Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5867/64/63/
62/61XL
Rechargeable
Cord/Cordless Razor

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco ReflexAction 5867XL

  • Página 1 5867/64/63/ 62/61XL Rechargeable Cord/Cordless Razor...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 18...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    2 Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 5 6 Do not charge or plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7 Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8 Always attach plug to razor first, then to outlet.
  • Página 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS FEATURES 8 - 9 INDICATIONS CHARGING 10 - 11 PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS 11 - 12 HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR TRIMMING 12 - 13 CLEANING 7 - 9 ASSISTANCE ACCESSORIES BATTERY REMOVAL WARRANTY...
  • Página 8: Features

    FEATURES Reflex Action Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LCD Display • Shows remaining power level in batteries, Battery Full and Battery Low Indicators Built-In Charger...
  • Página 9 Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage Cleaning Brush Travel/Storage Pouch Rechargeable-Initial 4-hour Full Charge for up to 45 minutes of cordless shave time Quick Charge Cord/Cordless-To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty 60-Day Money-Back Guarantee How the Norelco Lift and Cut ®...
  • Página 10: Indications

    INDICATIONS LCD Battery Charge Meter The number (percentage) on the display indicates approximately how much power there is left in the bat- teries. Low Battery Indicator If the batteries run low, the “20” section on the display starts blinking and the light near the cord inlet turns red. Charging Indicator When you charge razor, the “20”...
  • Página 11: Put It To The Test & Shaving Tips

    Connect cord to razor. Plug into any 120V to 240V AC/DCoutlet. Use only the cord provided. The indicator lightwill turn green and “20” starts blinking. As charging continues, more and more sections will start blinking toindicate what level of the batteries have been charged. An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC/DC...
  • Página 12: How To Shave With An Electric Razor

    adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. If you are still not convinced after 21 days, Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed. HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR Shaving with a clean, dry face gives the best results.
  • Página 13: Cleaning

    Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. Turn razor OFF. CLEANING Once A Week: Razor Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove cord from razor before cleaning. Clean the top of the razor with the supplied brush. Press Razor Head Release Button and remove Razor Head Assembly from the razor unit.
  • Página 14 Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed. Press down and turn wheel of frame counterclockwise. Remove the frame and brush clean. Remove and clean one cutter and head at a time. • Be careful not to mix up cutters and heads.They are a matched set and if interchanged, it will greatly affect shaving performance.
  • Página 15 Replace the cutter and razor head in the Head Assembly. Repeat the process for the other two razor heads (cutters and heads). Replace the frame. Press down and turn the wheel clockwise until it locks into place. Replace the Razor Head Assembly back on razor. After Each Use:Trimmer Turn razor OFF.
  • Página 16: Assistance

    ASSISTANCE For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESSORIES Replacement Heads • Model HQ5 - For maximum razor performance, replaceyour Norelco Reflex Action razor heads once a year.
  • Página 17: Important

    FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 5867, 5864, 5863, 5862, 5861XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Página 18: Importantes Instrucciones De Seguridad

    2 Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
  • Página 19 3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona ade- cuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
  • Página 20: Dias De Garantia De Devolución Del Dinero

    Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Página 21 INDICE DE CONTENIDOS CARACTERISTICAS 22 - 23 INDICACIONES CARGAR PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA 26 - 27 COMO USAR EL CORTAPATILLAS LIMPIEZA 27 - 30 ASISTENCIA ACCESORIOS COMO QUITAR LA BATERIA Cubierta posterior GARANTIA...
  • Página 22: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Reflex Action Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado. Botón electrónico de encendido/apagado (On/Off).
  • Página 23 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que propor- cionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos. Carga Rápida Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa...
  • Página 24: Indicaciones

    INDICACIONES Medidor LCD de la carga de la batería El número (porcentaje) de la pantalla indica aproxi- madamente cuánta carga queda todavía en las baterías. Indicador de Baterias Bajas Cuando las baterías estén casi descargadas, la sec- ción "20" de la pantalla empezará a parpadear y la lámpara piloto cercana al enchufe del cable se tornará...
  • Página 25: Cargar

    Esta afeitadora no se recargará mientras esté sien- do usada con el cable de red. Recárguela sólo cuando la lámpara piloto roja y la sección "20" empiecen a parpadear. No carge la afeitadora dentro de la bolsa. Enchufe el cable de red a la afeitadora. Enchúfela a cualquier enchufe de 120 a 220 V AC/DC.
  • Página 26: Prueba Y Consejos De Afeitado

    PRUEBA Y CONSEJOS PARA EL AFEITADO Prueba de 21 días y Consejos para la adaptación Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 sem- anas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco* Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apura-...
  • Página 27: Como Usar El Cortapatillas

    Para unos resultados óptimos, sustituya los conjuntos cor- tantes Reflex Action (tipo HQ5) una vez al año. COMO USAR EL CORTAPATILLAS Para recortar las patillas y el bigote Ponga la afeitadora en marcha Presione hacia arriba el interruptor deslizante del corta- patillas.El cortapatillas puede activarse mientras la afeita- dora está...
  • Página 28 Presione el botón de liberación del cabezal de la afeita- dora y quite el conjunto cabezal de la afeitadora de la unidad afeitadora. Cepille el interior de la carcasa y el conjunto cabezal de la afeitadora Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora.
  • Página 29 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez. • No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un conjunto. Si, accidentalmente, mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanaspara recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado.
  • Página 30 Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas Apague la afeitadora Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas.
  • Página 31: Asistencia

    ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al telé- fono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página Web: www.norelco.com La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la sem- ana.
  • Página 32: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garan- tía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Tabla de contenido