Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home DCM2161B
Página 1
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Cafetera programable de 12 tazas 12-Cup Programmable Coffeemaker IMPORT NTE /IMPORT NT L VE L J RR NTES DEL PRIMER USO W SH C R FE BEFORE FIRST USE! US /Canada 1-800-231-9786...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en DE SEGURID D una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Panel de control 6:00 1. Pantalla digital Muestra: • La hora actual 1.
Cómo usar PROGR M CIóN DEL RELOJ 12:00 1. Conecte el aparato a un tomacorriente estándar. Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. 2. La pantalla digital del reloj mostrará 12:00 de forma NTES DE US R intermitente (E). 1.
9. Enchufe el cable a un tomacorriente estándar. CONSEJOS P R COL R C FÉ 10. Presione el botón de ENCENDER/ P G R (I/O). La luz de funcionamiento se encenderá y el ciclo de colado • No vuelva a usar el café molido; los mejores sabores se extraen durante el comenzará.
IMPORT NT S FEGU RDS • No coloque la jarra sobre, o cerca, de una hornilla de gas o eléctrica; ni tampoco dentro de un horno caliente o un microondas. • Evite el manejo brusco y los golpes. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be DEPóSITOS MINER LES Y OBSTRUCCIONES followed, including the following: Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera.
Página 7
Product may vary slightly from what is illustrated. POL RIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one ...
Control Panel How to Use This product is for household use only. GETTING ST RTED 1. Remove all packing material, and any stickers from the product. 2. Remove and save literature. 3. Wash all removable parts as instructed in the Care and Cleaning section. 4.
13. The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then turn off 3. To set the time: Press HOUR (HR) button until the automatically. correct hour appears (F). Note: When the time passes Noon a small light appears 14.
• Make coffee ice cubes from left over coffee and brew your coffee at its normal 3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till strength. water level goes down to around the 6-cup line on the water level window). Turn coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the •...
NEED HELP? ¿NECESIT YUD ? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the al número del centro de servicio en el país donde usted compró...
Página 12
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se (Válida sólo para México) haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué...
PREC UCIóN / W RNING RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO BR . RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación: PREC UCIóN: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera.