Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
5-Cup Coffeemaker
Cafetera de 5 tazas
Cafetière de 5 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
¡LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO!
LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION!
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models
Modelos
Modèles
❑ DCM580
❑ DCM580B
❑ DCM575
❑ DCM575B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home DCM580

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 5-Cup Coffeemaker Cafetera de 5 tazas Cafetière de 5 tasses IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! ¡LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO!
  • Página 2: Important Safeguards

    POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section. 3.
  • Página 4: Care And Cleaning

    SETTING THE CLOCK/TIMER & AUTO BREW Carafe Care A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid Plug in unit, clock flashes 12:00 a.m. until correct time is set. The coffeemaker breaking: works without setting the clock. •...
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ❑ No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra INSTRUCCIONES IMPORTANTES de metal ni demás limpiadores abrasivos. ❑ El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. DE SEGURIDAD ❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.
  • Página 6 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Como usar Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar 1. Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Lave todas las piezas según a las instrucciones de la sección “CUIDADO Y LIMPIEZA”.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    2. Para limpiar el interior de la tapa del tanque y del cesto Programación del reloj/cronómetro y colado automático: de colar, abra la tapa, permitiendo que descanse en Conecte la cafetera. La hora 12:00 a.m. aparece intermitentemente hasta que se posición abierta.
  • Página 8: Importantes Mises En Garde

    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) IMPORTANTES MISES EN GARDE L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines il faut tenter de le faire après avoir inversé...
  • Página 9 Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Préparatifs 1. Retirer tous les autocollants, le matériau d’emballage et la documentation. 2. Laver toutes les pièces selon les directives de la rubrique relative à l'entretien et au nettoyage.
  • Página 10: Entretien Et Nettoyage

    2. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle du réservoir, et Réglage de l’horloge et de la minuterie, et infusion automatique du panier ouvrir le couvercle en le laissant reposer en Lorsqu’on branche l’appareil, l’affichage « 12:00 a.m. » clignote jusqu’à ce qu’on position ouverte.
  • Página 11 NEED HELP? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Por dos años a partir de la fecha original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of ¿Cómo se puede obtener servicio? purchase.
  • Página 12 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S.
  • Página 13 WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol El símbolo de un rayo L'éclair représente une refers to “dangerous indica voltaje peligroso.

Tabla de contenido