Página 20
MYERS POMPES D'EFFLUENT ET DE PUISARD SUBMERSIBLES MWH50 MW200 SERIES ME50 ME150 SERIES POMPE À JOINT DOUBLE POMPE À JOINT SIMPLE MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION pentair.com...
Página 38
MYERS LAS BOMBAS DE SUMIDERO, EFLUENTE Y AGUAS RESIDUALES SUMERGIBLES SERIE MWH50 MW200 SERIE ME50 ME150 BOMBA DE SELLO DOBLE BOMBA DE SELLO ÚNICO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD va al receptáculo o a la caja de control que debe estar conectada a una buena TIERRA exterior, como una tubería de agua metálica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: en este manual, se incluyen o una ESTACA PARA SUELO enterrada al menos 8 pies en el suelo. instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del producto.
DESCRIPCIÓN CUANDO LA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE CORRIENTE ES PROPORCIONADA POR EL INSTALADOR: USAR CON CONTROL DE MOTOR APROBADO QUE COINCIDA CON LA ENTRADA DEL MOTOR EN AMPERES DE CARGA COMPLETA CON ELEMENTOS DE SOBRECARGA SELECCIONADOS O AJUSTADOS EN CONCORDANCIA CON LAS INSTRUCCIONES DE CONTROL.
INSTALACIÓN Una bomba de sumidero está bloqueada por aire si el agua DESCRIPCIÓN Las bombas de la serie Myers ME y MW están disponibles en un atrapa aire en la bomba y este no puede salir, lo que impide que diseño de sello único y también de sello doble con detector de fugas.
DIAGRAMAS Simple de diámetro de 30" ME/MW 1/2 – 2 HP 45º SOPORTE DE RIEL SOPORTES DE MONTAJE DE CONTROL, SST ESTRUCTURA DE CAJA DIÁM. 30" CUBIERTA DE RECIPIENTE DE CONEXIONES PLÁSTICO MAN A DE EXTENSIÓN DE VÁLVULA SEGÚN NECE. REQ.
Página 43
DIAGRAMAS Sistema de unión simple de diámetro de 30" ME/MW 1/2 - 2 HP 45º MONTAJE DE CONTROL BASTIDOR, SST CAJA DE CONEXIONES DIÁM. 30" CUBIERTA DE RECIPIENTE ESTRUC. PLÁSTICO UNIÓN DE 2", PVC CONDUCTO DE VÁLVULA DE 1-1/2" NECE. PASO 2", BRONCE SEGÚN NECE.
Página 44
DIAGRAMAS Dúplex de diámetro de 48" ME/MW 1/2 – 2 HP MONTAJE DE CONTROL BASTIDOR, SST SOPORTE DE RIEL 45º CUBIERTA DE RECIPIENTE DE 48" C/ESCOTILLA CON BISAGRA Y CERROJO DE BLOQUEO DE ACERO DE CAJA DE CONEXIONES 1/4" RECUBIERTO DE EPÓXICA ESTRUC.
MANTENIMIENTO ANTES DE DESMANTELAR LA BOMBA PARA LA aceite. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS ¹ Shell Oil Company, Texas Limpie la bomba minuciosamente. Quite todo el sarro y los 12. Asegúrese de que la bomba gire libremente antes de depósitos. Use esmerilado con arena, de ser posible. Sumerja la conectarla a la alimentación.
MANTENIMIENTO Apriete los tornillos de terminal de las sondas de fuga de Extraiga los enchufes del alojamiento del motor y del sello e ingrese los cables a través de las ranuras del motor. alojamiento del sello (para unidades de sello doble) y drene el aceite.
ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DE LA SERIE ME C IRCUITO DE SONDA DE SELLO DE SENSOR DE HUMEDAD Pulgadas (milímetros) Serie modelo 115 V ENTRANTE, 1 PH ME50S 16,8 (427) 4,09 1,03 12,13 (104) (26) (308) ME50D 18,6 (472) ME75S, ME100S, ME150S 16,8 (427) 1,06 12,5...
TABLAS DE DIMENSIONES DIMENSIONES DE LA SERIE MW 9,63 6,55 12,93 18,84 17,09 6,16 2,06 CURVA DE RENDIMIENTO MW CAPACIDAD LITROS POR MINUTO CAPACIDAD GALONES POR MINUTO 23822A278 (02-13-20)
TABLAS DE DIMENSIONES TABLA DE DATOS DE MOTOR Resistencia de bobina en ohmios Inicio: 1Ø Amperios Amperios Principal H.P. Velocidad Voltios Fase Altura de pila Marron a Marron de rotor máx. Blanco Blanco a rojo O morado bloqueado a negro Negro a rojo: 3Ø Serie ME 0,9/0,8 14,7...
ESPECIFICACIONES DE BOMBA DE SELLO ÚNICO LISTA DE PIEZAS DE REPARACIÓN DE SELLO ÚNICO Ref. Descripción Cant. Numeración de partes Ref. Descripción Cant. Número de boquilla Tuerca, enchufe de cable, sólido 25341A002 16 y 17 Estator, eje rotor con cubierta Ver tabla Arandela, 1/32"...
ESPECIFICACIONES DE BOMBA DE SELLO DOBLE LISTA DE PIEZAS DE REPARACIÓN DE SELLO DOBLE Ref. Descripción Cant. Número de boquilla Ref. Descripción Cant. Número de boquilla Cable, sensor 25339B000 Rodamiento, inferior 08565A022 Cable, alimentación Ver tabla Sello, eje 25370A000 Tornillo, destornillador 05160A004 Anillo, retención 12558A021...
Pentair Myers: http://forms.pentairliterature.com/startupform/startupform.asp?type=m. La garantía solo entra en vigencia si se usan paneles de control Pentair Myers. Todos los dispositivos de detección de falla de sello y de calor deben estar conectados, en funcionamiento y vigilados o se anulará esta garantía. Pentair Myers cubrirá solo el sello inferior y el trabajo correspondiente para todas las bombas de sello doble.