Electrolux EOB3430 Manual De Instrucciones
Electrolux EOB3430 Manual De Instrucciones

Electrolux EOB3430 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB3430:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB3430
................................................ .............................................
PT FORNO
ES HORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
26

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB3430

  • Página 1 ..................... EOB3430 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. INSTALAÇÃO ............24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma- nutenção.
  • Página 5 PORTUGUÊS • Todas as ligações eléctricas devem ser • Utilize este aparelho em ambiente do- efectuadas por um electricista qualifica- méstico. • Não altere as especificações deste • O aparelho tem de ficar ligado à terra. aparelho. • Certifique-se de que a informação so- •...
  • Página 6: Luz Interior

    • A descoloração do esmalte não afecta esfregões, solventes ou objectos metá- o desempenho do aparelho. Não repre- licos. senta qualquer defeito em termos de • Se utilizar um spray para forno, siga as garantia. instruções de segurança da embala- •...
  • Página 7: Acessórios Do Forno

    PORTUGUÊS Placa de características • Assadeira Para bolos e biscoitos. Para cozer e as- Posições de prateleira sar ou como recipiente para recolher gordura. 3.1 Acessórios do forno • Calhas telescópicas • Prateleira em grelha Para prateleiras e tabuleiros. Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
  • Página 8: Utilização Diária

    5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Rode o botão da temperatura para Consulte os capítulos relativos à uma temperatura. segurança. O indicador de temperatura mantém- -se aceso enquanto a temperatura do Para utilizar o aparelho, prima o botão. O aparelho aumenta.
  • Página 9: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Programador electrónico Indicadores de funções Visor das horas Indicador de função Botão + hr min Botão de selecção Botão - Função de relógio Aplicação Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Conta-Minutos Para definir um tempo de contagem decrescente.
  • Página 10: Utilizar Os Acessórios

    10 www.electrolux.com Rode o botão das funções do forno e Mantenha premido o botão -. o botão da temperatura para a posi- A função de relógio apaga-se após ção de desligado (off). alguns segundos. 6.3 Cancelar as funções de relógio Prima o botão de selecção várias ve-...
  • Página 11: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS CUIDADO Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lu- brifique as calhas telescópicas. 8. FUNÇÕES ADICIONAIS um sobreaquecimento perigoso. Para evi- 8.1 Ventoinha de arrefecimento tar isso, o forno possui um termóstato de Quando o aparelho é colocado em fun- segurança que corta a alimentação eléc- cionamento, a ventoinha de arrefecimento trica.
  • Página 12: Tempos De Cozedura

    12 www.electrolux.com aparelho, procure as melhores definições 9.3 Tempos de cozedura (nível de cozedura, tempo de cozedura, Os tempos de cozedura dependem do ti- etc.) para os seus recipientes e para as po de alimento, da consistência e do vo- suas receitas e quantidades.
  • Página 13 PORTUGUÊS Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de co- Notas PRATO zedura Nível da Temp Nível da Temp [min.] grelha . [°C] grelha . [°C] Bolos pe- 1, 3 e 5 140-1 30-45 Em tabuleiro quenos - para assar três níveis Biscoitos /...
  • Página 14 14 www.electrolux.com PÃO E PIZZA Cozedura con- Ventilado + re- Tempo vencional sistência circular TIPO DE de co- Notas Posição Posição PRATO zedura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Pão branco 60-70 1-2 peças, 500g cada peça...
  • Página 15 PORTUGUÊS CARNE Cozedura con- Cozedura venti- Tempo vencional lada TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Carne de va- 50-70 Numa prate- leira em gre- Lombo de 90-120 Numa prate-...
  • Página 16: Grelhador

    16 www.electrolux.com PEIXE Cozedura con- Ventilado + re- Tempo vencional sistência circular TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp. Temp da pra- da prate- [min.] [°C] . [°C] teleira leira Truta/Dou- 40-55 3-4 peixes rada Atum/Sal- 35-60 4-6 filetes mão...
  • Página 17 PORTUGUÊS TIPO DE PRA- Posição da Temperatu- Tempo Quantidade prateleira ra [°C] [min.] Carne assada ou por cm de lombo, bem pas- 8-10 170-180 espessura sado 1) Pré-aqueça o forno. Porco TIPO DE PRA- Posição da Temperatu- Tempo Quantidade prateleira ra [°C] [min.] Pá, cachaço,...
  • Página 18: Secar - Ventilado + Resistência Circ

    18 www.electrolux.com TIPO DE Quantidade Posição da Temperatura Tempo [min.] PRATO prateleira [°C] Peru 2,5 - 3,5 kg 160-180 120-150 Peru 4 - 6 kg 140-160 150-240 Peixe (cozido a vapor) TIPO DE Quantidade Posição da Temperatura Tempo [min.] PRATO prateleira [°C]...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Posição da prateleira TIPO DE Temperatura Tempo [h.] PRATO [°C] 1 nível 2 níveis Legumes para 60-70 sopa Cogumelos 50-60 Ervas aromáti- 40-50 FRUTA Posição da prateleira TIPO DE Temperatura Tempo [h.] PRATO [°C] 1 nível 2 níveis Ameixas 60-70 8-10 Alperces...
  • Página 20: Remover Os Apoios Para Prateleiras

    20 www.electrolux.com Remover os apoios para prateleiras Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. Instalar os apoios para...
  • Página 21: Limpeza Da Porta Do Forno

    PORTUGUÊS Antes de substituir a lâmpada do Utilize uma lâmpada do forno do forno: mesmo tipo. • Desactive o forno. Instale a protecção de vidro. • Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. 10.5 Limpeza da porta do forno Coloque um pano no fundo do A porta do forno possui três painéis de vi- forno para proteger a lâmpada do...
  • Página 22 22 www.electrolux.com Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (meio). Em se- guida, puxe para a frente e remova a porta do respectivo lugar. Coloque a porta numa superfície es- tável protegida por um pano macio.
  • Página 23: Instalar A Porta E O Painel De Vidro

    PORTUGUÊS Com cuidado, levante (passo 1) e re- mova (passo 2) os painéis de vidro, um por um. Comece pelo painel su- perior. Limpe os painéis de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamen- te os painéis de vidro. Instalar a porta e o painel de vidro Quando a limpeza estiver concluída, intro- duza os painéis de vidro e a porta do for- no.
  • Página 24: Instalação

    24 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A lâmpada do forno não A lâmpada do forno está Substitua a lâmpada do acende. avariada. forno. O visor apresenta 12.00. Houve uma falha de cor- Acerte o relógio. rente eléctrica. Há depósito de vapor e Deixou um prato no forno Não deixe os pratos no...
  • Página 25: Instalação Eléctrica

    PORTUGUÊS 12.3 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Para informações sobre a secção do ca- bo, consulte a potência total (na placa de características) e a tabela: Potência total Secção do cabo máximo de...
  • Página 26: Índice De Materias

    12. INSTALACIÓN ............48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    28 www.electrolux.com guantes de horno cuando introduzca o retire acceso- rios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el...
  • Página 29 ESPAÑOL • No utilice adaptadores de enchufes • Desactive el aparato después de cada múltiples ni cables prolongadores. uso. • Asegúrese de no provocar daños en el • Tenga cuidado al abrir la puerta del enchufe ni en el cable de red. Póngase aparato cuando éste esté...
  • Página 30: Luz Interna

    30 www.electrolux.com • No limpie el esmalte catalítico (en su 2.3 Mantenimiento y limpieza caso) con ningún tipo de detergente. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, incendio o de 2.4 Luz interna ocasionar daños al aparato. • El tipo de bombilla o lámpara halógena •...
  • Página 31: Accesorios Del Horno

    ESPAÑOL Para pasteles y galletas. Para hornear y 3.1 Accesorios del horno asar o como bandeja grasera. • Parrilla • Carriles telescópicos Para utensilios de cocina, pasteles en Para parrillas y bandejas. molde, asados. • Bandeja combi 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Después de unos cinco segundos, el par- Consulte los capítulos sobre se-...
  • Página 32: Encendido Y Apagado Del Aparato

    32 www.electrolux.com El indicador de temperatura permane- 5.1 Encendido y apagado del ce encendido mientras el horno al- aparato canza la temperatura elegida. Gire el mando del horno a la función Para apagar el horno, gire el mando que desee.
  • Página 33: Funciones De Reloj

    ESPAÑOL 6. FUNCIONES DE RELOJ 6.1 Programador electrónico Indicadores de función Hora Indicador de función Tecla + hr min Tecla de selección Tecla - Función de reloj Aplicación Hora Para programar, modificar o comprobar la hora. Avisador Para programar un temporizador. Esta función no afecta al funcionamiento del horno.
  • Página 34: Cancelación De Las Funciones Del Reloj

    34 www.electrolux.com Gire el mando de las funciones del Mantenga pulsada la tecla -. horno y el mando de la temperatura a La función de reloj se apaga en unos la posición de desconexión. segundos. 6.3 Cancelación de las funciones del reloj Pulse la tecla de selección varias ve-...
  • Página 35: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 8. FUNCIONES ADICIONALES provocar sobrecalentamientos peligrosos. 8.1 Ventilador de enfriamiento Para evitarlo, el horno dispone de un ter- Cuando el aparato funciona, el ventilador mostato de seguridad que interrumpe la de refrigeración se pone en marcha auto- alimentación.
  • Página 36 36 www.electrolux.com Inicialmente, supervise el rendimiento 9.3 Tiempos de cocción cuando cocine. Busque los mejores ajus- Los tiempos de cocción dependen del ti- tes (de calor, tiempo de cocción, etc.) pa- po de alimento, de su consistencia y del ra sus recipientes, recetas y cantidades volumen.
  • Página 37 ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la de la pa- [min] . [°C] . [°C] parrilla rrilla Pasteles pe- 1, 3 y 5 140-1 30-45 En bandeja queños: tres niveles Galletas/ho-...
  • Página 38 38 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la de la pa- (min) . (°C) . (°C) parrilla rrilla Pan blanco 60-70 1-2 piezas,...
  • Página 39 ESPAÑOL CARNE Cocción con- Cocción con tur- Tiempo vencional TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la pa- de la pa- (min) . (°C) . (°C) rrilla rrilla Carne de va- 50-70 En un estante cuno de rejilla Cerdo...
  • Página 40: Grill + Turbo

    40 www.electrolux.com 9.5 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE PLA- Piezas Posición Temp. 1ª cara 2ª cara de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12 - 15...
  • Página 41 ESPAÑOL Cerdo TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Paletilla, cuello, 1-1,5 kg 160-180 90-120 jamón asado Chuletas, costi- 1-1,5 kg 170-180 60-90 llas y falda Pastel de carne 750 g-1 kg 160-170 50-60 Codillo de cerdo 750 g-1 kg...
  • Página 42: Secar - Turbo

    42 www.electrolux.com Pescado (al vapor) TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pescado ente- 1-1,5 kg 210-220 40-60 ro hasta 9.7 Descongelar Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional...
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL FRUTA Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Ciruelas 60-70 8-10 Albaricoques 60-70 8-10 Manzana en 60-70 rodajas Peras 60-70 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA 10.1 Limpieza de la junta de la Consulte los capítulos sobre se- puerta guridad.
  • Página 44: Para Retirar Los Carriles De Apoyo

    44 www.electrolux.com Para retirar los carriles de apoyo Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo. Instalación de los carriles de...
  • Página 45: Limpieza De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL Antes de cambiar la bombilla del Utilice una bombilla de horno del mis- horno: mo tipo. • Apague el horno. Coloque la tapa de cristal. • Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. 10.5 Limpieza de la puerta del horno Coloque un paño en el fondo del horno para proteger la luz y la ta-...
  • Página 46 46 www.electrolux.com Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave.
  • Página 47: Instalación De La Puerta Y El Panel De Cristal

    ESPAÑOL Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Instalación de la puerta y el panel de cristal Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
  • Página 48: Instalación

    48 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece Ha habido un corte de ali- Ajuste la hora. 12.00. mentación. Se acumula vapor y con- Los platos han permane- No deje los platos en el densación en los alimen- cido en el horno dema- horno más de 15 - 20 mi-...
  • Página 49: Instalación Eléctrica

    ESPAÑOL El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.3 Cable Tipos de cables adecuados para su insta- lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total (que figura en la placa de características) y la tabla: Potencia total...
  • Página 50 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido