Elementos del aparato
1
Interruptor basculante
2
Tecla Mode (modo)
3
Display
4
Tecla Marcha/paro
5
Tecla - << - >> / " - "
6
Tecla de selección
7
Tecla + << + >> / " + "
Datos técnicos
Art.
0510 955 710
Tensión de red
Potencia nominal
Grado de eficacia
Fusible de entrada
Tensión nominal
Rango de tensión
Corriente nominal
Fusible de salida
Tipo de batería
Capacidad nominal de la batería 20 - 1200 Ah
Número de elementos por batería 6
Corriente inversa
Curva característica de carga de
9 niveles
Temperatura de servicio
Temperatura de almacenamiento -20 - +80°C
Tipo de protección
Clase de protección
Peso (incluido enchufe)
Dimensiones (AnxAlxP) en mm
Uso previsto
El aparato ha de utilizarse solamente como alimentador de red de
a bordo y cargador rápido para todas las baterías de arranque de
12 V habituales.
Cualquier otro uso se considera contrario a lo previsto. Y puede
ocasionar daños en el operario y el aparato.
El usuario es responsable de daños derivados del uso
inadecuado.
54
220-240VAC
~ 50/60Hz
1600W
93%
T 10 A
12 VDC
2 – 16V
100 A
125 A
Batería húmeda de plomo-ácido,
plomo-calcio (plata), EFB, EFB+, GEL,
AGM¡
< 1 mA
IU
I
U
0
0
0 - +40°C
IP21
I
5,8 kg
295 x 117 x 345
Descripción
El aparato tiene 5 modos, incluyendo dos modos ocultos:
— Modo
[Carga]: para cargar baterías de arranque con
Ladung
electrólito de ácido o gel (plomo, plomo-calcio, plomo-cal-
cio-plata, AGM, etc.) de 20 a 1200 Ah con 12V.
— Modos
: el cargador de baterías soporta 100 A y ali-
Diag+
menta la batería de a bordo durante el diagnóstico y la para-
da de motor en todos los consumidores electrónicos de hasta
100 A (refrigeración de motor, elevalunas, electrónica de a
bordo, etc.). En este modo, la tensión en la batería puede
ajustarse según las especificaciones del fabricante respectivo.
— Modo
(sala de exposición): alimenta la batería
Showroom
durante la presentación de un vehículo de demostración con
todos los consumidores, (elevalunas, calefacción, espejos ex-
teriores, etc.). En este modo, la tensión en la batería puede
ajustarse según las especificaciones del fabricante respectivo.
— Modo
[Sustituir batería]: garantiza una ten-
Batterie tauschen
sión de a bordo estable durante el desmontaje de la batería,
para evitar la pérdida de información de memoria. En el ajuste
estándar, el modo no está activado ni aparece en la lista de
modos.
— Modo
[alimentación eléctric]: adecuado para
Power Supply
usuarios experimentados. En el ajuste estándar, el modo no
está activado ni aparece en la lista de modos. Este modo per-
mite el uso del cargador como fuente de tensión continua po-
tente con tensión y corriente máxima suministrada ajustables.
Modo adecuado para usuarios experimentados.
Los aparatos tienen una función automática de rearranque, de modo
que en caso de fallo de corriente se reinicia p. ej. el modo
o
. La función
Showroom
Power Supply
sala de exposición), restringe al mínimo las posibilidades de ajuste,
para evitar manipulaciones erróneas durante demostraciones de
vehículos.
Puesta en servicio
Conectar el aparato en la tensión de red.
f
Poner el botón de conexión/desconexión [1] en
f
En el display aparece
WÜRTH 100 A
3
Ajustar el modo deseado. Si el modo no se selecciona,
f
el aparato adopta los últimos ajustes utilizados (excep-
tuando
.
<< Diag+ >>)
Presione el botón
<< Mode >>
f
Carga > Diag+ > Showroom, (> Sustituir batería*)
MODE
(> Power Supply*) *"oculto" en el ajuste estándar.
Para acceder a los ajustes, mantenga presionado el botón
f
durante tres segundos:
Ajustes de 3 seg.
MODE
Ladung
, (bloqueo de
Lock Showrom
.
<< ON >>
durante tres segundos.
para acceder al menú siguiente:
,