Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Slide Compound Saw Scie Multi Coupe Sierra de Inglete Telescópica LS1013 LS1013F LS1013L LS1013FL 001529 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
(28" x 20-1/2" x 25-1/4") Peso neto LS1013: 22,4 kg (49,4 lbs), LS1013F: 22,6 kg (49,8 lbs) LS1013L: 23,2 kg (51,1 lbs), LS1013FL: 23,4 kg (51,6 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos herramienta, o si se toca sin querer el disco de los visitantes deberán ser mantenidos a una corte podrá ocasionar graves heridas. distancia segura del área de trabajo. 19. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Si un MANTENGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS protector u otra parte están dañados, antes de seguir...
Asegúrese de que su cable de extensión esté en 1 muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo buenas condiciones. Cuando utilice un cable de de la longitud del cable y el amperaje nominal extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre indicado en la placa de características.
resultado puede ser la pérdida de control y podría ocasionarle heridas. graves heridas personales. disco 29. NUNCA sostenga la pieza sobre el lado comienza a trabarse durante una operación de derecho de la hoja con la mano izquierda ni corte, no continúe cortando y suelte el viceversa.
DESCRIPCIÓN DEL EVITE LA EXPOSICIÓN – SE EMITE RADIACIÓN • LÁSER POR LA ABERTURA. FUNCIONAMIENTO LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES O AJUSTES • O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS PRECAUCIÓN: DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÁ RESULTAR EN UNA PELIGROSA Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
Centro de servicio Makita para adquirir un Baje la empuñadura completamente y empuje hacia protector nuevo. ANULE QUITE dentro el pasador de tope para bloquear la empuñadura PROTECTOR.
periferia de la hoja se extienda levemente por debajo de PRECAUCIÓN: la parte superior de la base giratoria, en el punto de girar base, asegúrese subir • unión entre la cara frontal de las guías laterales y la completamente la empuñadura. parte superior de la base giratoria.
Si sistemáticamente ocurre que al soltar el Mueva la luz para cambiar el área de iluminación. gatillo interruptor el disco no se detiene de inmediato, envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su NOTA: reparación.
Accionamiento del rayo láser Alineación de la línea láser Para el modelo LS1013L/LS1013FL solamente 1. Interruptor para láser 006341 006339 La línea láser se puede cambiar al lado derecho o izquierdo del disco de acuerdo con las aplicaciones de PRECAUCIÓN: corte.
Página 59
(rosca hacia la izquierda) firmemente extraer el disco. girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj a Utilice solamente la llave de tubo Makita provista la vez que presiona el bloqueo del eje. • para instalar o desmontar el disco. De lo contrario, 1.
006794 NOTA: Aseguramiento de la pieza Si conecta un aspirador Makita a su sierra, podrá realizar operaciones más eficaces y limpias. ADVERTENCIA: Es extremadamente importante que siempre Bolsa para polvo (accesorio) •...
Página 61
Guía auxiliar el disco o alguna parte de la herramienta, pudiendo ocasionarle posibles graves heridas. 1. Guía auxiliar Prensa vertical 1. Brazo de la mordaza 2. Barra de la mordaza 3. Tornillo 4. Perilla de la mordaza 001545 5. Guía lateral Esta herramienta está...
el lado opuesto a la dirección en la que vaya a ser dentro de los agujeros de la base y ajuste su longitud de girada la base giratoria. acuerdo con la pieza de trabajo que quiera sujetar. Después apriete los soportes firmemente con los tornillos.
OPERACIÓN PRECAUCIÓN: Apriete firmemente el fijador en el sentido de las • agujas del reloj de forma que el carro no se mueva PRECAUCIÓN: durante la operación. Un apretado insuficiente Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de • podrá ocasionar un repentino retroceso brusco del sacar la empuñadura de la posición inferior jalando disco.
Página 64
Corte en inglete Corte combinado Consulte la sección "Ajuste de ángulo inglete" El corte combinado es el proceso mediante el cual descrita anteriormente un ángulo bisel se realiza al mismo tiempo que un Corte en bisel ángulo inglete durante el corte de una pieza. Este tipo de corte puede ser realizado en el ángulo que se muestra en la tabla.
Página 65
Ajuste y asegure la posición del ángulo • 1. Esquina interior inglete a 31,6° a la DERECHA. 2. Esquina exterior Coloque la moldura corona con la • superficie ancha de la parte trasera (oculta) sobre la base giratoria con el BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO apoyado sobre las guías laterales de la sierra.
Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 52° 38° 000031 Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 52/38 grados Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de pared (grado)
Página 67
Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 45° 45° 000032 Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 45 grados Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de pared (grado)
Página 68
Corte de extrusión de aluminio 1. Tope izquierdo de moldura de 1. Guía lateral corona 2. Mordaza 2. Tope derecho de 3. Bloque moldura de espaciador corona 4. Extrusión de 3. Base giratoria aluminio 5. Bloque espaciador 001558 001561 1. Tope izquierdo de moldura de 1.
MANTENIMIENTO con un corte de deslizamiento (empuje), tal como se muestra en la figura. Luego elimine el material que quede en las ranuras con un cincel. No intente PRECAUCIÓN: realizar este tipo de corte con discos anchos Asegúrese siempre que la herramienta esté •...
Página 70
giratoria usando una escuadra, cartabón, etc. girando en el sentido de las agujas del reloj el Asegúrese de que el marcador indique 0° en la perno hexagonal del lado derecho del brazo. escala de inglete. De no ser así, afloje el tornillo Gire en el sentido de las agujas del reloj el que asegura el marcador y ajústelo de manera que perno hexagonal del lado izquierdo del brazo...
hasta que el puntero apunte a 45°. PRECAUCIÓN: Para ajustar el ángulo de bisel de 45° No mire nunca directamente al rayo láser. El rayo • derecho, realice el mismo procedimiento que láser directo producirá daño a sus ojos. el descrito arriba. RADIACIÓN LÁSER •...
Página 72
Haga que le reparen la herramienta en un Centro • 002028 de Servicio Autorizado Makita si ocurre cualquier falla en la unidad láser. PRECAUCIÓN: Limpieza de la lente de la luz láser Siempre asegúrese de que la herramienta está...
• recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de 001145 cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas Utilice los accesorios o acoplamientos solamente de carbón.
Página 74
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 76
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884098E940...