4x45 | 223 3.6.2 Takapoikittaistuen asennus 3.6.4 Köysirullien asennus 1. Poista poikittaistuet pakkauksesta. 1. Ohjaa köysirullat köysirullien suojuksen sisään. 2. Vedä poikittaistuen rajakytkimen kaapeli asennus- 2. Rasvaa pultit ja työnnä ne ura edellä porauksen läpi avun (esim. sidelangan) avulla käyttökiskoon.
  • Página 224 224 | VLH 4x45 | Asennus Pilareiden asennus 3.7.3 Pilareiden ankkurointi 3.7.1 Ajokiskojen kohdistus Huomioi tulpan valmistajan asennusohjeet! Varmista, että kaapeli ja letkut eivät jumiudu. Käytä tarpeeksi isoja aluslevyjä! 1. Kohdista ajokiskot ja poikittaistuet tarkasti suorakul- Suositeltavat raskaskuorma-ankkurit, ks. kapp. 2.6.3.
  • Página 225 Asennus | VLH 4x45 | 225 Käyttöyksikön liittäminen 3.7.6 Teräsköysien asennus 1. Työnnä teräsköyden kierrepäätykappale alakautta pilarin päälevyyn. Tulojohdon asennuksen saa suorittaa vain sähköalan 2. Kiinnitä kierrepäätykappale ylhäältä mutterilla ja ammattilainen normin VDE 0100 mukaan. levyllä. 3. Varmista kierrepäätymutteri ylimääräisellä vastamut- 1.
  • Página 226 226 | VLH 4x45 | Asennus 3.10 Hydrauliikan asennus 4. Laske ajokisko kokonaan alas. 3.10.1 Hydraulijärjestelmän käyttöönotto 5. Tarkasta öljytaso. Öljysäiliö täytetään mittatikun alareunaan asti. Täytä hydrauliikkaöljyä korkeintaan 5 mm alareunan ylitse. 1. Liitä hydrauliikkaletku ajoneuvonostimen sisällä hyd- rauliikkakaavion mukaan.
  • Página 227 Asennus | VLH 4x45 | 227 3.11.2 Vaijerin asennus Pyörän vapautusnostin työskentelee kuormasta 1. Nosta pyörän vapautusnostinta niin paljon, että ajo- riippuen. Sen vuoksi tyhjäajoilla voi esiintyä vinoa kiskojen sisäpuolet eivät ole enää saksimekanismin asentoa. peitossa. 2. Ohjaa vaijerin pää työkiskon sisäisestä liukukappa- leesta sivukiskon sisäiseen liukukappaleeseen ja...
  • Página 228 228 | VLH 4x45 | Asennus 3.12 Pyörän vapautusnostimen käyttöön- 3.12.2 Pyörän vapautusnostimen vakiokäyttö otto (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Säädä kuristusventtiilit NV1, NV2 ja NV3 seuraavalla Tämä osa koskee vain nostureita, joissa on varusteena tavalla: pyörän vapautusnostin. Avaa kuristusventtiili NV1 Sulje kuristusventtiili NV2 3.12.1...
  • Página 229 Asennus | VLH 4x45 | 229 3.14 Etummaisen vierinnän estinlaitteen Jos ajoneuvonostin lasketaan esteen päälle, ajokisko- asennus jen liike pitää pysäyttää. Noston pitää kuitenkin olla vielä mahdollista (ensimmäinen kytkentäasento). Etummaisen vierinnän estinlaitteen saa asentaa vain Tarkasta toiminto: vasemman ajokiskon etupäätyyn (ajokisko käyttöpila- 1.
  • Página 230 230 | VLH 4x45 | Lopputesti ja perehdyttäminen Lopputesti ja perehdyttä- 3.15.1 Teräsköysien karkeasäätö minen 1. Nosta ajokiskoa kuorman (keskikokoinen ajoneuvo) noin 1 metrin korkeuteen. 1. VLH 4x45 ohjeiden mukaan (esim. BGG 945 Saksas- Älä paina laskupainiketta. Ajokiskoa saa kantaa vain sa) toiminnon ja turvallisuuden tarkastaa asiantunti- teräsköydet.
  • Página 231 Mitat | VLH 4x45 | 231 Mitat Kaikki mitat on annettu millimetreinä (mm). Kaikkien mittatietojen kohdalla kyse on tyypillisistä arvoista. Aina lattian kallistuman, ominaisuuksien ja valmis- tustoleranssien mukaan poikkeamat ovat mahdollisia. Perusta Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 232 232 | VLH 4x45 | Lopputesti ja perehdyttäminen VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 233 Lopputesti ja perehdyttäminen | VLH 4x45 | 233 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 234 234 | VLH 4x45 | Lopputesti ja perehdyttäminen VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 235 Virtakaaviot | VLH 4x45 | 235 Virtakaaviot Ajoneuvonostin ilman pyörän vapautusnostinta Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 236 236 | VLH 4x45 | Virtakaaviot Ajoneuvonostimet pyörän vapautusnostimella (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 237 Virtakaaviot | VLH 4x45 | 237 Ajoneuvonostimet pyörän vapautusnostimella (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 238 238 | VLH 4x45 | Pneumatiikka Pneumatiikka Ajoneuvonostimet pyörän vapautus- nostimella Ajoneuvonostin ilman pyörän vapau- tusnostinta Kuva 27: Paineilmakaavio 1 Paineilman sisääntulo (asiakas) 2 Paineilmahuoltoyksikkö (asiakas) 3 3/2-tieventtiili Kuva 29: Paineilmakaavio 4 Ajokiskon lukituksen vapautussylinteri 1 Paineilman sisääntulo (asiakas) 2 Paineilmahuoltoyksikkö (asiakas) 3 3/2-tieventtiili Käyttöpaine: 8 bar.
  • Página 239 Hydrauliikka | VLH 4x45 | 239 Hydrauliikka Ajoneuvonostimet pyörän vapau- tusnostimella (– S/N 100490139 FD Ajoneuvonostin ilman pyörän vapau- 02.2016) tusnostinta Kuva 32: Hydraulikaavio Hydrauliikkasylinteri ajoneuvonostinta varten 2 Hydrauliikkasylinteri pyörän vapautusnostinta varten 3 Laskukuristin 4 Venttiili/kela 5 Sulkutulppa sekä mittatikku 6 Öljysäiliö 7 Hammaspyöräpumppu...
  • Página 240 240 | VLH 4x45 | Pneumatiikka Ajoneuvonostimet pyörän vapau- tusnostimella (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Kuva 36: Hydraulikoneisto 1 Johtorasia 2 Venttiili/kela WSED (kytkentäkaavio Y3) 3 Ajokiskon hydrauliikkasylinteriin (Z1) 4 Pyörän vapautusnostimen orjasylinteriin (Z3) 5 Pyörän vapautusnostimen pääsylinteriin (Z2) 6 Venttiili/kela WSM2 (kytkentäkaavio Y2) 7 Venttiili/kela WSM1 (kytkentäkaavio Y1)
  • Página 241 Pneumatiikka | VLH 4x45 | 241 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 242 242 | VLH 4x45 | Spis treści w j. polskim Stosowane symbole 3.11 Uruchamianie podnośnika podwoziowego W dokumentacji (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 3.11.1 Odpowietrzanie instalacji hydraulicznej 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie podnośnika podwoziowego Na produkcie 3.11.2 Montaż...
  • Página 243: Stosowane Symbole

    Stosowane symbole | VLH 4x45 | 243 Stosowane symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO – części przewodzące prąd podczas otwierania VLH 4x45! W dokumentacji Obrażenia, zakłócenia pracy serca lub 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie śmierć spowodowane porażeniem prądem Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami elektrycznym po dotknięciu części...
  • Página 244: Wskazówki Ogólne

    244 | VLH 4x45 | Wskazówki ogólne Wskazówki ogólne Odbiór techniczny pod kątem bezpieczeństwa obejmuje następujące czynności: Doroczna kontrola rzeczoznawcza (bhp) Kontrolę działania instalacji elektrycznej i próbę Oprócz kontroli podnośnika po pierwszym uruchomieniu działania wg BGG 945. przepisy ustawowe wymagają co najmniej raz do roku Badanie poszczególnych podzespołów i elementów.
  • Página 245: Zapotrzebowanie Na Miejsce

    Wskazówki ogólne | VLH 4x45 | 245 Prace wstępne ze strony użytkownika Zbrojenie: 2.6.1 Zapotrzebowanie na miejsce Zalecenia Oznaczenie, wartość Długość x szerokość 950 x 950 mm Wymiary podnośnika patrz rozdz. 5. Zbrojenie dolne BSt 500 M, Q131 asx = 2,57 cm²/m Dodatkowo w każdej pozycji podnoszenia musi być...
  • Página 246: Ostrzeżenia

    246 | VLH 4x45 | Wskazówki ogólne Montaż Kotew ciężka musi sięgać do podkładu betonowego. Długość kotwy należy dobrać zgodnie z konstrukcją Ostrzeżenia podłoża nad podkładem betonowym: NIEBEZPIECZEŃSTWO – błędny montaż podnośnika! Zagrożenie życia bądź zdrowia spowodowane spadnięciem albo przewróceniem się pojazdu podczas jego podnoszenia, pracy przy nim oraz podczas jego opuszczania.
  • Página 247 Montaż | VLH 4x45 | 247 Plan olinowania 2. Ułożyć szynę napędową na krawędziakach. Rys. 5 pokazuje plan rozłożenia lin stalowych. Rys. 6: Układanie szyny napędowej na krawędziakach 1 krawędziak 2 szyna napędowa 3. Dwa krawędziaki o wysokości ok. 250 mm ustawić...
  • Página 248 248 | VLH 4x45 | Montaż Montaż poprzecznic 3.5.4 Przyporządkowanie lin stalowych i przewodów giętkich 3.6.1 Ustawianie poprzecznic 1. Wyciągnąć przewody giętkie, kable i wolne końce lin stalowych z przedniego końca szyny napędowej. Uważać na orientację: Osłona krążka linowego (rys. 10, 1) musi być skie- rowana do góry.
  • Página 249 Montaż | VLH 4x45 | 249 3.6.2 Montaż tylnej poprzecznicy 3.6.4 Montaż krążków linowych 1. Rozpakować poprzecznice. 1. Wsunąć krążki linowe do osłony krążków linowych. 2. Wciągnąć kabel wyłącznika krańcowego poprzeczni- 2. Nasmarować sworznie i wsunąć je rowkiem do cy przy użyciu odpowiedniej pomocy (np. sznurka) przodu przez otwór w osłonie krążków linowych.
  • Página 250 250 | VLH 4x45 | Montaż Montaż słupków 3.7.3 Kotwienie słupków 3.7.1 Pozycjonowanie szyn jezdnych Przestrzegać przepisów montażowych producenta Uważać, aby nie zakleszczyć kabli ani węży. dybli! Używać podkładek o wystarczających rozmiarach! 1. Wypozycjonować szyny jezdne i poprzecznice dokładnie prostopadle względem siebie.
  • Página 251 Montaż | VLH 4x45 | 251 Przyłączanie jednostki obsługowej 3.7.6 Montaż lin stalowych 1. Końcówkę gwintowaną liny stalowej wsunąć od dołu do płyty czołowej słupka. Kabel zasilający musi zostać przyłączony przez 2. Przymocować końcówkę gwintowaną od góry nakręt- wykwalifikowanego elektryka zgodnie z normą...
  • Página 252 252 | VLH 4x45 | Montaż 3.10 Instalacja hydrauliczna Jeżeli konieczne jest dalsze odpowietrzanie: 3.10.1 Uruchamianie instalacji hydraulicznej 2. otworzyć nieco śrubę odpowietrzającą cylindra hy- draulicznego. Fabryczna próba działania została przeprowadzona z 3. Zaczekać, aż zacznie wypływać olej hydrauliczny, a użyciem biooleju hydraulicznego.
  • Página 253 Montaż | VLH 4x45 | 253 3.11.2 Montaż cięgna W celu dokonania ustawień może być konieczne 1. Podnieść podnośnik podwoziowy na tyle, by zmostkowanie wyłącznika bezpieczeństwa przy mechanizm nożycowy nie zakrywał wewnętrznych użyciu łącznika mostkującego jednostki obsługowej. stron szyn jezdnych.
  • Página 254 254 | VLH 4x45 | Montaż 3.12 Uruchamianie podnośnika 3.12.2 Przestawianie podnośnika podwoziowego na podwoziowego tryb standardowy (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Ustawić zawory dławiące NV1, NV2 i NV3 w następujący Ten rozdział dotyczy tylko podnośników wyposażonych sposób: w podnośnik podwoziowy.
  • Página 255 Montaż | VLH 4x45 | 255 3.13 Montaż ramp wjazdowych 3.15 Ustawianie łącznika monitorującego linę 1. Ustawić ruchome zabezpieczenie przed odtoczeniem (1) na środkowej tulei. Przełącznik kontrolny liny należy wyregulować przy 2. Ustawić rampę wjazdową (3) na obu zewnętrznych podniesionej szynie jezdnej i pod obciążeniem.
  • Página 256: Prace Końcowe

    256 | VLH 4x45 | Kontrola końcowa i instruktaż Kontrola końcowa 3.15.1 Wstępny montaż lin stalowych i instruktaż 1. Podnieść szynę jezdną z obciążeniem (pojazd o średniej wielkości) na wysokość około 1 metra. 1. Zgodną z przepisami (np. BGG 945 w Niemczech) Nie naciskać...
  • Página 257 Wymiary | VLH 4x45 | 257 Wymiary Wszystkie wymiary są podane w mm (milimetrach). Wszystkie podane wymiary są wartościami typowymi. Mogą się one zmienić w zależności od stopnia nachylenia podłoża, właściwości podłoża i tolerancji produkcyjnych. Fundament Robert Bosch GmbH 1 689 978 561...
  • Página 258 258 | VLH 4x45 | Wymiary VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 259 Wymiary | VLH 4x45 | 259 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 260 260 | VLH 4x45 | Wymiary VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 261 Schematy elektryczne. | VLH 4x45 | 261 Schematy elektryczne. Podnośniki bez podnośnika podwoziowego Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 262 262 | VLH 4x45 | Schematy elektryczne. Podnośniki z podnośnikiem podwoziowym (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 263 Schematy elektryczne. | VLH 4x45 | 263 Podnośniki z podnośnikiem podwoziowym (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 264 264 | VLH 4x45 | Instalacja pneumatyczna Instalacja pneumatyczna Podnośniki z podnośnikiem podwoziowym Podnośniki bez podnośnika podwoziowego Rys. 27: Schemat pneumatyczny 1 wejście sprężonego powietrza (w budynku klienta) 2 zespół uzdatniania sprężonego powietrza (w budynku klienta) 3 zawór 3/2-drogowy Rys. 29: Schemat pneumatyczny 4 cylinder odblokowujący szynę...
  • Página 265 Instalacja hydrauliczna | VLH 4x45 | 265 Instalacja hydrauliczna Podnośniki z podno- śnikiem podwoziowym Podnośniki bez podnośnika (– S/N 100490139 FD 02.2016) podwoziowego Rys. 32: Schemat hydrauliczny 1 cylinder hydrauliczny podnośnika 2 cylinder hydrauliczny podnośnika podwoziowego 3 tłumik opuszczania 4 zawór/cewka 5 zatyczka z prętem pomiarowym 6 zbiornik oleju 7 pompa zębata...
  • Página 266 266 | VLH 4x45 | Instalacja pneumatyczna Podnośniki z podno- śnikiem podwoziowym (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Rys. 36: Agregat hydrauliczny 1 Puszka przewodowa 2 Zawór/cewka WSED (schemat Y3) 3 Do cylindra hydraulicznego szyny jezdnej (Z1) 4 Do cylindra Slave podnośnika podwoziowego (Z3) 5 Do cylindra główny podnośnika podwoziowego (Z2)
  • Página 267 Instalacja pneumatyczna | VLH 4x45 | 267 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 268 268 | VLH 4x45 | Obsah česky Použitá symbolika 3.10 Instalace hydrauliky V dokumentaci 3.10.1 Uvedení hydraulického 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a systému do provozu význam xxx 3.10.2 Zvedání a spouštění plošiny 1.1.2 Symboly – označení a význam 3.10.3 Odvzdušnění hydrauliky plošiny Na produktu 3.11 Uvedení...
  • Página 269: Použitá Symbolika

    Použitá symbolika | VLH 4x45 | 269 Použitá symbolika NEBEZPEČÍ – Otevřením VLH 4x45 byste odkryli součásti, které jsou pod napětím! V dokumentaci Pokud byste se dotkli součástí, které jsou pod 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx napětím (např. hlavní spínač, desky s tištěnými Výstražné...
  • Página 270: Všeobecná Upozornění

    270 | VLH 4x45 | Všeobecná upozornění Všeobecná upozornění Tato bezpečnostní přejímka zahrnuje tyto úkony: Elektrická funkční kontrola a zkušební provoz podle Roční kontrola znalou osobou s vyšší BGG 945. kvalifikací (předpisy úrazové zábrany) Kontrola jednotlivých modulů a komponentů. Kromě kontroly zvedáku po prvním uvedení do Záznam ve zkušebním deníku podle BGG 945-1.
  • Página 271: Potřeba Místa

    Všeobecná upozornění | VLH 4x45 | 271 Přípravné práce, které zajišťuje Armatura: provozovatel Požadavky Označení, hodnota 2.6.1 Potřeba místa Délka x šířka 950 x 950 mm Armatura dole BSt 500 M, Q131 Rozměry zvedáku viz kap. 5. asx = 2,57 cm²/m Armatura nahoře...
  • Página 272: Elektrické Připojení

    272 | VLH 4x45 | Všeobecná upozornění Montáž Kotevní šroub pro vysoké zatížení se musí uchytit v podkladním betonu. Délku kotevního šroubu je Upozornění na nebezpečí třeba volit v závislosti na skladbě podlahy nad podkladním betonu: NEBEZPEČÍ – Nesprávná montáž zvedáku! Při zvedání, během práce na vozidle a při...
  • Página 273 Montáž | VLH 4x45 | 273 Schéma vedení lana Na obr. 5 je znázorněno schéma vedení ocelových lan. Obr. 6: Odložení hnací plošiny na hranoly 1 Hranol 2 Hnací plošina 3. Umístěte dva cca 250 mm dlouhé hranoly jako podklad pro vedlejší plošinu.
  • Página 274 274 | VLH 4x45 | Montáž Montáž příčných traverz 3.5.4 Uspořádání ocelových lan a servisních přívodních hadic 3.6.1 Umístění příčných traverz 1. Vytáhněte servisní přívodní hadice, kabely a volné konce ocelových lan z předního konce hnací plošiny. Dbejte na orientaci: Kryt lanovnice (obr.
  • Página 275 Montáž | VLH 4x45 | 275 3.6.2 Montáž zadní příčné traverzy 3.6.4 Montáž lanovnic 1. Vybalte příčné traverzy. 1. Vložte lanovnici do krytu lanovnice. 2. Protáhněte kabel koncového vypínače příčné traverzy pomocí 2. Namažte čep a zasuňte jej drážkou napřed skrz díru v montážní...
  • Página 276 276 | VLH 4x45 | Montáž Montáž sloupů 3.7.3 Ukotvení sloupů 3.7.1 Orientace plošin Dbejte montážních předpisů výrobce hmoždinek! Dbejte na to, aby nedošlo k přivření kabelů a hadic. Použijte dostatečně dimenzované podložky! 1. Plošiny a příčné traverzy ustavte přesně v pravém Doporučené...
  • Página 277 Montáž | VLH 4x45 | 277 Připojení ovládací jednotky 3.7.6 Montáž ocelových lan 1. Závitovou koncovku ocelového lana zasuňte zespodu do hlavové desky sloupku. Přívod musí být připojen odborníkem oboru elektro 2. Závitovou koncovku upevněte zeshora maticí a podle VDE 0100.
  • Página 278 278 | VLH 4x45 | Montáž 3.10 Instalace hydrauliky Pokud je zapotřebí dodatečné odvzdušnění: 3.10.1 Uvedení hydraulického systému do provozu 2. Pootevřete odvzdušňovací šroub na hydraulickém válci. Zkušební provoz ve výrobním závodě byl proveden 3. Počkejte, až začne vytékat hydraulický olej, potom s hydraulickým olejem Bio.
  • Página 279 Montáž | VLH 4x45 | 279 3.11.2 Montáž bowdenu K provedení nastavovacích pohybů může být 1. Přízved nadzvedněte natolik, aby vnitřní strany plošin zapotřebí přemostění bezpečnostního spínače již nebyly zakryty nůžkovým mechanizmem. pomocí přemosťovacího tlačítka v ovládací jednotce. 2. Konec bowdenu provlékněte z vnitřního klouzátka pracovní...
  • Página 280 280 | VLH 4x45 | Montáž 3.12 Uvedení přízvedu do provozu 3.12.2 Přestavení přízvedu na standardní provoz (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Škrticí ventily NV1, NV2 a NV3 nastavte takto: Tato kapitola se vztahuje pouze na zvedací plošiny Škrticí ventil NV1 otevřít vybavené přízvedem..
  • Página 281 Montáž | VLH 4x45 | 281 3.14 Montáž přední zábrany proti sjetí Spustí-li se zvedací plošina na překážku, musí se pohyb pojezdových plošin zastavit. Funkce zvedání Přední zábrana proti sjetí se smí montovat pouze ale musí být nadále možná (první spínací poloha).
  • Página 282 282 | VLH 4x45 | Závěrečná kontrola a instruktáž Závěrečná kontrola a 3.15.3 Přesné nastavení nosných lan instruktáž 1. Stiskněte krátce tlačítko "Zvedat" (o) tak, aby se poněkud nadzvedla plošina. 2. Zkontrolujte, zda se plošina zvedá ve všech čtyřech 1. VLH 4x45 v souladu se zadáním (např. BGG 945 rozích současně.
  • Página 283 Rozměry | VLH 4x45 | 283 Rozměry Všechny rozměry jsou uvedeny v mm (milimetrech). Všechny rozměrové údaje představují typické hodnoty. V závislosti na sklonu, povaze podlahy (podkladu) a výrobních tolerancích jsou možné odchylky. Základ Robert Bosch GmbH 1 689 978 561...
  • Página 284 284 | VLH 4x45 | Rozměry VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 285 Rozměry | VLH 4x45 | 285 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 286 286 | VLH 4x45 | Rozměry VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 287: Schémata Zapojení

    Schémata zapojení | VLH 4x45 | 287 Schémata zapojení Zvedáky bez přízvedů Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 288 288 | VLH 4x45 | Schémata zapojení Zvedáky s přízvedem (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 289 Schémata zapojení | VLH 4x45 | 289 Zvedáky s přízvedem (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 290 290 | VLH 4x45 | Pneumatická soustava Pneumatická soustava Zvedáky s přízvedem Zvedáky bez přízvedů Obr. 27: Schéma zapojení tlakového vzduchu 1 Vstup stlačeného vzduchu (zajišťuje zákazník) 2 Pneumatická regulační jednotka (zajišťuje zákazník) 3 Trojcestný ventil Obr. 29: Schéma zapojení tlakového vzduchu 4 Odjišťovací...
  • Página 291 Hydraulika | VLH 4x45 | 291 Hydraulika Zvedáky s přízvedem (– S/N 100490139 FD 02.2016) Zvedáky bez přízvedů Obr. 32: Schéma hydrauliky 1 Hydraulický válec pro zvedák 2 Hydraulický válec pro přízved 3 Škrticí regulátor spouštění 4 Ventil/cívka 5 Uzavírací zátka s měřicí tyčkou 6 Olejová...
  • Página 292 292 | VLH 4x45 | Hydraulika Zvedací plošiny s přízvedem (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Obr. 36: Hydraulický agregát 1 Zásuvka 2 Ventil/cívka WSED (schéma zapojení Y3) 3 K hydraulickému válci plošiny (Z1) 4 K válci slave přízvedu (Z3) 5 K válci slave přízvedu (Z2) 6 Ventil/cívka WSM2 (schéma zapojení...
  • Página 293 Hydraulika | VLH 4x45 | 293 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 294 294 | VLH 4x45 | İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller 3.11 Tekerlek krikosunun devreye alınması Dokümantasyonda (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 3.11.1 Tekerlek krikosunun hidrolik ünitesinin 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları havasının alınması Ürün üzerinde 3.11.2 Bowden kablosunun monte edilmesi 305 3.12 Krikonun işletime alınması...
  • Página 295: Kullanılan Semboller

    Kullanılan semboller | VLH 4x45 | 295 Kullanılan semboller TEHLİKE – VLH 4x45 ünitesinin açılması halinde elektrik akımı ileten parçalar ortaya Dokümantasyonda çıkar! 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Elektrik akımı ileten parçalara (örn. ana şalter, Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için iletken devre plakaları) dokunulması...
  • Página 296 296 | VLH 4x45 | Genel bilgi ve uyarılar Genel bilgi ve uyarılar Bu güvenlik kontrolü ve kabul işlemi, aşağıdaki çalışmaları kapsar: Yıllık bilirkişi kontrolü (UVV) BGG 945 gereğince elektriksel fonksiyon testi ve İlk devreye alma sonrasında oto liftin kontrol edilmesi deneme çalıştırması.
  • Página 297 Genel bilgi ve uyarılar | VLH 4x45 | 297 İşletici tarafından uygulanacak ön Demir donatı: çalışmalar Ön veriler Tanım, değer 2.6.1 Yer ihtiyacı Uzunluk x genişlik 950 x 950 mm Demir donatı alt BSt 500 M, Q131 Oto liftinin ebatları için bkz. Bölüm 5.
  • Página 298: Elektrik Bağlantısı

    298 | VLH 4x45 | Genel bilgi ve uyarılar Montaj Ağır yük ankrajı, alt betonu kavramalıdır. Ankraj uzunluğu, alt botonun üzerindeki taban yapısına Tehlike uyarıları uygun olarak seçilecektir: TEHLİKE – Oto liftin monte edilmesi! Kaldırma, araçta çalışma ve indirme esnasında aracın aşağı...
  • Página 299 Montaj | VLH 4x45 | 299 Halat döşeme planı 2. Tahrik rayını köşeli kalasların üzerine bırakın. Şek. 5'te çelik halatlar için halat yerleştirme planı gösterilmektedir. Şek. 6: Tahrik rayını köşeli kalasların üzerine bırakın. 1 Köşeli kalas 2 Tahrik rayı 3. Yakl. 250 mm yükseklikteki iki köşeli kalası yan rayı...
  • Página 300 300 | VLH 4x45 | Montaj Enine traversin monte edilmesi 3.5.4 Çelik halatların ve hortumların konumlandırılması 3.6.1 Enine traversi konumlandırın 1. Hortumları, kabloları ve çelik halatların boş uçlarını ön tahrik rayının ön ucundan çekip çıkarın. Yönünü dikkate alın: Halat makarası kapağı (şek. 10, 1) yukarı doğru bakmalıdır.
  • Página 301 Montaj | VLH 4x45 | 301 3.6.2 Arka enine traversin monte edilmesi 3.6.4 Halat makaralarının monte edilmesi 1. Enine traversi ambalajından çıkartın. 1. Halat makarasını halat makarası kapağına geçirin. 2. Enine traversin limit şalteri kablosunu bir montaj 2. Bulonu gresleyin ve yiv önde olacak şekilde halat yardımı...
  • Página 302 302 | VLH 4x45 | Montaj Kolonların monte edilmesi 3.7.3 Kolonların ankrajlanması 3.7.1 Kaldırma raylarının hizalanması Dübel üreticisinin montaj talimatlarına uyun! Kabloların ve hortumların sıkışmamasına dikkat edin. Yeterli ölçülere sahip pullar kullanın! 1. Kaldırma raylarını ve enine traversi tam dik Önerilen ağır yük ankrajları...
  • Página 303 Montaj | VLH 4x45 | 303 Kumanda ünitesinin bağlanması 3.7.6 Çelik halatların monte edilmesi 1. Çelik halatın dişli parçasını, alt taraftan kolonun baş- lık plakasına geçirin. Besleme hattı, bir elektrik teknisyeni tarafından 2. Vida dişi son parçasını üstten, somun ve pulla VDE 0100 normlarına göre bağlanmak zorundadır.
  • Página 304 304 | VLH 4x45 | Montaj 3.10 Hidrolik sistemin kurulması Hava alma işlemi ek olarak gerekliyse: 3.10.1 Hidrolik sistemin devreye alınması 2. Hidrolik silindirindeki havayı alma cıvatasını biraz açın. Fabrikadaki deneme çalıştırması biyolojik hidrolik 3. Hidrolik yağı çıkana kadar bekleyin ve havayı alma yağı...
  • Página 305 Montaj | VLH 4x45 | 305 3.11.2 Bowden kablosunun monte edilmesi Ayar için yapılan sürüşleri gerçekleştirebilmek için, 1. Tekerlek krikosunu, kaldırma raylarının içi makas me- emniyet şalterini, kumanda ünitesindeki köprüleme kanizması tarafından örtülmeyecek şekilde kaldırın. düğmesi yardımıyla köprülemek gerekebilir. 2. Bowden kablosunun ucun, çalışma rayının içteki kayma parçasından yan rayın içteki kayma parçasına...
  • Página 306 306 | VLH 4x45 | Montaj 3.12 Krikonun işletime alınması 3.12.2 Krikonun standart işletime getirilmesi (S/N 100490139 FD 02.2016 –) NV1, NV2 ve NV3 kısma valfları, aşağıda belirtilen şekil- Bu bölüm, sadece kriko donanımlı araç kaldırma de ayarlanır: liftlerine ilişkindir. NV1 kısma valfını açma NV2 kısma valfını...
  • Página 307 Montaj | VLH 4x45 | 307 3.14 Öndeki yuvarlanma emniyetinin Kaldırma platformu bir engelin üzerine indirildiğinde, monte edilmesi yürütme raylarının hareketi durdurulmalıdır. Buna karşın yukarı kaldırma mümkün olmalıdır (ilk Öndeki yuvarlanma emniyeti sadece sol kaldırma etkinleştirme pozisyonu). rayının ön ucunda monte edilecektir (kumanda Çalışma kontrolü:...
  • Página 308 308 | VLH 4x45 | Nihayi kontrol ve eğitim Nihayi kontrol ve eğitim 3.15.1 Taşıyıcı halatların kaba ayarı 1. Kaldırma rayını yüküyle birlikte (orta büyüklükteki bir 1. VLH 4x45 ünitesi, ilgili yönetmeliklere göre (örn. aracı) yakl. 1 m yüksekliğe kaldırın.
  • Página 309 Ebatları | VLH 4x45 | 309 Ebatları Tüm ebatlar mm (milimetre) birimiyle verilmiştir. Tüm ölçü bilgileri tipik değerlerdir. Zeminin eğimine, zeminin özelliklerine ve imalat toleranslarına bağlı olarak sapmalar görülebilir. Temel Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 310 310 | VLH 4x45 | Ebatları VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 311 Ebatları | VLH 4x45 | 311 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 312 312 | VLH 4x45 | Ebatları VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 313 Devre şemaları | VLH 4x45 | 313 Devre şemaları Tekerlek krikosuz oto liftleri Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 314 314 | VLH 4x45 | Devre şemaları Tekerlek krikolu oto liftleri (– S/N 100490139 FD 02.2016) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 315 Devre şemaları | VLH 4x45 | 315 Tekerlek krikolu oto liftleri (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 316 316 | VLH 4x45 | Pnömatik Pnömatik Tekerlek krikolu oto liftleri Tekerlek krikosuz oto liftleri Şek. 27: Pnömatik plan 1 Basınçlı hava girişi (müşteri tarafından) 2 Bakım ünitesi basınçlı havası (müşteri tarafından) 3 3/2 yollu valf Şek. 29: Pnömatik plan 4 Kaldırma rayı...
  • Página 317 Hidrolik | VLH 4x45 | 317 Hidrolik Tekerlek krikolu oto liftleri (– S/N 100490139 FD 02.2016) Tekerlek krikosuz oto liftleri Şek. 32: Hidrolik plan 1 Oto lift için hidrolik silindir 2 Tekerlek krikosu için hidrolik silindir 3 Alçaltma boğucusu 4 Valf/bobin 5 Çubuklu tıkaç...
  • Página 318 318 | VLH 4x45 | Pnömatik Krikolu araç kaldırma liftleri (S/N 100490139 FD 02.2016 –) Şek. 36: Hidrolik ünitesi 1 Kablo kutusu 2 Valf/bobin WSED (devre planı Y3) 3 Yürütme rayı ana silindiri (Z1) 4 Krikonun ikincil silindiri (Z3) 5 Krikonun ikincil silindiri (Z2) 6 Valf/bobin WSM2 (devre planı...
  • Página 319 Pnömatik | VLH 4x45 | 319 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 320 320 | VLH 4x45 | 目录 中文 应用的标志 3.10 安装液压单元 1.1 在文献资料中 3.10.1 液压系统投入运行 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 3.10.2 上升和下降行驶轨道 1.1.2 符号 – 名称及其含义 3.10.3 行驶轨道的液压排气 1.2 产品上 3.11 车轮自由抬升器投入运行 (– 序列号 100490139 FD 2016.02) 一般提示 3.11.1 车轮自由抬升器的液压排气 2.1 每年专家检验(UVV) 3.11.2 安装鲍登拉线 2.2 保修 3.12 将车轮自由抬升器投入运行 2.3 本文档有效性...
  • Página 321 应用的标志 | VLH 4x45 | 321 应用的标志 危险 – 打开 VLH 4x45时需注意导电件! 碰触导电件(例如总开关,电路板)可招致电击并 在文献资料中 导致损伤、心脏衰竭或者致命。 ¶ 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 只有专业电工才允许操作电气设备或者电气工作 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 器材,学徒只可在专业电工的照看指导下工作。 ¶ 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 在打开VLH 4x45 之前,需切断电源。 下组成: 废品处理 信号标语 – 危险种类和来源! 废旧电气/电子器件,包括线路、配件和电池,均须 警告符号 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 与家居垃圾分开处理。 ¶ 避免危险的措施和提示。 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 起落架上或者车辆内严禁载人。 危险的严重性:...
  • Página 322 322 | VLH 4x45 | 一般提示 一般提示 这个安全验收包含下列项目: 按BGG 945中的要求实行电气功能检查和试运行。 每年专家检验(UVV) 检验各组件和元件。 升降台除了首次调试后的检查外,法律规定必须每年必须由 按BGG 945-1的要求填写检验记录。 专家进行一次安全检查。 入门指导(安全与操作)。 保修 如果不实施这个安全验收,所有保修及责任将失效。 升降台具有很高的安全要求,以对工作人员进行足够的保 运输指引 护。我们提示,每个保修责任都与按规定的安全检查、维修 工作以及相应的检查手册的记录相关联。 2.5.1 包装 只允许使用原装Bosch配件。安装非原装配件会导致样机许可 升降台将如下交付: 证及所有保修责任无效。 型号 包装 尺寸 [cm] 重量 [kg] 本文档有效性 VLH 4145 1 x 木板箱 320 x 114 x 60 1000 本文档描述了带电动液压驱动的4柱升降台的安装与首次调 1 x 卷 480 x 58 x 40 试。...
  • Página 323 一般提示 | VLH 4x45 | 323 运营方的准备工作 加强钢筋: 2.6.1 场地需求 缺省类项 名称和参数值 长x宽 950 x 950 mm 升降台的尺寸见第5章。 下方加强钢筋 BSt 500 M, Q131 asx = 2.57 cm²/m 另外在每个抬升位置上,在升降台与固定部分(如:墙)之 上方加强钢筋 BSt 500 M, Q131 间必须留出至少1米的空间。 asx = 3.77 cm²/m 最小混凝土覆面 20 mm 在升降台纵方向上,必须有能保证车辆驶入驶出的足够的空 最小盖面混凝土 50 mm 间。 为了避免车辆与顶部碰撞,在低的空间里推荐安装一个盖 灯箱。 2.6.2 建立基础 把起重台固定到现有的钢筋混凝土地面上时,需要有结构 工程师或建筑专家的证明! 混凝土及地面质量必须在安装前通过打孔实验进行检查。 插图 2: 单独基础与加强钢筋 ¶ 按照与Bosch客服部门或授权的服务机构协定的,建立基...
  • Página 324 324 | VLH 4x45 | 一般提示 安装 地脚螺栓必须在底部混凝土内进行固定。地脚螺栓长度根 据相应的地面结构及底部混凝土进行选择。 危险提示 危险 - 注意升降台的立柱的安装错误! 对车辆开展工作以及当车辆上升/下降时,存在致命 或者伤人危险。 ¶ 只允许Bosch公司的客户服务部或者指定服务点 对照本安装指引中的规定来实施搭建和安装。 ¶ 只有在满足所有前提规定以及供货齐备的条件下 才允许开始升降台的安装。 插图 3: 地脚螺栓长度的计算 电气连接 L 地脚螺栓长度 g 可目测的螺纹长度 t 升降台立柱底盘厚度 在首次安装、修理或者更改之后,须按照VDE 0100规定实 s 地板(包括瓷砖)厚度 施安全接地引线检验! h 固定深度(根据膨胀螺栓生产商的数据) B 混凝土厚度(见第2.6.2节) 定义 固定深度h及钻孔深度h+s由膨胀螺栓生产商进行规定。由此...
  • Página 325 安装 | VLH 4x45 | 325 布绳图 插图 5 显示绳索布局图。 插图 6: 把驱动轨道放置到木楔上 1 木楔 2 驱动轨道 3. 放置两个250mm高的木楔作为侧轨的砧木。 侧轨必须与驱动轨道对齐。 插图 5: 布绳图 4. 把侧轨放置到木楔上。 S1 到 S4 表示引向相应立柱的绳索,或者绳索所缠绕的绳 轮。 3.5.3 校准行驶轨道 ¶ 行驶轨道放置于正确的距离上(约1米)并准确的平行对 放置行驶轨道 齐。行驶轨道的末端必须对齐。 3.5.1 选择控制柱的位置 可以用抓杆穿过行驶轨道末端的开口来进行检查。两个抓 要注意在每个抬升位置上,在升降台与固定部分 杆必须能够在没有弯曲的情况下相互接触。 (如:墙)之间必须留出至少1米的空间。 必须在成功的和肯定的基础打孔实验后进行安装。 1. 确定控制柱(带控制单元的立柱)的位置。 2. 在基础内进行打孔实验。...
  • Página 326 326 | VLH 4x45 | 安装 安装横梁 3.5.4 布局绳索和软管 1. 将软管、电缆和绳索的可用端从驱动轨的前端拉出。 3.6.1 放置横梁 注意方向: 必须将绳轮盖板(插图 10、1)向上牵引。 开口(插图 10、2)必须指向驱动轨。 1. 在两个行驶轨道前放置两个约250mm高的木楔。 2. 把前横梁放置到木楔上。 3. 在两个行驶轨道后放置两个约250mm高的木楔。 4. 把后横梁放置到木楔上。 插图 8: 驱动轨道前端的单绳轮 1 到立柱 1(操作柱)的绳索 2 到立柱 3 的绳索 2. 将软管、电缆以及拉绳的自由的尾端从驱动轨道的后端拉 出。 插图 10: 后部横梁(S2 + S4 之间) 1 绳轮盖板 2 驱动轨道滑轮的开口 前横梁(S1 + S3 之间)的开口(插图 10、2)比后横梁...
  • Página 327 安装 | VLH 4x45 | 327 3.6.2 安装后横梁 3.6.4 安装绳轮 1. 拆开横梁包装 9. 绳轮放入到绳轮盖板中。 2. 横梁的限制开关电缆用安装工具(如绳子)穿入到驱动轨 10. 螺栓上涂油并与沟槽向前推入到绳轮盖板的孔中。 11. 固定夹圈推入到螺栓的沟槽中并拧紧。 道中。 3. 将绳索按照其之后所处的位置拉入横梁中。 插图 11: 将绳索拉入后部横梁中 注意,电缆和软管不能弯折。 4. 横梁与开口拉到驱动轨道的绳轮上边。 5. 横梁与行驶轨道用螺栓固定,使横梁与行驶轨道 插图 13: 横梁和安装好的绳轮 (T型支撑)间保持约5mm的缝隙。 1 安全杆 2 吊绳 3 绳轮 先不要拧紧螺栓! 4 固定夹圈...
  • Página 328 328 | VLH 4x45 | 安装 安装立柱 3.7.3 固定立柱 3.7.1 校准行驶轨道 注意膨胀螺栓生产商的安装规定! 注意,电缆和软管不能弯折。 使用足够大的垫圈! 12. 行驶轨道和横梁精确的直角对齐。 推荐的地脚螺栓见第2.6.3节。 1. 检查沉降销到沉降杆的位置。沉降销应与沉降杆的外边缘 测量对角线 矩形的两个对角线必须正好为6 mm。 对齐。 13. 将固定横梁的螺栓拧紧到行驶轨道上。 2. 立柱的地盘用地脚螺栓固定到基础上。 3.7.2 放置立柱 重型转子必须使用相应的扭矩拧紧。 1. 向上牵引横梁安全杆后方的拉绳。 2. 将立柱推到横梁上,直到立柱与外部导向装置的边缘相接 3.7.4 安装内部导向装置 ¶ 触的位置。 将4个内部导向装置拧紧到横梁上。 插图 15: 将立柱推到横梁上 插图 16: 安装内部导向装置...
  • Página 329 安装 | VLH 4x45 | 329 连接操作单元 3.7.6 安装绳索 1. 从下方将绳索的螺纹端推到立柱的顶板上。 2. 用螺母和垫圈固定螺纹尾部件。 馈电线必须由电工按照VDE0100标准进行连接。 3. 用另外的锁紧螺母固定螺纹尾部件。 5. 打开操作柱上的操作单元。 6. 操作单元的馈电线按照电路图(见第6章)进行连接。 电路图 7. 检查地线。 安装气动单元 1. 升降台内部的气动软管按照气动装置管路图(见第7章) 进行连接。 2. 将升降台的压力空气入口与运营方的压力空气供给进行连 接。 压力空气入口位于液压装置的上方(3/2路阀门的接口) 。 3. 设置运营方的压力空气维修装置的输出压力为8 bar。 插图 17: 在一个立柱里的组件 1 立柱顶板 2 螺纹尾部件...
  • Página 330 330 | VLH 4x45 | 安装 3.10 安装液压单元 如果需要进一步的排气: 2. 稍微开启液压气缸上的排气螺栓。 3.10.1 液压系统投入运行 3. 等到有液压油渗出时,重新拧紧排气螺栓。 4. 将行驶轨道完全降下。 在工厂时已使用可生物降解液压油进行了试运行。只可使 5. 检查油位。 用可生物降解液压油! 储油罐充油至标尺下缘位置。液压油最多充注至超过下缘 上方5mm处。 1. 升降台内部的液压软管按照液压装置管路图进行连接。 液压装置管路图见第8章。 2. 将液压油注入到液压装置的储油罐中。 3.10.2 上升和下降行驶轨道 1. 旋转总开关到位置 ON (I) 。  升降台已被开启。 2. 在带车轮自由抬升器的升降台:将运行方式选择开关调到 位置1(行驶轨道)。 插图 18: 液压缸 3. 按住"上升"按键(o)。...
  • Página 331 安装 | VLH 4x45 | 331 3.11.2 安装鲍登拉线 液压系统在调试期间必须放气,直至下降过程匀速从上端 1. 抬起车轮自由抬升器,直到行驶轨道的内侧不再被剪刀型 运行到下端。 机构挡住为止。 2. 鲍登拉线的末端通过工作轨道的滑块穿入到侧轨的滑块中 为了能够进行设置运行,可能会需要通过操作单元的跨接 并勾住。 键将安全开关进行跨接。 车轮自由抬升器的工作是与负荷相关的。因此在空运行时 可以达到倾斜位置。 插图 19: 侧轨的内侧 1 端子 2 安全开关设置螺母 3 滑块 4 鲍登拉线 3. 将鲍登拉线的末端拉出,直到安全开关的销钉处于换挡拨 叉的中间位置。 插图 21: 电路板 1 个桥接键 插图 20: 驱动轨道的内侧 1 弹簧...
  • Página 332 332 | VLH 4x45 | 安装 3.12 将车轮自由抬升器投入运行 3.12.2 将车轮自由抬升器切入标准运行模式 如下调整节流阀 NV1、NV2 和 NV3: (序列号 100490139 FD 2016.02 –) 打开节流阀 NV1 本节内容只针对配备车轮自由抬升器的升降台。 关闭节流阀 NV2 关闭节流阀 NV3 3.12.1 为车轮自由抬升器的液压系统排气 3.12.3 车轮自由抬升器紧急排气 液压总成上标有节流阀 NV1、NV2、NV3 字样。 危险 - 安全功能关闭! ¶ 紧急排气时关闭安全功能。 ¶ 确保危险区域无人员停留,未放置物体。 1. 打开节流阀 NV1 和 NV2。 2. 打开阀门 WSNM2 上的紧急排气螺栓。 3. 缓慢打开节流阀 NV3。车轮自由抬升器自动下降。 4. 持续监测下降移动。通过关闭节流阀 NV3 来结束下降过...
  • Página 333 安装 | VLH 4x45 | 333 3.14 安装前部防滚动装置 如果降低升降台时遇到障碍物,行驶轨必须停止移动。但 是可以继续上升(第一个开关位置)。 前部防滚动装置只允许安装在左侧行驶轨道的前端 功能检测: 1. 无负载。 (操作柱一侧的行驶轨道)。 2. 将一块木头放到行驶轨下,降低升降台。 ¶ 3. 完成测试后移除木块。 将前部防滚动装置拧紧在左侧行驶轨道的前端。 如果绳索发生断裂,升降台的所有行驶运动都将关闭(第 二个开关位置),以此避免行驶轨进入危险的倾斜位置。 绳索断裂时绳索监控开关激活,保险杆锁闭装置背向避雷 器杆进行按压。 不要求检测第二个开关位置。 插图 24: 左侧行驶轨道的前端 1 防滚动装置 3.15 设置拉绳监测开关 绳索监控开关在行驶轨处于抬起状态和负重情况下进行校 准。 1. 将升降台带负载(中等规格车辆)升到大约 1 米的高 度。 请勿按压沉降钮!行驶轨只能由绳索承担。 2. 在每个立柱上调整拉绳监测开关的操纵杆。...
  • Página 334 334 | VLH 4x45 | 验收和入门指导 验收和入门指导 3.15.1 粗略设置绳索 1. 请勿按压沉降钮!行驶轨只应由绳索承担。 1. VLH 4x45委托行内专家按照技术规定(例如BGG 945,德 国)实行功能和安全检验。 2. 对为设备运营商提供入门指导,让其熟悉被设备的操作和 不要按下沉降按键! 行驶轨道只应通过拉绳被支撑。 安全设施。 2. 将水平仪放到行驶轨道上。 3. 需按相关规定(例如BGG 945-1,德国)将设备调试的情 3. 重新校准绳索并重新检测。 况记录在检验手册里面。 3.15.2 行驶轨道水平调整 对于定位的精确的检查需要使用一台水准仪。 1. 行驶轨道带负荷(中等大小的车辆)上升到1米左右的高 度。 2. 为行驶轨道按下沉降按键,升降台下降到凹口位置。 3. 调整沉降杆,使行驶轨道的横向与纵向都是水平的。 3.15.3 精确设置绳索 1. 短按"上升"键(o),将行驶轨道提升一些。 2. 检查行驶轨道的四个角是否同时被升起。...
  • Página 335 规格 | VLH 4x45 | 335 规格 所有规格用mm(毫米)为单位。 所有的尺寸均为典型值。 根据不同的地面斜度、地面质量以及制造公差可能有偏离。 基础 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 336 336 | VLH 4x45 | 规格 VLH 4145 VLH 4145 L 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 337 规格 | VLH 4x45 | 337 VLH 4245 VLH 4245 L / VLH 4245 LA Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 338 338 | VLH 4x45 | 规格 VLH 4345 A VLH 4345 L / VLH 4345 LA 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 339 电路图 | VLH 4x45 | 339 电路图 不带车轮自由抬升器的升降台 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 340 340 | VLH 4x45 | 电路图 带车轮自由抬升器的升降台 (– 序列号 100490139 FD 2016.02) 1 689 978 561 2017-07-14 Robert Bosch GmbH...
  • Página 341 电路图 | VLH 4x45 | 341 配备车轮自由抬升器的升降台(序列号 100490139 FD 2016.02 –) Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 342 342 | VLH 4x45 | 气动装置 气动装置 带车轮自由抬升器的升降台 不带车轮自由抬升器的升降台 插图 27: 气动装置管路图 1 压力空气入口(客户方) 2 压力空气维修装置(客户方) 3 3/2路阀门 插图 29: 气动装置管路图 4 行驶轨道去联锁气缸 1 压力空气入口(客户方) 2 压力空气维修装置(客户方) 3 3/2路阀门 运行压力: 8 bar。 4 行驶轨道去联锁气缸 5 车轮自由抬升器的压力缸 运行压力: 8 bar。 插图 28: 气动装置布线图 插图 30: 气动装置布线图 1 689 978 561...
  • Página 343 液压 | VLH 4x45 | 343 液压 带车轮自由抬升器的升降台 不带车轮自由抬升器的升降台 (– 序列号 100490139 FD 2016.02) 插图 32: 液压管路图 1 升降台的液压气缸 2 车轮自由抬升器的液压气缸 3 下降限制器 4 阀门/线圈 5 带测量棒的螺丝堵 6 油储罐 7 齿轮泵 插图 31: 液压管路图 1 行驶轨道的液压气缸 2 下降限制器 3 阀门/线圈 4 带测量棒的螺丝堵...
  • Página 344 344 | VLH 4x45 | 气动装置 配备车轮自由抬升器的升降台 (序列号 100490139 FD 2016.02 –) 插图 36: 液压机组 1 导线插座 2 阀门/线圈 WSED(线路图 Y3) 3 到行驶轨道的液压气缸 (Z1) 4 到车轮自由抬升器的从气缸 (Z3) 5 到车轮自由抬升器的从气缸 (Z2) 6 阀门/线圈 WSM2(线路图 Y2) 7 阀门/线圈 WSM1(线路图 Y1) 8 通风过滤器 HP 1/2 9 空气阀门(线路图 Y4) 插图 35: 液压系统管路图 液压总成上标有节流阀 NV1、NV2、NV3 字样。 1 升降台的液压气缸 2 下降限制器 3 车轮自由抬升器的主气缸...
  • Página 345 气动装置 | VLH 4x45 | 345 Robert Bosch GmbH 1 689 978 561 2017-07-14...
  • Página 348 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com [email protected] 1 689 978 561 | 2017-07-14...

Tabla de contenido