Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Percolator
Percolateur
Percoladora
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 40614C

  • Página 1 – ainsi que nos Percolator délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Percolateur para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Percoladora Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension This appliance is intended for household use only. cord may be used. The electrical rating of the extension cord w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided must be equal to or greater than the rating of the appliance.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Brew one cycle with water and discard water. *To order parts: Optional Feature (on some models) US: 1.800.851.8900 Twist-Off Lid* www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Water Window...
  • Página 5 How to Use Percolator w WARNING Burn Hazard. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycle. 1. Fill percolator with cold water 2. To reduce sediment, rinse 3. Insert stem assembly and 4. Add desired amount of coffee to desired water line.
  • Página 6: Water Level

    Coffee-Making Chart NOTE: We recommend WATER LEVEL AMOUNT OF GROUND COFFEE using coffee that has been ground specifically for use in a 8 to 12 tablespoons percolator-type coffee maker, 8 to 10 tablespoons although coffee marked “For All Coffee Makers” is acceptable. 6 to 8 tablespoons If using a coffee grinder and whole beans, percolator coffee...
  • Página 7 Care and Cleaning (cont.) TO REMOVE MINERAL DEPOSITS AND BUILDUP: Clean percolator after every 15 to 20 cycles to remove mineral deposits and buildup, or more frequently in areas with hard water. 1. Clean heating well with optional heating well cleaning tool or heavy- duty scouring pad.
  • Página 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandées ni vendus par le 2.
  • Página 10: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est causés par un fil trop long.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion avec de l’eau puis jeter l’eau. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Caractéristique en option Couvercle vissant* (sur certains modèles) Niveau...
  • Página 12 Utilisation du percolateur w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de percolation. 1. Remplir le percolateur d’eau 2. Pour minimiser le marc, rincer 3. Insérer l’assemblage de tige 4. Ajouter la quantité désirée de café froide jusqu’au niveau d’eau le plateau à...
  • Página 13: Quantité De Café Moulu

    Tableau de référence NOTE : Utiliser du café NIVEAU D’EAU QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU spécialement moulu pour une cafetière de type percolateur. 8 à 12 cuillérées à soupe Bien que le café indiquant 8 à 10 cuillérées à soupe « Pour tout type de cafetière » soit acceptable.
  • Página 14 Nettoyage et entretien (suite) NETTOYAGE DES DÉPÔTS DE MINÉRAUX ACCUMULÉS : Nettoyer le percolateur après 15 ou 20 cycles pour éliminer les dépôts minéraux et les accumulations ou plus fréquemment si l’eau possède une teneur élevée en calcaire. 1. Nettoyer la partie chauffante avec un nettoyeur pour partie chauffante facultative ou un tampon à...
  • Página 15: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Página 17: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es largo.
  • Página 18: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y descarte el agua. *Para ordenar partes: Característica Optional (en modelos selectos) EE. UU.: 1.800.851.8900 Tapa a Rosca* www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Ventana...
  • Página 19: Cómo Usar La Percoladora

    Cómo Usar la Percoladora w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 1. Llene la percoladora con 2. Para reducir el sedimento, 3. Introduzca el ensamble de 4. Agregue la cantidad deseada agua fría hasta la línea de enjuague la canastilla de café...
  • Página 20: Tabla De Preparación De Café

    Tabla de Preparación de Café NOTA: Recomendamos el uso NIVEL DE AGUA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO de café que haya sido molido especialmente para una cafetera 8 a 12 cucharadas del tipo percoladora. Sin 8 a 10 cucharadas embargo, el café marcado como “Para Todas las Cafeteras”...
  • Página 21: Para Remover Los Depósitos Y Acumulación De Minerales

    Cuidado y Limpieza (cont.) PARA REMOVER LOS DEPÓSITOS Y ACUMULACIÓN DE MINERALES: Limpie la percoladora después de cada 15 a 20 ciclos para remover los depósitos y acumulación de minerales, o más frecuentemente en lugares con agua dura. 1. Limpie el elemento de calentamiento con la herramienta de limpieza opcional del elemento de calentamiento o con una esponjilla de resistencia alta.
  • Página 22: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Distrito Federal, C.P. 11560 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 24 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40614C, 40614R 120 V~ 60 Hz 950 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

40614r

Tabla de contenido