Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUBMERSIBLE CAST IRON AND
ZINC SUMP PUMP
MS50V10-R
ENGLISH: 1-9
FRANCAIS: 10-18
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
pentair.com
ESPANOL: 19-25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS MS50V10-R

  • Página 1 SUBMERSIBLE CAST IRON AND ZINC SUMP PUMP MS50V10-R ENGLISH: 1-9 FRANCAIS: 10-18 ESPANOL: 19-25   INSTALLATION AND OPERATION MANUAL pentair.com...
  • Página 10 POMPE DE PUISARD SUBMERSIBLE EN FONTE ET EN ZINC MS50V10-R MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION pentair.com...
  • Página 19 BOMBA DE SUMIDERO SUMERGIBLE DE HIERRO FUNDIDO Y ZINC MS50V10-R MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO pentair.com...
  • Página 20 ÍNDICE SECCIÓN ......................................PÁGINA Información de seguridad ..................................21 Instalación ......................................22 Funcionamiento ....................................23 Rendimiento y especificaciones ................................. 24 Lista de partes de repuesto ................................25 Resolución de problemas ..................................26 Garantía ......................................27 MY999-R (06-20-20)
  • Página 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones Esta bomba está diseñada para usar solo en sumideros  importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento residenciales. Solo bombee agua con esta bomba. Esta y el mantenimiento del producto. unidad no está...
  • Página 22: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instale la bomba en el depósito del sumidero con un Si se usa una manguera flexible de descarga, asegúrese de que la bomba diámetro mínimo de 10” (254 mm) para los interruptores esté firmemente colocada para evitar el movimiento. El no sujetar bien la bomba podría causar que esta se mueva, que haya interferencia en el verticales.
  • Página 23: Instalación/Funcionamiento

    INSTALACIÓN/FUNCIONAMIENTO 10. flotador los cables de alimentación al tubo de descarga para que no interrumpan el funcionamiento apropiado del interruptor de flotador antes de probar la unidad. FUNCIONAMIENTO 1. La lubricación de la junta del eje depende del agua. No haga funcionar la bomba si no está...
  • Página 24: Rendimiento Y Especificaciones

    RENDIMIENTO Y ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación requerida ........................115 V, 60 Hz. Rango de temperatura de líquido ........................32 °F a 70 °F (0°-21 °C) Circuito de derivación individual requerido (mín.) ..................... 15 A Descarga ................................ 1-1/2” NPT hembra NOTA: No reduzca el tamaño del tubo o la manguera de descarga a menos de 1-1/4” de diámetro. Si la descarga es demasiado pequeña, la bomba se recalentará y comenzará...
  • Página 25: Lista De Partes De Repuesto

    LISTA DE PARTES DE REPUESTO N.° DE REF. Ensamblaje de cable Interruptor flotador Modelo N.° de alimentación vertical MS50V10-R PW17-281 FPS17-66-P2 MY999-R (06-20-20)
  • Página 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDA CORRECTIVA La bomba no está enchufada. Revise si la bomba está enchufada en un tomacorriente apropiado. Fusible quemado. Si está quemado, reemplácelo por un fusible del tamaño adecuado. Si el voltaje es menor que el mínimo recomendado, revise el tamaño del cableado desde el interruptor principal en la propiedad.
  • Página 27: Garantía

    Ningún distribuidor ni ninguna otra persona tiene la autoridad para dar garantías o hacer declaraciones distintas relacionadas con Pentair o con los productos de Pentair. En consecuencia, ni Pentair ni sus entidades son responsables por dichas garantías o declaraciones.

Tabla de contenido