Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home SmartBrew
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation SmartBrew ® 12-Cup Coffeemaker Cafetera de 12 tazas Cafetière de 12 tasses IMPORT NT / IMPORT NTE / IMPORT NT W SH C R FE BEFORE FIRST USE!
IMPORT NT S FEGU RDS POL RIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance is intended for household use only. GETTING ST RTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3.
INSTRUCCIONES IMPORT NTES Care and Cleaning DE SEGURID D CLE NING 1. To clean your coffeemaker, be sure the unit is off and cooled. Open the cover, remove the brew basket, and discard the paper filter/ grounds. Clean as follows: brew basket, carafe and carafe lid are all top rack dishwasher-safe;...
Página 5
❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado de colado. ❑ Para desconectar, coloque cualquiera de los controles a la posición de apagado (OFF) y desenchufe de la toma de corriente. ...
solo presionar el botón UTO ON una segunda vez. La luz UTO ON se apaga. Como usar Cuidado y limpieza Este aparato es solamente para uso doméstico. Pasos preliminares Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor ntes de usar acuda a personal calificado.
IMPORT NTES MISES EN G RDE FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
Página 8
Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉP R TIFS 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la documentation. 2. Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et au nettoyage.
Note : La fonction d’infusion automatique peut être annulée en tout temps en enfonçant la NOTES touche UTO ON de nouveau. Le témoin s’éteint alors. Entretien et nettoyage Nettoyage de l’appareil 1. Pour nettoyer la cafetière, s’assurer qu’elle est hors service et qu’elle est refroidie. Ouvrir le couvercle, retirer le panier-filtre, puis jeter le filtre et la mouture.
¿NECESIT YUD ? NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place al número del centro de servicio en el país donde usted compró...
Página 11
BESOIN D’ IDE? Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour Duración adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a pplica de México, S.
Página 12
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación W RNING / PREC UCIÓN / VERTISSEMENT para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. reparaciones o partes en el país donde el producto fué...