Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840111005 ENv01.indd 1
Panini Press
Presse-panini
Prensa para
Panini
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
12/20/13 9:25 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 25450

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Presse-panini o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Prensa para Questions? Please call us – our friendly Panini associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or 1.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To reduce risk of electrical shock, do not immerse the unit in water. WARNING! Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce To avoid an electrical circuit overload, do not use another the risk of electric shock.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the cooking surfaces of the panini press as instructed under “Care and Cleaning.” Green Preheat Red Power Light ON Light Cover Cover Lock Indicator Lights Your panini press features two indicator lights. Nonstick Cooking Surfaces Red indicates that power is on.
  • Página 5: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. Exterior becomes hot. Use an oven mitt when cooking. Plug cord into wall outlet. The Preheat panini press for 6 When preheated, raise cover. Place food to be cooked onto cooking red light will glow. minutes.
  • Página 6 Panini Press Tips • When a recipe calls for fruit, lock the cover in place above ALWAYS PREHEAT THE PANINI PRESS 6 MINUTES BEFORE USING. the fruit so that it heats but does not contact the fruit. • Read the Use and Care Guide before using the panini press. •...
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. Do not use steel wool or any type of abrasive cleaner to clean the panini press, since it will damage the nonstick cooking surface and void the warranty.
  • Página 8 Recipes NOTE: The panini press is not intended for cooking raw meats. French Bread A light, crusty, yeast bread made with water. French bread is available What is panini? Panini sandwiches are an Italian classic. These grilled in many different shapes. stuffed sandwiches offer unlimited possibilities, both as a lunch time treat and anytime.
  • Página 9 Recipes (cont.) Quick Pizza Reuben 1 can (13.8 oz./391 g) 24 slices pepperoni (optional) 8 slices sourdough bread, 1/2-in. (1.3-cm) thick 8 green pepper rings (optional) refrigerator pizza crust 1/2 lb. (227 g) sliced corned beef 1 cup (237 ml) pizza sauce 4 fresh mushrooms, sliced 1/2 cup (118 ml) sauerkraut 1 cup (237 ml) mozzarella...
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche 2.
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas plonger l’appareil dans l’eau. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser mise à...
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Veuiller laver les surfaces de cuisson de l’appareil selon les instructions à la section « Entretien et nettoyage ». Témoin de Témoin préchauffer vert d’alimentation rouge Couvercle Verrou de couvercle Témoins lumineux Votre presse-panini est muni de deux témoins lumineux.
  • Página 14 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. L’extérieur devient chaud. Utiliser une mitaine de four en cuisinant. Brancher l’appareil sur une prise. Préchauffer le presse-panini Soulever le couvercle lorsque l’appareil est préchauffé. Placer les Le témoin d’alimentation rouge pendant 6 minutes. Le témoin aliments à...
  • Página 15 Conseils pour le presse-panini TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE PRESSE-PANINI PENDANT • Lorsqu’une recette comporte un fruit, verrouiller le 6 MINUTES AVANT DE L’UTILISER. couvercle en place juste au-dessus du fruit pour qu’il réchauffe celui-ci sans le toucher. • Lire le Guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser le presse-panini.
  • Página 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide. Ne pas utiliser de laine d’acier Essuyer les surfaces de cuisson et de nettoyant abrasif pour avec un essuie-tout pour enlever nettoyer le presse-panini car les gouttes.
  • Página 17 Recettes REMARQUE : Le presse-panini n’est pas conçu pour la cuisson de Baguette viandes crues. Pain français à croûte de forme allongée et étroite mesurant en général 3 po (8 cm) de large et 15 po (38 cm) de long. Qu’est-ce qu’un panini ? Les sandwiches panini sont un classique de la cuisine italienne.
  • Página 18 Recettes (suite) Pizza éclair Chaussons aux fruits faciles 1 pâte (13.8 oz/391 g) à pizza 1 boîte (8 oz/227 g) de pâte à 24 tranches de pepperoni 1/2 tasse (118 ml) de sucre réfrigérée en boîte croissants réfrigérée (facultatif) 1 c. à thé (5 ml) de cannelle 1 tasse (237 ml) de sauce pour 1 boîte (21 oz/595 g) de garniture 8 rondelles de poivron vert...
  • Página 19 Notes 840111005 FRv01.indd 19 12/20/13 9:28 AM...
  • Página 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o 2.
  • Página 22: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la unidad en agua. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 23: Partes Y Características

    Partes y Características ANTES DEL PRIMER USO: Tenga a bien lavar las superficies de cocción de la prensa para panini como se indica en “Cuidado y Limpieza”. Luz de Precalentado Luz de Verde Encendido Roja Cubierta Traba de la Tapa Luces Indicadoras Su prensa para panini cuenta con dos luces indicadoras.
  • Página 24: Cómo Utilizar

    Cómo Utilizar w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. La parte exterior se calienta. Utilice un guante de cocina. Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se Cuando se haya precalentado, levante la tapa. Coloque los alimentos encenderá.
  • Página 25: Consejos Sobre La Prensa Para Panini

    Consejos Sobre la Prensa para Panini SIEMPRE PRECALIENTE LA PRENSA PARA PANINI DURANTE • No hace falta hacer presión en la manija. El peso de la tapa 6 MINUTOS ANTES DE USAR. asará la parte superior del sándwich. • Lea la Guía de Uso y Cuidado antes de usar la prensa para •...
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua u otro liquido. Desenchufe la prensa para panini del tomacorriente y deje enfriar. No utilice esponjas metálicas Limpie las superficies de cocción o cualquier clase de limpiador con una toalla de papel para...
  • Página 27 Recetas NOTA: La prensa para panini no está concebida para cocinar Baguette carnes crudas. Pan francés de corteza crocante de forma larga y angosta, de un ancho de alrededor de 3 pulgadas (8 cm) y 15 pulgadas (38 cm) de largo. ¿Qué...
  • Página 28 Recetas (cont.) Pizza Rápida Empanadillas de Fruta Sencillas 1 lata (13.8 oz/391 g) de masa 1 lata (8 oz/227 g) de medialunas 24 rebanadas de pepperoni 1/2 taza (118 ml) de azúcar refrigerada para pizza refrigeradas (opcional) 1 cucharadita (5 ml) de canela 1 taza (237 ml) de salsa para 1 lata (21 oz/595 g) de relleno 8 aros de pimientos verdes...
  • Página 29 Notas 840111005 SPv01.indd 29 12/20/13 9:28 AM...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 25450, 25452-MX ST22 120V~ 60Hz 1200W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

25452-mx

Tabla de contenido