English Page 4 • Keep pages 3, 32 and 33 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 32 et 33. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 32 und 33 auf.
Español Disponen ahora de una excelente afeitadora Philishave, dotada del sistema exclusivo de Acción Rotativa de Philips. Importante • Lean atentamente estas instrucciones, consultando al mismo tiempo las ilustraciones (págs. 3, 32 y 33) antes de usar el aparato. • Si emplean el sistema de afeitado Philishave por primera vez, tengan en cuenta que la piel necesitará...
Página 25
- Cepillen el cortapatillas después de usarlo. Cepillo. Consulten en la sección “Conservación y limpieza” su empleo correcto. Tapa protectora. Debe estar puesta en la afeitadora cuando no se use ésta. Consejos para un afeitado apurado, rápido y cómodo • Los mejores resultados se consiguen teniendo la piel seca.
Página 26
Figs. 4 y 5: Limpien el interior utilizando el extremo de cerdas largas del cepillo. Cada tres meses Si tienen la piel grasa o han usado loción para antes del afeitado, deberán llevar a cabo el proceso siguiente una vez al mes: Fig.
Página 27
Cada seis meses Fig. 17: Apliquen dos gotas de aceite de máquina de coser a los dientes del cortapatillas. Sustitución de los conjuntos cortantes Los conjuntos cortantes gastados o dañados se sustituirán únicamente por los originales Philips, tipo HP 1917.