13. EFICACIA ENERGÉTICA................56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
• Todas las conexiones eléctricas • Este aparato cumple las directivas deben realizarlas electricistas CEE. cualificados. 2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las ADVERTENCIA! especificaciones eléctricas de la placa Riesgo de lesiones,...
ESPAÑOL – No deje platos húmedos ni • Limpie periódicamente el aparato comida en el aparato una vez para evitar el deterioro del material de finalizada la cocción. la superficie. – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Tecla más vapor Resistencia Lámpara Ventilador Relieve de la cavidad Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios...
ESPAÑOL Los accesorios se pueden calentar más normal. Asegúrese de que haya una de lo habitual. El aparato puede emitir buena ventilación en la habitación. olores y humos. Esto es totalmente 5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada.
Función del horno Aplicación Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado in‐ tenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior.
ESPAÑOL 5.5 Pantalla A. Indicadores de función B. Hora C. Indicador de función 5.6 Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. Más vapor Para activar la función Turbo PLUS. 6.
2. Pulse repetidamente hasta que 4. Pulse empiece a parpadear. 5. Pulse para ajustar el tiempo de FIN. 3. Pulse para ajustar la DURACIÓN. 6. Pulse para confirmar. El aparato se enciende automáticamente La pantalla muestra más tarde, funciona durante el tiempo de 4.
ESPAÑOL Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima; asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja honda: Inserte la bandeja honda entre las guías de uno de los carriles. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
9.1 Información general 9.3 Carnes y pescados • El aparato tiene cinco niveles. Estos • Utilice una bandeja honda con los niveles se ordenan contándolos de alimentos muy grasos para evitar que abajo a arriba desde la solera del el horno quede manchado de forma aparato.
Página 43
ESPAÑOL Alimento Agua en el Tempera‐ Tiempo Posición Comentarios gofrado del tura (°C) (min) de la pa‐ interior (ml) rrilla Pizza case‐ 10 - 20 Utilice la bande‐ Focaccia 200 - 210 10 - 20 Utilice la bande‐ Galletas, 150 - 180 10 - 20 Utilice la bande‐...
Alimento Agua en el go‐ Temperatura Tiempo (min) Posición de frado del interior (°C) la parrilla (ml) Pasta 15 - 25 Carne 15 - 25 Asados Alimento Agua en el Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios gofrado del ra (°C) (min) de la pa‐...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐ cha) tería de 26 Bizcocho...
Página 46
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Meren‐ 2 y 4 80 - 100 En bande‐ gues - dos niveles 12 - 20 En bande‐...
Página 47
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pan/Rolli‐ 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una ban‐ deja de re‐...
Página 48
Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una parrilla Cerdo 90 - 120 En una...
Página 49
ESPAÑOL 9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción. Carne 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Manzana en 60 - 70 6 - 8 1 / 4 rodajas Peras 60 - 70 6 - 9 1 / 4 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.3 Limpieza del gofrado de la ADVERTENCIA! cavidad...
10.7 Limpieza de la puerta del 1. Tire de la parte delantera del carril lateral para separarlo de la pared. horno La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
ESPAÑOL puerta hacia adelante para Una vez finalizada la limpieza, coloque el desencajarla. panel de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté...
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua sale del gofrado Hay demasiada agua en el Desactive el horno y ase‐ de la cavidad. gofrado de la cavidad. gúrese de que el aparato esté frío. Retire el agua con un paño o una espon‐ ja.
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB3414AOX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL EN 60350-1 - Aparatos Para una duración de la cocción superior electrodomésticos - Parte 1: Placas, a 30 minutos, reduzca la temperatura del hornos, hornos de vapor y parrillas - horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes Métodos para medir el rendimiento.