PRESENTAZIONE GENERALE DEL MATERIALE
Accessorio di movimentazione per il sollevamento di carichi sbilanciati con ricerca del centro di gravità.
Uso con singola imbracatura a cavo.
PRESENTACION SUMARIA DEL MATERIAL
Accesorio de manipulación para la elevación de cargas desequilibradas y búsqueda de centro de
gravedad.
Utilización con: una eslinga de 1 ramal en cable.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE
Rispettare il rapporto che deve esistere tra il carico limite ammissibile WWL e l'angolo tra i due
bracci (vedere tabella in basso).
Referenza
Ø cavo (mm)
TC2-11
TC3-13,2
13,2
TC5-18
TC10-26
Un singolo braccio dell'imbracatura non deve sopportare più del 70% del carico totale.
I punti di ancoraggio degli estremi dell'imbracatura sul carico non devono essere situati al di sotto
del dispositivo di bilanciamento.
Usare un cavo di diametro uguale o superiore a quello indicato nella tabella qui sopra.
Per il bilanciamento di carichi che richiedano più di 2 punti di ancoraggio usare più dispositivi di
bilanciamento.
Vogliate consultarci per uso in ambiente aggressivo particolare.
CONSIGNAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
Respete las relaciones entre la WLL (carga máxima) y el ángulo entre los ramales (Ver cuadro
siguiente).
Referencia
Ø cable en (mm)
TC2-11
TC3-13,2
TC5-18
TC10-26
Un ramal de eslinga no debe soportar más de 70% de la carga total.
Los puntos de enganche de los ramales de eslinga sobre la carga no deben situarse nunca por
debajo de la cabeza de equilibrado.
Utilizar el diámetro de cable igual o superior al indicado en el cuadro anterior.
Para todo equilibrado de carga que requiera más de 2 puntos de enganche, utilizar varias cabezas
de equilibrado.
Consultarnos para cualquier utilización en un medio agresivo particular.
MANUTENZIONE
I controlli e le operazioni di manutenzione devono essere effettuati da personale competente e
- Verificare con regolarità il perfetto funzionamento del materiale.
- Prima di ogni uso effettuare un controllo visivo e di corretto funzionamento.
- Qualsiasi pezzo che presenti un difetto deve essere sostituito con un pezzo originale TRACTEL
SOLUTIONS.
- Il materiale deformato deve essere immediatamente messo fuori servizio.
MANTENIMIENTO
Hacer realizar los controles y operaciones de mantenimiento por personas competentes y especialistas.
-
Verificar regularmente el perfecto funcionamiento del material.
Efectuar una inspección visual y de buen funcionamiento antes de cada utilización.
-
-
Toda pieza que presente un defecto debe ser reemplazada por una pieza original TRACTEL
SOLUTIONS.
Toda pieza deformada debe ser inmediatamente retirada de servicio.
-
0-45°
45-90°
90-120°
11
2000
1400
1000
3000
2100
1500
18
5000
3500
2500
26
10000
7000
5000
0-45°
45-90°
90-120°
11
2000
1400
1000
13,2
3000
2100
1500
18
5000
3500
2500
26
10000
7000
5000
specializzato.
BILANCIAMENTO DI UN CARICO
TC
EQUILIBRADO DE CARGA
AVVERTENZE GENERALI
Per la sicurezza nell'utilizzazione e l'efficienza del materiale è indispensabile prima dell'uso
leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e attenersi a tutte le prescrizioni in esso
Non superare in nessun caso il carico massimo WLL (vedere etichetta).
Può essere necessario dover rispettare un carico minimo; in tal caso detto carico sarà indicato nelle
norme di sicurezza specifiche.
Non effettuare saldature o modificare in nessun caso il materiale.
Utilizzare esclusivamente per i tipi di sollevamento espressamente previsti.
Non trasportare in nessun caso persone servendosi degli accessori.
Non passare mai sotto al carico sospeso.
Accertarsi che l'oggetto depositato si trovi in posizione stabile.
Controllare con regolarità le buone condizioni del materiale (vedere paragrafo Manutenzione).
Usare esclusivamente pezzi di ricambio originali TRACTEL SOLUTIONS.
ADVERTENCIA GENERAL
Para la seguridad de empleo del material y su eficacia, es necesario, antes de utilizar el material,
conocer la presente nota de instrucciones y conformarse a todas sus prescripciones.
No exceder nunca la carga máxima WLL (ver marcado).
Puede ser necesario respetar una carga mínima, la misma se especifica en las consignas de
seguridades específicas.
No se debe soldar sobre el material o modificarlo.
Utilizarlo solamente para el tipo de levantamiento previsto.
No utilizar nunca este o estos accesorios para transportar personas.
No pasar nunca bajo la carga.
Cuando se deposita el objeto, éste debe ser colocado de manera estable.
Controlar con regularidad el buen estado del material (Ver párrafo Mantenimiento).
Sólo se deben utilizar piezas de repuesto originales TRACTEL SOLUTIONS.
VERIFICHE REGOLAMENTARI OBBLIGATORIE
Verifiche al momento della messa (o rimessa) in servizio: Obblighi regolamentari
dell'utilizzatore, secondo direttiva 95/63/CE del consiglio del 5/12/95.
TRACTEL SOLUTIONS è a vostra disposizione per effettuare tutte le verifiche regolamentari.
Verifica
periodica
obbligatoria,
conformemente
regolamentazione nazionale, raccomandata da TRACTEL SOLUTIONS ogni 12 mesi.
Almeno 2 volte all'anno e ogni mese in caso di uso intensivo o in ambiente aggressivo,
effettuare un controllo approfondito, con particolare riguardo a qualsiasi eventuale alterazione
dei pezzi dovuta a urti, corrosione, incrinatura, deformazione.
VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS OBLIGATORIAS
Verificación antes de la puesta o nueva puesta en servicio: Obligaciones reglamentarias del
usuario, según la directiva 95/63/CE del consejo del 05.12.95.
TRACTEL SOLUTIONS queda a su disposición para realizar toda verificación reglamentaria.
Verificación periódica obligatoria de conformidad a la directiva 95/63/CE y/o reglamentación
nacional. Aconsejada cada 12 meses por TRACTEL SOLUTIONS.
Se debe efectuar un examen profundizado como mínimo 2 veces por año, o todos los meses
cuando se utiliza de forma intensiva o en medio agresivo, en particular sobre cualquier
alteración de las piezas por golpes, corrosión, fisuración, deformación.
77-79 Rue Jules Guesde - F - 69564 Saint-Genis-Laval - Tel: +33 (0) 4 78 50 18 18 - Fax: +33 (0) 4 72 66 25 41
77- 79 Rue Jules Guesde - F - 69564 Saint-Genis-Laval - Tel: +33 (0) 4 78 50 18 18 - Fax: +33 (0) 4 72 66 25 41
I
E
Rev. 01/06
contenute.
alla
direttiva
95/63/CE
e/o
alla