Electrolux UPORIGIN Manual De Instrucciones página 8

40 40
7. Прахосмукачката се включва и изключва с
bul
натискане на бутона „ ON/OFF".
7. Usisivač uključite/isključite pritiskom na gumb ON/
cro
OFF.
7. Vysavač zapněte/vypněte stisknutím tlačítka ON/
cze
OFF (ZAPNUTO/VYPNUTO).
7. Tænd/sluk støvsugeren ved at trykke på TÆND/
dan
SLUK-knappen.
7. Staubsauger ein-/ausschalten durch Drücken der
de
EIN-/AUS-Taste.
7. Switch on/off the vacuum cleaner by pushing the
eng
ON/OFF button.
7. Encienda o apague la aspiradora pulsando el botón
esp
de encendido y apagado (ON/OFF).
7. Lülitage tolmuimeja sisse/välja, vajutades selleks
est
sisse- ja väljalülitamise nuppu (nupp ON/OFF).
7. Pour mettre en marche et arrêter l'aspirateur,
fra
appuyez sur la pédale marche/arrêt.
7. Ενεργοποιήστε/Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική
gre
σκούπα πιέζοντας το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης.
7. A porszívó be- vagy kikapcsolásához nyomja meg
hun
az ON/OFF gombot.
7. Per accendere/spegnere l'aspirapolvere, premere il
ita
pulsante di accensione/spegnimento.
7. Ieslēdziet vai izslēdziet putekļsūcēju, nospiežot
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS pogu.
latv
8. Моделите с дистанционно управление също
могат да се управляват с бутона
разположен върху дръжката.
8. Kod modela s daljisnkim upravljanjem se može
upravljati i pomoću gumba
(UKLJUČENO/
ISKLJUČENO) na ručki.
8. Modely s dálkovým ovládáním lze také ovládat
pomocí tlačítka
(ZAPNUTO/VYPNUTO) na
rukojeti.
8. Modeller med fjernbetjening kan også betjenes
med knappen (TÆND/SLUK)
på håndtaget.
8. Modelle mit Fernbedienung können auch mit der
Taste
(EIN/AUS) des Griffs bedient werden.
8. Models with remote control can also be operated by
the (ON/OFF)
button on the handle.
8. Los modelos con mando a distancia también
pueden accionarse con el botón de encendido y
apagado
del asa.
8. Kaugjuhtimisega mudelite tööd saab juhtida ka
käepidemel oleva nupuga
(ON/OFF).
8. Il est également possible de faire fonctionner les
modèles à télécommande à l'aide du bouton
(marche/arrêt) présent sur la poignée.
8. Τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεχειριστήριο
μπορούν να λειτουργήσουν και με το κουμπί
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) που βρίσκεται
στη χειρολαβή.
8. A távirányítós típusok a fogantyún lévő
OFF) gombbal is működtethetők.
8. Per i modelli con comando a distanza, è
possibile utilizzare anche il pulsante di accensione/
spegnimento
presente sull'impugnatura.
8. Modeļus, kas ir aprīkoti ar tālvadību, var arī
darbināt, izmantojot
(ON/OFF) pogu, kas atrodas
uz roktura.
9. Регулиране на силата на засмукване. С помощта
на плъзгача на прахосмукачката или въздушния
(ON/OFF),
клапан на дръжката можете да регулирате силата
на засмукване.
9. Podesite usisnu snagu. Za podešavanje usisne
snage koristite klizač na usisivaču ili zračni ventil na
ručki.
9. Nastavte sací výkon. Sací výkon nastavte pomocí
posuvníku na vysavači nebo větracího ventilu na
rukojeti.
9. Juster sugestyrken. Brug skydekontakten på
støvsugeren eller luftspjældet på håndtaget til at
justere sugestyrken.
9. Saugleistung einstellen. Zum Regulieren der
Saugleistung den Schieberegler am Staubsauger oder
das Luftventil am Griff verwenden.
9. Adjust suction power. Use the slider on the cleaner
or the air valve on the handle to adjust the suction
power.
9. Ajuste la potencia de aspiración. Utilice el mando
deslizando o la válvula de aire del asa para ajustar la
potencia de aspiración.
9. Seadistage imemisvõimsus. Imemisvõimsuse
reguleerimiseks kasutage tolmuimeja liugurit või
käepideme õhuklappi.
9. Réglez la puissance d'aspiration. Pour régler la puissance
d'aspiration, utilisez le bouton-poussoir situé sur l'aspirateur
ou le réglage de débit d'air se trouvant sur la poignée du
flexible des appareils avec commandes manuelles.
9. Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης. Χρησιμοποιήστε
το μηχανισμό ολίσθησης που βρίσκεται επάνω
στη σκούπα ή τη βαλβίδα αέρα που βρίσκεται στη
χειρολαβή για να ρυθμίσετε την ισχύ αναρρόφησης.
9. Állítsa be a szívóteljesítményt. Állítsa be a kívánt
(ON/
szívóerőt a porszívón található csúszka, vagy a
fogantyún lévő légszelep segítségével.
9. Regolare la potenza di aspirazione. Per regolare
la potenza di aspirazione, utilizzare il selettore a
scorrimento sull'aspirapolvere oppure la valvola
dell'aria sull'impugnatura.
9. Pielāgojiet sūkšanas jaudu. Izmantojiet uz
putekļsūcēja esošo bīdāmo slēdzi vai uz roktura esošo
gaisa vārstu, lai pielāgotu sūkšanas jaudu.
loading

Este manual también es adecuado para:

3800890