Página 1
EOB3430DAX EOB3430DOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
Página 30
13. EFICACIA ENERGÉTICA................55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Página 33
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
Página 34
– Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de las funciones del horno y la temperatura hasta la posición de...
Página 37
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos.
6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electro‐ doméstico. Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE‐...
ESPAÑOL 3. Pulse para ajustar el tiempo 2. Pulse para programar la para la DURACIÓN. hora correspondiente. El minutero empieza automáticamente 4. Pulse después de 5 segundos. 5. Pulse para ajustar el tiempo 3. Al acabarse el tiempo programado de FIN. sonará...
2. Coloque la parrilla en los carriles Las pequeñas hendiduras telescópicos y luego empuje en la parte superior cuidadosamente para introducirlos incrementan la seguridad. en el aparato. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la °C...
ESPAÑOL 9. CONSEJOS los componentes con papel de ADVERTENCIA! aluminio cuando cocine. De lo Consulte los capítulos sobre contrario puede que se alteren los seguridad. resultados de la cocción y se dañe el esmalte. La temperatura y los tiempos de cocción de las 9.2 Repostería tablas son meramente orientativos;...
Página 42
9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masas ba‐ 3 (2 y 4)
Página 43
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bande‐ pequeños: dos nive‐ Pasteles 140 - 150 1, 3 y 5...
Página 44
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
Página 45
ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras molde...
Página 46
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Brochetas 4 máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx. 12 - 15 12 - 14 de pollo Hambur‐ máx. 20 - 30 guesa Filete de máx.
Página 48
Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter‐ 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
Página 49
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Palitos de pan (500 g en total) 200 - 210 50 - 60 Vieiras en su concha 180 - 200 30 - 40 Pescado entero (300 - 500 g) a la 200 - 210 45 - 50 Pescado entero (300 - 500 g) en...
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju‐ 60 - 70...
Página 51
ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la 1. Coloque 300 ml de agua en el contenedor de limpieza con agua en puerta el fondo del horno. • Verifique periódicamente la junta de 2. Ajuste la función la puerta. La junta de la puerta rodea 3.
Página 52
6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
ESPAÑOL Asegúrese de que coloca el panel de PRECAUCIÓN! cristal central en los soportes Coja siempre la bombilla correctamente. halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor.
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra Ha habido un corte de ali‐ Ajuste la hora. "12.00". mentación. 11.2 Datos de asistencia placa de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato.
El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB3430DAX Identificación del modelo EOB3430DOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo...
Página 56
EN 60350-1 - Aparatos horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes electrodomésticos - Parte 1: Placas, de que transcurra el tiempo de cocción, hornos, hornos de vapor y parrillas - en función de la duración de la cocción.