Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840226400 ENv04.indd 1
840226400 ENv04.indd 1
SaladXpress™
Râpe SaladXpress
SaladXpress™
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
MC
5/31/13 10:56 AM
5/31/13 10:56 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SaladXpress 70950

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 13. The blades in the cones are sharp. Handle carefully. Store out 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, of reach of children.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Unpack SaladXpress™. Handle cones Parts and Features carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. *To order parts: Food Pusher* US: 1.800.851.8900 Food Chute www.hamiltonbeach.com Assembly* Canada: 1.800.267.2826 www.hamiltonbeach.ca Pulsing ON/OFF Green Slicing Cone*...
  • Página 5 How to Use SaladXpress™ w WARNING Laceration Hazard. Handle cones carefully; they are very sharp. Turn off and unplug before inserting or removing cones. NOTE: Operate using only one cone at a time. Remove cone storage caddy Choose appropriate cone for the food you will be slicing, shredding, grating, or crinkle-cutting. Refer to chart from front of food chute.
  • Página 6 How to Use SaladXpress™ Press pulsing ON/OFF ( ) button. Push food pusher down as WARNING! Laceration Hazard: SaladXpress™ processes food Keep hands away from chute into bowl. opening while unit is running. Tips and Techniques • This SaladXpress™ is excellent to slice, shred, grate, or crinkle- •...
  • Página 7 Processing Charts ATTACHMENT FOODS Green Slicing Cone Cucumbers, celery, apples, carrots, potatoes, cabbage, peppers, radishes, firm-chilled cheeses, zucchini, yellow squash, sweet potatoes, beets, straw- berries, pears, jicama, cookies (for ice cream toppings or mix-ins) Yellow Grating Cone Chocolate, graham crackers or vanilla wafers (for pie crust), firm-chilled cheeses such as Parmesan, Romano, or cheddar Orange Shredding Cone Cabbage, potatoes, carrots, sweet potatoes, yellow squash, zucchini, broccoli...
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Laceration Hazard. Handle cones carefully; they are very sharp. Turn off and unplug before inserting or removing cones. DISHWASHER-SAFE Unplug unit.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM • Packing too much food in the food chute or pushing too hard on the food pusher may cause the Food is not sliced or shredded uniformly. processed food to be irregulary sliced or shredded. • Is the outlet still working? Check it by plugging in a working lamp or other appliance. You may have Unit stops and will overloaded the circuit and blown a fuse or tripped the circuit breaker.
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 13. Les lames des râpes sont coupantes. Manipuler avec soin. Lire et conserver toutes les instructions. Ranger hors de la portée des enfants. 2.
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil causés par un fil trop long.
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer Pièces et caractéristiques la râpe SaladXpress . Manipuler les râpes avec soin, car elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces : Poussoir* É.-U.
  • Página 14 Utilisation de la râpe w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Manipuler les râpes avec soin, car elles sont très coupantes. Éteindre et débrancher l’appareil avant d’insérer ou de retirer les râpes. SaladXpress REMARQUE: Ne pas utiliser plus d’une râpe à la fois. Retirer le support de rangement Choisir la râpe appropriée pour l’aliment à...
  • Página 15 Utilisation de la râpe SaladXpress (suite) Insérer le poussoir dans l’entonnoir. AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures: Utiliser toujours le poussoir pour charger les aliments dans l’entonnoir. NE JAMAIS INTRODUIRE D’ALIMENTS DANS L’ENTONNOIR AVEC LES MAINS OU D’AUTRES OBJETS. Appuyer sur le bouton de Appuyer sur le poussoir pendant marche/arrêt (ON/OFF) ( que la râpe SaladXpress...
  • Página 16: Tableaux De Transformation

    Tableaux de transformation ACCESSOIRES ALIMENTS Râpe verte pour trancher Concombres, céleri, pommes, carottes, pommes de terre, chou, poivrons, radis, fromages fermes et froids, courgettes, courge jaune, patates douces, betteraves, fraises, poires, dolique bulbeux et biscuits (pour garnitures et mélanges à crème glacée) Chocolat, biscuits Graham ou gaufrettes à...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. Risque de déchirures. Manipuler les râpes avec soin car elles sont très coupantes. Éteindre et débrancher l’appareil avant d’insérer ou de retirer les râpes.
  • Página 18 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les aliments ne sont pas • Le bourrage excessif d’aliments dans l’entonnoir ou l’enfonçage trop fort du poussoir risque de produire tranchés ou râpés des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement. uniformément. L’appareil s’arrête et • Est-ce que la prise est fonctionnelle ? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre appareil. refuse de fonctionner.
  • Página 19 Notes 840226400 FRv04.indd 19 840226400 FRv04.indd 19 5/31/13 10:58 AM 5/31/13 10:58 AM...
  • Página 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 14. Las hojas de los conos son filosas. Manéjelo con cuidado. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del Almacene lejos del alcance de los niños.
  • Página 22: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta cable más largo.
  • Página 23: Piezas Y Características

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el Piezas y Características SaladXpress los conos can mucho cuidado ya que son muy filosas. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague, luego *Para ordenar: Empujador de seque.
  • Página 24 w ADVERTENCIA Cómo Utilizar el Peligro de Laceración. Manipule los conos con mucho cuidado ya que son muy filosos. Apague y desenchufe la unidad antes de colocar o quitar los conos. SaladXpress™ NOTA: Haga funcionar utilizando sólo un cono por vez. Quite el soporte de Elija el cono apropiado para los alimentos que rebanará, rallará...
  • Página 25: Consejos Y Técnicas

    Cómo Utilizar el SaladXpress™ (cont.) Coloque el empujador de alimento en el ducto de alimento. ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre use el empujador de alimento para ingresar alimento en el ducto. NUNCA EMPUJE EL ALIMENTO POR EL DUCTO USANDO LAS MANOS O OBJETOS OTROS.
  • Página 26: Tablas De Procesamiento

    Tablas de Procesamiento ADITAMENTO ALIMENTOS Cono Rebanador Verde Pepinos, apio, manzanas, zanahorias, papas, repollo, pimientos, rabanitos, quesos firmes refrescados, zucchini, zapallo amarillo, batatas, remolachas, frutillas, peras, jícama, galletas (para cobertura de helados o mezclas) Chocolate, galletas integrales u obleas de vainilla (para bases de pasteles), Cono Rallador Amarillo quesos firmes refrescados tales como Parmesano, Romano o Cheddar Repollo, papas, zanahorias, batatas, zapallo amarillo, zucchini, tallos de...
  • Página 27: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Peligro de Laceración. Manipule los conos con mucho cuidado ya que son muy filosos. Apague y desenchufe la unidad antes de colocar o quitar los conos. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN PROBLEMA • El empacar mucho alimento en el ducto de alimentos o empujar demasiado duro con el empujador El alimento no es rebanado o deshebrado de alimentos puede causar que el alimento procesado sea rebanado o deshebrado irregularmente. uniformemente.
  • Página 29 Notas 840226400 SPv04.indd 29 840226400 SPv04.indd 29 5/31/13 11:00 AM 5/31/13 11:00 AM...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31: Servicios De Mantenimiento Castillo

    PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 70950 FP26 120V~ 60Hz 150W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido