Electrolux EOB3430 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EOB3430:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB3430
PT FORNO
ES HORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
29

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB3430

  • Página 1 EOB3430 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 29 13. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 54 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 30: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. •...
  • Página 32 • No utilice el aparato con las manos caliente. mojadas ni cuando entre en contacto • Los mecanismos de protección contra con el agua. descargas eléctricas de componentes • No ejerza presión sobre la puerta con corriente y aislados deben fijarse abierta.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. ADVERTENCIA! 2.5 Luz interna Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es •...
  • Página 34: Antes Del Primer Uso

    3.2 Accesorios Para pasteles y galletas. Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla • Carriles telescópicos Para utensilios de cocina, pasteles en Para parrillas y bandejas. molde, asados. • Bandeja combi 4. ANTES DEL PRIMER USO...
  • Página 35: Uso Diario

    ESPAÑOL 5. USO DIARIO la temperatura hasta la posición de ADVERTENCIA! apagado. Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Mandos escamoteables Si desea usar el aparato, pulse el mando de control. El mando de control saldrá de su alojamiento. 5.2 Encendido y apagado del aparato Depende del modelo si su aparato tiene símbolos,...
  • Página 36 Función del horno Aplicación Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan.
  • Página 37: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Hora del día Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Avisador Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcio- namiento del horno. Duración Permite programar el tiempo de cocción del horno.
  • Página 38: Funciones Adicionales

    7.1 Carriles telescópicos cuidadosamente para introducirlos en el aparato. Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras °C consultas. Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas.
  • Página 39: Consejos

    ESPAÑOL 9. CONSEJOS componentes con papel de aluminio ADVERTENCIA! cuando cocine. De lo contrario puede Consulte los capítulos sobre que se alteren los resultados de la seguridad. cocción y se dañe el esmalte. La temperatura y los tiempos 9.2 Repostería de cocción de las tablas son meramente orientativos;...
  • Página 40 9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asar Repostería Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Masas ba- 3 (2 y 4)
  • Página 41 ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pasteles 140 - 150 2 y 4 25 - 35 En bandeja pequeños: dos ni- veles...
  • Página 42 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos- tería de 24...
  • Página 43 ESPAÑOL Flanes Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de 45 - 60 En un verduras...
  • Página 44 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150...
  • Página 45 ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Pollo (cor- 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas máx. 10 - 15 10 - 12 Pechuga máx.
  • Página 46 Ternera Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ternera asada 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 Codillo de ter- 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 nera...
  • Página 47 ESPAÑOL 9.8 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de- Sugerencias (gramos) desconge- scongelación lación (min) posterior (min- utos) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re- vés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
  • Página 48: Mantenimiento Y Limpieza

    Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en ro- 60 - 70...
  • Página 49 ESPAÑOL 2. Desplace con cuidado la resistencia 2. Tire del extremo trasero del carril hacia abajo. lateral para separarlo de la pared y 3. Limpie el techo del horno con un paño extráigalo. suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones en orden inverso.
  • Página 50 2. Levante y gire las palancas de las dos 4. Coloque la puerta sobre una superficie bisagras. estable y protegida por un paño suave. 5. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de...
  • Página 51 ESPAÑOL 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón.
  • Página 52: Solución De Problemas

    La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. 2. Limpie la tapa de vidrio. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. 4. Coloque la tapa de cristal. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
  • Página 53: Instalación

    ESPAÑOL Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del horno al ADVERTENCIA! mueble Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado min. 550 min. 560 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la...
  • Página 54: Eficacia Energética

    El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más que los cables de Potencia total (W) Sección del ca- fase y del neutro (cables azul y marrón). ble (mm²) máximo 3680 3 x 1,5 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014...
  • Página 55 ESPAÑOL seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 56 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido