2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si...
Página 19
mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. 4 Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5 No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura. 6 No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté...
Envíe el tiquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 21
INDICE DE CONTENIDOS CARACTERISTICAS 22 - 23 INDICACIONES CARGA PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO COMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELECTRICA COMO USAR EL CORTAPATILLAS 26 - 27 LIMPIEZA ASISTENCIA ACCESORIOS GARANTIA...
CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Reflex Action Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal Afeitador Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Lámpara Piloto Indicadora de Carga y de Batería Cargada Cargador incorporado Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco...
Página 23
Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 minutos. Carga Rápida Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante...
IINDICACIONES Indicador de Carga Cuando cargue la afeitadora, la lámpara LED verde se encenderá y permanecerá encendida para indicar que la afeitadora está cargándose Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará.k. CARGA El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
FLa primera carga o una recarga después de 1 mes (o más) sin usarla requerirá 4 horas completas.Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará. RECARGA Después de una carga inicial de 4 horas, la recarga necesitará aproximadamente 60 minutos. Desenchufe el cable de red.
CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados Ponga la afeitadora en marcha. Haciendo movimientos tanto rectos como circulares, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba.
Apague la afeitadora. LIMPIEZA Una vez a la semana :Afeitadora Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
Página 28
Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el lado inferior quede expuesto Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco. Quite el marco y límpielo con el cepillo. Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
Página 29
Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador. Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes (cuchillas y protectores). Vuelva a poner el marco. Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta que quede fijada en su lugar.
ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página Web: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESORIOS Sustitución de los conjuntos cortantes •...
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.