REYNAERS CP 50 Manual Del Usuario página 179

Ventanas y balconeras correderas
Tabla de contenido
CP 50
CP 50
CP 50
COLOCACION SOLO CIERRE
MONTAGE FERMETURE SEULE
ASSEMBLY LOCK ONLY
MONTAGE NUR SCHLOSS
A
062.7127.--
ó / ou / or / oder
062.7128.--
COLOCACION SOLO TIRADOR
MONTAGE POIGNEE DE TIRAGE SEULE
ASSEMBLY HANDLE ONLY
MONTAGE NUR GRIFF
1
09/2003
Detalles de montaje
Fabrication et montage
Assembly drawings
Montagezeichnungen
!
1
Insertar el cuerpo del cierre
1
Mettre en place le boîtier
Insert the lock block
Setzen Sie den Schliessmechanismus ein
D
1
Colocar en su lugar los remaches roscados
Mettre en place les rivets taraudés
Insert the tapped rivets
Setzen Sie die Gewindenieten ein
MONTAJE DE CIERRE "ECO"
MONTAGE DES FERMETURES "ECO"
ASSEMBLY LOCK "ECO"
MONTAGE SCHLOSS "ECO"
Lubricar el mecanismo de cierre y comprobar su buen funcionamiento
Lubrifier le mécanisme de fermeture et vérifier son bon fonctionnement
Lubricate the lock mechanism and check that it works properly.
Schmieren Sie den Schließmechanismus und prüfen Sie, ob er einwandfrei funktioniert
2
Atornillar (Llave hexagonal 3mm)
2
Visser (Clé 6 pans de 3mm)
Tighten (Socket head wrench 3mm)
Anziehen (Sechskantschlüssel 3mm)
Colocar el tirador
2
Mettre en place la poignée.
Insert the handle
Setzen Sie den Griff ein
3
Colocar el pasador y atormillar
3
(Llave hexagonal 3mm)
Engager le pêne et serrer
à l'aide d'une clé 6 pans de 3 mm.
Insert the pen and tighten.
(Socket head wrench 3mm)
Setzen Sie den Stift ein und ziehen
Sie ihn an (Sechskantschlüssel 3mm)
062.7950.XX
2
escala - échelle
scale - Maßstab
1/2
37.f.037
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido