14. EFICACIA ENERGÉTICA................57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima ADVERTENCIA! de 3 mm. Riesgo de incendios y • Este aparato cumple las directivas descargas eléctricas. CEE. • Todas las conexiones eléctricas 2.3 Uso del aparato deben realizarlas electricistas cualificados.
2.5 Mantenimiento y limpieza – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. ADVERTENCIA! – No ponga agua directamente en Existe riesgo de lesiones, el aparato caliente. incendios o daños al – No deje platos húmedos ni aparato.
ESPAÑOL 2.7 Eliminación 2.8 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en ADVERTENCIA! contacto con un centro de servicio Existe riesgo de lesiones o autorizado. asfixia. • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Desconecte el aparato de la red. •...
Para hornear y asar o como bandeja Para medir la temperatura interior de los grasera. alimentos. Bandeja pastelera Carriles telescópicos ≤ 5 kg Para parrillas y bandejas. Para panecillos, galletas saladas y bollería. Adecuada para funciones de cocción al vapor. La pérdida de color de la superficie no afecta a las funciones.
Página 9
ESPAÑOL Sensor Función Comentario Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mos‐ trar el menú principal, toque el sensor durante 3 segundos. Selección de la Para ajustar la temperatura o mostrar la tempe‐ temperatura ratura actual en el aparato. Toque el sensor durante 3 segundos para activar o desactivar la función: Calentamiento Rápido.
Símbolo Función Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Temperatura La pantalla muestra la temperatura. Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐ be funcionar la función de cocción.
6.2 Descripción de los menús Menú principal Sím‐ Elemento del menú Aplicación bolo Funciones De Cocción Contiene una lista de las funciones de cocción. Recetas Contiene una lista de los programas automáti‐ cos. Favoritos Contiene una lista de los programas de coc‐...
ESPAÑOL Sím‐ Submenú Descripción bolo Idioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla. Volumen Del Timbre Ajusta gradualmente el volumen de las seña‐ les y los tonos de las pulsaciones. Tono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos tácti‐ les.
6.4 Funciones De Cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parri‐ lla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Cocción convencional.
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratina‐ das. También para gratinar y dorar. Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales de alta calidad en cuanto al crujiente, color y brillo de la capa su‐ perior.
Función de cocción Aplicación Regenerar Con Vapor El recalentamiento de los alimentos con vapor evita que se seque la superficie. Proporciona calor de forma suave y uniforme, recuperando el sabor y el aroma de los alimentos como si estuvieran recién hechos. Esta función se pue‐...
Página 17
ESPAÑOL Categoría de alimento: Carne Plato Plato Codillo De Ternera Carne De Res Hervida Lomo Ternera Carne De Res Carne asada Ternera asada Pastel De Carne Pata de cordero Carne asada Cordero asado Carne De Res Pastel De Carne Espalda de corde‐ Poco Hecho Cordero Cordero asado,...
Página 18
Categoría de alimento: Pizza/Quiche Plato Plato Masa Quebrada Pizza, base fina Buñuelos De Cre‐ Pizza, guarnición adicional Pastas De Hojal‐ Pizza congelada Pizza Pizza americana Bollos Rellenos De congelada Crema Pizza refrigerada Mostachones De Almendra Pizzetas congela‐ Galletas De Masa...
Página 19
ESPAÑOL Categoría de alimento: Pan/Rollitos Plato Plato Pimienta, Tiras Rollitos Espinacas frescas Rollitos precocina‐ Rollitos Puerro, Aros Rollitos congela‐ Judías Verdes Setas Laminadas Chapata Tomates Pelados Baguette precoci‐ Coles De Bruselas - nada Baguette Apio, en dados Baguette congela‐ Guisantes Roscón Berenjena Pan Blanco...
ADVERTENCIA! Plato Use únicamente agua de grifo filtrada. No utilice agua Patatas fritas grue‐ filtrada (desmineralizada) ni destilada. No utilice otros líquidos. No coloque líquidos Patatas fritas, con‐ inflamables o con alcohol en geladas el compartimento de agua. Croquetas 1.
ESPAÑOL la cavidad cuando el aparato esté No coloque alimentos en el frío. horno cuando esté en uso la Deje que el aparato se seque función de calentamiento completamente con la puerta abierta. rápido. Para acelerar el secado puede cerrar la puerta y calentar el aparato con la Para activar la función, mantenga función: Turbo a 150°C durante...
• Que la temperatura ajustada sea Si utiliza las funciones de superior a 80 °C. reloj Duración, Hora De Fin, • La función: Duración se ha ajustado. el aparato apaga las La función: Calentar Y Mantener resistencias al transcurrir el mantiene calientes a 80 °C los alimentos...
ESPAÑOL 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS 8.2 Recetas con Receta ADVERTENCIA! Automática Consulte los capítulos sobre seguridad. Este horno tiene programada una serie de recetas que puede utilizar. Dichas 8.1 Recetas online recetas son fijas y no puede cambiarlas. 1. Active el aparato. Encontrará...
7. Pulse cualquier símbolo para desactivar la señal. 8. Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque la carne del horno. 9. Pulse para apagar el aparato. ADVERTENCIA! La sonda térmica está caliente. Corre el riesgo de quemarse. Tenga cuidado al retirar la punta y el enchufe Las pequeñas hendiduras...
ESPAÑOL Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario.
10.2 Uso del bloqueo de iniciará la función de cocción programada. seguridad para niños Cuando la función de cocción termine, Cuando está activado el bloqueo de sonará una señal. seguridad para niños, no se puede activar el aparato. • Tecla De Bloqueo se 1.
ESPAÑOL Cuando termina la función, la automáticamente para mantener frías las pantalla vuelve al brillo nocturno. superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando 10.7 Ventilador de enfriamiento hasta enfriarlo totalmente. Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha 11.
Página 28
• Coloque los recipientes limpios en el tengan tiempos de cocción centro de la parrilla de la primera prácticamente iguales. Llene el posición. Asegúrese de que la compartimento de agua hasta el nivel abertura esté...
Página 29
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Espárragos, 15 - 25 verdes Espárragos, 25 - 35 blancos Espinacas fres‐ 15 - 20 Tomates pela‐ Alubias blancas 99 25 - 35 Repollo 20 - 25 Calabacín en 15 - 25 rodajas Judías blan‐...
Página 30
Guarniciones / acompañamientos Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Bollitos de leva‐ 25 - 35 dura Bolitas de patata 99 35 - 45 Patatas sin pe‐ 45 - 55 lar, al punto Arroz (propor‐ 35 - 45 ción agua/arroz...
Página 31
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐ Soufflé de sé‐ 20 - 25 mola (propor‐ ción leche/ sémola 3,5:1) 1) La proporción de agua y arroz puede cambiar según el tipo de arroz. Frutas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri‐...
Alimento Temperatura (°C) Tiempo Posición de la (min) parrilla Pechuga de pollo po‐ 25 - 35 chada Pollo, pochado, 1000 60 - 70 - 1200 g Redondo de ternera/ 80 - 90 cerdo sin pata, 800 - 1000 g Lomo de cerdo ahu‐...
ESPAÑOL Alimento Grill + Turbo (primer paso: coci‐ Vapor Solo (segundo paso: aña‐ nar la carne) dir la verdura) Tempera‐ Tiempo Posición Tempera‐ Tiempo Posición tura (°C) (min) de la pa‐ tura (°C) (min) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif, 1 60 - 70 carne: 1 40 - 50...
ESPAÑOL 11.8 Horneado hornea repostería en más de una posición. • El comportamiento de su horno puede • Los pasteles y los hojaldres que se ser diferente al de su aparato antiguo. hornean a niveles diferentes no se Adapte sus ajustes normales como doran de manera uniforme al temperatura, tiempos de cocción y principio.
Resultado Posible causa Solución El pastel no está listo en el La temperatura del horno La próxima vez, seleccione tiempo indicado. es demasiado baja. una temperatura ligera‐ mente más alta para el horno. 11.10 Horneado en un solo nivel:...
Página 37
ESPAÑOL Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pan de trenza / Cocción con‐ 170 - 190 30 - 40 Roscones vencional Pan de Navi‐ Cocción con‐ 50 - 70 160 - 180 vencional Pan (pan de...
Página 38
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Bizcochos con Cocción con‐ 40 - 80 160 - 180 levadura coro‐ vencional nados de guar‐ niciones delica‐ das (por ej. re‐ quesón, crema, natillas) 1) Precaliente el horno.
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Small cakes / Cocción con‐ 20 - 30 Pastelillos (20 vencional unidades por bandeja) 1) Precaliente el horno. 11.11 Gratinados y horneados Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Gratén de pas‐...
Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Tarta de manzana, hecha 160 - 170 70 - 80 con mezcla de bizcocho (molde redondo) Pan blanco 190 - 200 55 - 70 11.13 Horneado en varios niveles Uso de la función: Turbo.
Página 41
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Pastas de ho‐ 30 - 50 1 / 4 170 - 180 jaldre Rollitos 20 - 30 1 / 4 Small cakes / 23 - 40 1 / 4 Pastelillos (20 unidades por...
• Para mantener la carne más jugosa: sobre la bandeja honda. – prepare las carnes magras en • Para evitar que se queme el jugo de una fuente de asado tapada o use la carne o la grasa, ponga un poco de una bolsa para asar.
Página 43
ESPAÑOL Ternera Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C) (min) la parrilla Ternera asa‐ Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 Codillo de 1.5 - 2 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150 ternera Cordero Alimento...
Página 44
Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de ra (°C) (min) la parrilla Pavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 140 - 160 150 - 240 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad Función Temperatu‐ Tiempo Posición de (kg) ra (°C)
ESPAÑOL Alimento Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla 1ª cara 2ª cara Salchichas 10 - 12 6 - 8 Filetes de ternera 7 - 10 6 - 8 Toast / Tostar 1 - 3 1 - 3 Sandwiches 6 - 8 11.18 Congelados Alimento Temperatura (°C)
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Cocción con‐ 200 - 220 según las indi‐ Patatas fritas vencional o caciones del (300 - 600 g) Grill + Turbo fabricante Baguettes Cocción con‐ según las indi‐ según las indi‐...
Página 47
ESPAÑOL • Llene los botes por igual y ciérrelos • Cuando el líquido de los botes con una abrazadera. comience a formar burbujas (aprox. • Los botes no se pueden tocar entre después de 35-60 minutos con sí. frascos de 1 litro), apague el horno o •...
Página 48
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju‐ 60 - 70...
ESPAÑOL 11.23 Tabla de la sonda térmica Carne de vacuno Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Entrecot / Solomillo: poco hecho 45 - 50 Entrecot / Solomillo: hecho al punto 60 - 65 Entrecot / Solomillo: muy hecho 70 - 75 Carne de cerdo Alimento Temperatura interna del alimento (°C)
11.24 Información para los Pruebas conforme a IEC 60350-1. institutos de pruebas Pruebas para la función: Vapor Solo. Alimento Contene‐ Cantidad Posición Tempe‐ Tiempo Comenta‐ dor (Gas‐ de la pa‐ ratura (min) rios tronorm) rrilla (°C) 1 x 1/2 per‐...
Cuando la función de limpieza al vapor Puede comprar nuestros productos en está activada, la luz está apagada. www.electrolux.com/shop y en los mejores comercios. 1. Llene el compartimento de agua hasta el nivel máximo (unos 950 ml 12.3 Extracción de los carriles...
3. Limpie la superficie interna del 6. Llene el resto del compartimento de aparato con una esponja de agua con agua hasta el nivel máximo superficie no abrasiva. Puede utilizar hasta que suene la señal o aparezca agua templada para limpiar el el mensaje en la pantalla.
ESPAÑOL La duración de la función es de unos 30 Si no descalifica el aparato minutos. cuando el avisador fijo esta La luz de esta función está apagada. activo, no puede utilizar las funciones de vapor. 1. Coloque la bandeja en la primera El avisador de posición.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la superficie de la puerta. 3. Cierre la puerta del horno hasta la 12.12 Cambio de la bombilla...
ESPAÑOL 2. Quite la cubierta con un 5. Coloque el marco metálico y la junta. destornillador Torx 20. Apriete los tornillos. 3. Quite y limpie el marco metálico y la 6. Coloque el carril lateral izquierdo. junta. 4. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C.
Página 56
Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có‐ Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el en esta tabla. interruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB8857AAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 1.09 kWh/ciclo...
Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 44.5 kg EN 60350-1 - Aparatos Cocción con ventilador electrodomésticos - Parte 1: Placas, En la medida de lo posible, utilice las hornos, hornos de vapor y parrillas - funciones de cocción con ventilador para...
ESPAÑOL 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.