E
• Lea esta "GUÍA DE INSTALACIÓN" antes de utilizar el aparato.
• Guarde esta "GUÍA DE INSTALACIÓN" para futuras consultas.
• Lea las recomendaciones generales sobre cómo desechar el embalaje en las Instrucciones para el uso.
P
• Leia este "GUIA DE INSTALAÇÃO" antes de operar.
• Guarde este "GUIA DE INSTALAÇÃO" para consultas futuras.
• Leia as recomendações gerais quanto à eliminação da embalagem nas Instruções de utilização.
I
• Si prega di leggere attentamente la presente "GUIDA DI INSTALLAZIONE" prima di
mettere in funzione la lavatrice.
• Conservare la presente "GUIDA DI INSTALLAZIONE" per future consultazioni.
• Leggere le raccomandazioni generali sullo smaltimento dell'imballo contenute nelle
Istruzioni per l'Uso.
*5
• m¥¦·¸©¸³²´¥¶¢²¸¥ml}lyytytt´¶²¥´¢¸¬¼¶ ·¬
• ½°··©¸©¸³²´¥¶¢²¸¥ml}lyytytt«¥±©°°³²¸¯ ¥²¥ª³¶
• m¥¦·¸©¸»«©²¯»³¨¬«¡©»«¥¸¬²¥´¢¶¶
¬¸¬»·½·¯©½¥·¡¥»·¸»¨¬«¡©»¼¶ ·¬»
GUÍA DE INSTALACIÓN
• El ruido, las vibraciones excesivas y las fugas de agua pueden
deberse a una instalación incorrecta.
• No mueva la lavadora sujetándola por la encimera.
• Para instalar la lavadora se requieren al menos dos personas.
GUIA DE INSTALAÇÃO
• O ruído, as vibrações excessivas e as fugas de água podem ser
causadas por uma instalação incorrecta.
• Nunca desloque a máquina, transportando-a pelo tampo.
• A instalação de máquina de lavar roupa requer, pelo
menos, 2 pessoas.
GUIDA DI INSTALLAZIONE
• Un'installazione non eseguita correttamente può essere
causa di rumori, vibrazioni eccessive e perdite d'acqua
durante il funzionamento della macchina.
• Non spostare mai la lavatrice afferrandola per il piano di lavoro.
• Per l'installazione della lavatrice occorrono almeno 2 persone.
mlt}lyytytt
• ©·ª¥°±²¬©«¯¥¸·¸¥·¬±´³¶©¡²¥´¶³¯¥°·©¹¢¶½¦³
½´©¶¦³°¯³¤» »¯¶¥¨¥·±³¤» »¯¥¨¥¶¶³» »²©¶³¤
• ¬±©¸¥¯²©¡¸©´³¸¸¬·½·¯©½ ±©¸¥ª¶³²¸» »¸¬²¥´¢¸¬²´²º
´°©½¶
• l¥¸¬²©«¯¥¸·¸¥·¬¸³½´°½²¸¬¶¡³½¶³¤¼º²¥´¥¸³¤²¸¥
¸³½°¼·¸³²¸³±¥
11