Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

1
5818/17/14/11/10XL
Rechargeable
Cord/Cordless Razor

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco 5818

  • Página 1 5818/17/14/11/10XL Rechargeable Cord/Cordless Razor...
  • Página 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 18...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Página 5 6 Do not charge or plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7 Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8 Always attach plug to razor first, then to outlet.
  • Página 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS FEATURES 8 - 9 INDICATIONS CHARGING PUT IT TO THE TEST &SHAVING TIPS HOW TO SHAVE WITHAN ELECTRIC RAZOR 12 TRIMMING CLEANING 13 - 15 ASSISTANCE ACCESSORIES WARRANTY...
  • Página 8: Features

    FEATURES Reflex Action Shaving System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button Hair Chamber captures shaven hair Locking ON/OFF Switch Battery Full & Charge Indicator Light Built-In Charger How the Norelco Lift and Cut® Patented Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair...
  • Página 9 Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage Cleaning Brush Travel/Storage Pouch Rechargeable-Initial 4-hour Full Charge for up to 30 minutes of cordless shave time Quick Charge Cord/Cordless-To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty 60-Day Money-Back Guarantee...
  • Página 10: Indications

    INDICATIONS Charging Indicator When you charge razor, the green LED indicator will light up and stay lit to indicate razor is charging. Full Charge Indicator When the batteries have been fully charged, the green LED light will blink. CHARGING Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty.
  • Página 11: Put It To The Test &Shaving Tips

    First time charging and recharging after non-use for 1 month requires a full 4 hours.When batteries have been fully charged, the green LED light will blink. Recharging After initial 4-hour charge, recharging requiresapproximately 1 hour. Disconnect the cord. Do not keep razor permanently connected to the outlet.
  • Página 12: How To Shave Withan Electric Razor

    HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR Shaving with a clean, dry face gives the best results.Turn razor ON. Shave against the direction of beard growth using both straight and circular movements. Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers.
  • Página 13: Cleaning

    CLEANING Once A Week: Razor Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove cord from razor before cleaning. Clean the top of the razor with the supplied brush. Press Razor Head Release Button and remove Razor Head Assembly from the razor unit. Brush the inside of housing and Razor Head Assembly.
  • Página 14 Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed. Press down and turn wheel of frame counterclockwise. Remove the frame and brush clean. Remove and clean one cutter and head at a time. • Be careful not to mix up cutters and heads.They are a matched set and if interchanged, it will greatly affect shaving performance.
  • Página 15 Replace the cutter and razor head in the Head Assembly. Repeat the process for the other two razor heads (cutters and heads). Replace the frame. Press down and turn the wheel clockwise until it locks into place. Replace the Razor Head Assembly back on razor. After Each Use:Trimmer Turn razor OFF.
  • Página 16: Assistance

    ASSISTANCE For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESSORIES Replacement Heads • Model HQ5 - For maximum razor performance, replace your Norelco Reflex Action razor heads once a year.
  • Página 17: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 18: Importantes Instrucciones De Seguridad

    2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si...
  • Página 19 mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. 4 Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes 5 No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura. 6 No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté...
  • Página 20: Dias De Garantia De Devolución Del Dinero

    Envíe el tiquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Página 21 INDICE DE CONTENIDOS CARACTERISTICAS 22 - 23 INDICACIONES CARGA PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO COMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELECTRICA COMO USAR EL CORTAPATILLAS 26 - 27 LIMPIEZA ASISTENCIA ACCESORIOS GARANTIA...
  • Página 22: Caracteristicas

    CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Reflex Action Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal Afeitador Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Lámpara Piloto Indicadora de Carga y de Batería Cargada Cargador incorporado Cómo el sistema patentado de afeitado Norelco...
  • Página 23 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 minutos. Carga Rápida Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante...
  • Página 24: Indicaciones

    IINDICACIONES Indicador de Carga Cuando cargue la afeitadora, la lámpara LED verde se encenderá y permanecerá encendida para indicar que la afeitadora está cargándose Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará.k. CARGA El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
  • Página 25: Prueba Y Consejos De Afeitado

    FLa primera carga o una recarga después de 1 mes (o más) sin usarla requerirá 4 horas completas.Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará. RECARGA Después de una carga inicial de 4 horas, la recarga necesitará aproximadamente 60 minutos. Desenchufe el cable de red.
  • Página 26: Como Afeitarse Con Una Afeitadora Electrica

    CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados Ponga la afeitadora en marcha. Haciendo movimientos tanto rectos como circulares, aféitese en dirección contraria a la del crecimiento del pelo Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba.
  • Página 27: Limpieza

    Apague la afeitadora. LIMPIEZA Una vez a la semana :Afeitadora Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Limpie la parte superior de la afeitadora con el cepillo que se suministra Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora.
  • Página 28 Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el lado inferior quede expuesto Presione y gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco. Quite el marco y límpielo con el cepillo. Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
  • Página 29 Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador. Repita el proceso con los otros dos conjuntos cortantes (cuchillas y protectores). Vuelva a poner el marco. Presione y gire (en sentido horario) la ruedecita hasta que quede fijada en su lugar.
  • Página 30: Asistencia

    ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página Web: www.norelco.com Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. ACCESORIOS Sustitución de los conjuntos cortantes •...
  • Página 31: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Página 32 4222 001 87137...

Este manual también es adecuado para:

Norelco 5817Norelco 5814Norelco 5811Norelco 5810xl

Tabla de contenido