uipaggiamento devono essere della stessa severità o
di severità superiore ai criteri stabiliti da questa
normativa o dalle istruzioni del fabbricante e in ogni
caso con applicazione dei criteri più severi tra queste
possibilità.
3. Se dal controllo risultano difetti, manchi o ma-
nutenzione insufficiente dell'equipaggiamento, l'eq-
uipaggiamento è da mettere definitivamente fuori
uso o assoggettato ad una manutenzione appropria-
ta da effettuare dal fabbricante originale o da una
persona designata da quest'ultimo prima di essere
messo nuovamente in servizio.
Manutenzione e conservazione
ES
Flex Lite
Arnés de seguridad según EN 361,
ANSI/ASSE Z359.11-2014
INSTRUCCIONES DE USO, SEGURIDAD, VIDA
ÚTIL, ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Este producto forma parte de un equipo de protec-
ción individual contra caídas (EPI) desde la altura y
se debería asignar a una persona. Las presentes
instrucciones de uso contienen consejos importan-
tes, una tarjeta de control y un certificado de inspec-
ción (libro). Antes de utilizar este producto, debe
entenderse el contenido de toda la documentación.
Esta documentación debe ser puesta a disposición
del usuario por el vendedor final en el idioma del país
de destino y se tiene que conservar junto con el
equipo durante toda la vida útil.
INDICACIONES DE USO
Las siguientes indicaciones de uso tienen que leerse
detenidamente y observarse estrictamente.
1. La manutenzione e la conservazione dell'equipag-
giamento è da eseguire dall'organizzazione di cui fa
parte l'utilizzatore e ciò secondo le istruzioni del
fabbricante. Problemi di natura eccezionale che pos-
sono insorgere in base alle condizioni d'uso sono da
comunicare al fabbricante.
2. Un equipaggiamento che richiede manutenzione
e per la quale è pianificata la manutenzione, è da
contrassegnare con la dicitura "non utilizzabile" e da
mettere fuori uso.
3. L'equipaggiamento è da conservare in modo che
danneggiamenti dovuti a fattori ambientali come la
luce, i raggi ultravioletti, l'umidità eccessiva, l'olio, le
sostanze chimiche e i loro vapori o altri fattori dan-
neggianti siano esclusi.
Cuando se usa este producto especialmente diseña-
do para los trabajos en alturas y profundidades, el
usuario no queda eximido de riesgos personales que
la actividad pueda comportar.
Las actividades y los deportes practicados en alturas
y profundidades son potencialmente peligrosos. Los
fallos y descuidos pueden provocar graves lesiones
e incluso la muerte. La experiencia en la materia
permite elegir correctamente el equipamiento; éste
sólo debe ser utilizado por personas expertas y for-
madas, o bajo la dirección y supervisión de un pro-
fesional. El usuario debería ser consciente de que,
en caso de un estado físico y/o mental no apto, se
pueden producir una reducción de la seguridad en
caso normal y en emergencias. El fabricante rechaza
toda responsabilidad en caso de uso indebido y/o
inadecuado. La responsabilidad y el riesgo corres-
ponden, en todo caso, al usuario o a la persona
responsable. Para el uso de este producto en los
ámbitos de salvamento y EPI, recomendamos respe-
tar las correspondientes normativas nacionales.
Antes de utilizar el equipo, el usuario debe cerciorar-