Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home DCM675BF
Página 1
5-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 5 TAZAS CAFETIÈRE PROGRAMMABLE DE 5 TASSES Care Customer Line: 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA) Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Models Service à la clientèle: Modelos Canada 1-800-231-9786 Modèles Accessoires/Pièces (Canada) ❑ D CM675BF 1-800-738-0245 ❑...
Please Read and Save this Use and Care Book q Do not use this appliance for anything other than intended use. q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always This product is for household use only. be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This unit is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing materials and any stickers from the product. • Remove and save literature. • Wash all removable parts as instructed in Care and Cleaning section of this manual. 1. One-piece cover for water reservoir and •...
Care and Cleaning TIP: Holding the button down makes the hours and minutes change rapidly after a short delay; tapping changes the time in 1 hour or 1 minute increments. This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service Note: If the unit is unplugged or power is interrupted even momentarily, the time will personnel.
q No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. q No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra INSTRUCCIONES IMPORTANTES de metal ni demás limpiadores abrasivos. q El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto. DE SEGURIDAD q Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.
Como usar El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. 1. Tapa enteriza del tanque y del cesto de colar • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de ...
CONSEJO: El mantener presionado el botón, permite ajustar la hora y los minutos más Cuidado y limpieza rápido; un toque ligero cambia la hora en incrementos de 1 minuto. NOTA: Si uno desconecta el aparato o si se interrumpe la corriente momentáneamente, Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation q Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie. IMPORTANTES MISES EN GARDE q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été...
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil. • Retirer et conserver la documentation. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section 1. Réservoir et couvercle d’infusion en une pièce ...
Entretien et nettoyage 3. Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton HOUR jusqu’à ce que l'heure exacte soit affichée. Le petit point vert situé dans le coin supérieur gauche de l’affichage numérique indique P.M. L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil.
Página 11
NEED HELP? ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Página 12
BESOIN D’AIDE? Costa Rica Panamá Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Servicios Técnicos CAPRI relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne Calle 26 Bis y Ave. 3 Tumbamuerto Boulevard pas retourner le produit où...
WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol refers El símbolo de un rayo indica L'éclair représente une to “dangerous voltage”; the voltaje peligroso. tension dangereuse. exclamation symbol refers El signo de exclamación Le point d'exclamation to maintenance instructions. indica importantes indique qu'il s'agit See below.