Bosch GCM 12 SDE Professional Manual Original
Bosch GCM 12 SDE Professional Manual Original

Bosch GCM 12 SDE Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCM 12 SDE Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6SN (2021.07) PS / 471
1 609 92A 6SN
GCM 12 SDE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GCM 12 SDE Professional

  • Página 1 GCM 12 SDE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6SN (2021.07) PS / 471 1 609 92A 6SN de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 343 Slovenščina ..........Stran 356 Hrvatski ..........Stranica 369 Eesti..........Lehekülg 382 Latviešu ..........Lappuse 395 Lietuvių k..........Puslapis 409 한국어 ..........페이지 423 ‫734 الصفحة ..........عربي‬ ‫154 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (12) (13) (14) (9) (10) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (32) (31) (30) (29) (19) (28) (27) (26) (25) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 4 (33) (13) (34) (43) (35) (42) (36) (41) (31) (40) (31) (39) (38) (37) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (44) (45) (46) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 6 (19) (19) (19) (36) (25) (14) (16) (39) (43) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (50) (50) (49) (49) (47) (48) (32) (48) (10) (29) (18) (40) (51) (52) (31) (38) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 8 (20) (22) (23) (23) (27) (24) (24) (44) (45) (44) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 (14) (13) (33) (45) (34) (53) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 10 10 | 60 mm 38-40 mm 400 mm 90 mm 120 mm 70 mm 400 mm (42) (41) (55) (56) (54) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 | 11 (37) (21) (57) (13) (14) (33) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 12 12 | (58) (59) (60) (59) (61) (62) (59) (61) (61) (63) (61) (59) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 | 13 (44) (64) (45) (65) 45° (44) (66) 45° (45) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 14 14 | (68) (28) (67) (26) (11) (30) (69) (30) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 16: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- kappsäge kommen. nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 18: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Der Lochdurchmesser muss oh- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der ne Spiel zur Werkzeugspindel passen. Grafikseite. 305 mm 30 mm Falls eine Verwendung von Reduzier- Anschlagschiene stücken notwendig ist, achten Sie darauf, 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Technische Daten

    (68) Schraube für Winkelanzeiger (horizontal) (35) Laser-Warnschild (69) Klettband (36) Spanauswurf a) Nicht bei allen länderspezifischen Ausführungen verfügbar. (37) Zugvorrichtung Technische Daten Paneelsäge GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Sachnummer 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 20: Lieferumfang

    Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- – Kreuzschlitzschraubendreher trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- – Ring- oder Gabelschlüssel (Größe: 10 mm) beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Stationäre Oder Flexible Montage

    Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung (siehe Bild B) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (36) auch zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- einen Staubsaugerschlauch (Ø 35 mm) anschließen.
  • Página 22 (2) nach Ausführung des Schnittes wieder. – Setzen Sie den Spannflansch (48) und den SDS-Bolzen (32) auf. Drücken Sie die Spindelarretierung (43), bis Vertikaler Gehrungswinkelbereich –2° ... +40° links – Lösen Sie die Arretierschraube (38). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Horizontale Gehrungswinkel Einstellen

    Position zurück und der Hebel (24) kann wieder in die Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- Einkerbungen (27) einrasten. werkzeug. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Vertikale Gehrungswinkel einstellen und zuverlässig aus. Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach in- Hinweis für horizontale Gehrungswinkel > 45°...
  • Página 24 Werkstoff anschließend den Ein-/Ausschalter (33) und halten ihn Aluminium gedrückt. Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/Ausschalter (33) nicht arretiert werden, sondern muss während des Be- Kunststoffe triebes ständig gedrückt bleiben. Holz 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Längenanschlag (54) über die Klemmschraube (56). – Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben. – Ziehen Sie die Arretierschraube (55) wieder fest. – Stellen Sie die Sägetischverlängerung (29) auf die ge- wünschte Länge ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 26: Laser Justieren

    Sie den Werkzeugarm langsam wieder nach oben. 1–2 Umdrehungen) mit dem Innensechskantschlüssel (59). – Spannen Sie das Werkstück fest. Drehen Sie die Schrauben nicht ganz heraus. – Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schalter (34) ein. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- blatt auf der ganzen Länge bündig ist. werkzeug. – Ziehen Sie den Klemmhebel (8) wieder fest. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- und zuverlässig aus. be (65) wieder fest.
  • Página 28: Transport (Siehe Bild Y)

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann – Drehen Sie den Sägetisch (20) bis zur Einkerbung (27) ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- für 0°. Der Hebel (24) muss spürbar in die Einkerbung stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- einrasten.
  • Página 29: English

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify E-Mail: [email protected] the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Página 30: Safety Warnings For Mitre Saws

    Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31 There is a risk of injury if the saw head moves in an uncontrolled manner. Keep your work area clean. Material mixtures are partic- ularly hazardous. Light metal dust may catch fire or ex- plode. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 32: Product Description And Specifications

    The saw blade diameter must match the Locking screw for slide device information specified on the symbol. Spacer for slide device Clamping lever for all bevel angles Speed regulator (10) Transport safety lock 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Technical Data

    – Laser type < 1 < 1 < 1 Laser class Divergence of laser line mrad (full angle) Weight according to EPTA- 28.4 28.4 28.4 Procedure 01:2014 Protection class / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 34: Noise Information

    With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands work on the power tool. provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Página 35: Dust/Chip Extraction

    EN 847-1. direction of the teeth (arrow direction on the saw Only use saw blades that are recommended by the power tool manufacturer and are suitable for use on the material Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 36: Preparing For Operation

    – Loosen the wing bolt (52) and adjust the screw clamp to Experience and suitable special tools are required for this. the workpiece. Tighten the wing bolt again. A Bosch after-sales service point will handle this work – Tighten the threaded rod (51) to fix the workpiece in quickly and reliably.
  • Página 37: Adjusting Bevel Angles

    230 V can also be operated with 220 V. Experience and suitable special tools are required for this. Switching on (see figure K) A Bosch after-sales service point will handle this work – To switch on the power tool, first slide the lock-off quickly and reliably.
  • Página 38: Practical Advice

    0° 85 x 250 – For cuts made using the slide device (37) (wide work- 175 x 20 pieces), loosen the locking screw (6) if it is clamping the 0° 45° (left) 60 x 360 slide device in place. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Adjusting The Laser

    – Loosen the screws (57) using the hex key (4 mm) (39) backwards. and remove the old insert plates. – Remove the laser protection cap (15). – Insert the new right-hand insert plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 40: Checking And Adjusting The Basic Settings

    Experience and suitable special tools are required for this. the 0° setting for the bevel angle and the angle indicators A Bosch after-sales service point will handle this work once more. Then repeat the adjustment of the 45° bevel quickly and reliably.
  • Página 41: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord once more. Then repeat the adjustment of the 45° bevel needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an angle. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Aligning the scale for mitre angles power tools.
  • Página 42: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Avertissements de sécurité généraux pour l’outil with any questions about our products and their accessor- électrique...
  • Página 43 Les étin- adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au celles générées par une coupe abrasive provoquent l'in- régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 44 Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation lors de la coupe. d'une coupe incomplète ou lors du relâchement de l’in- terrupteur de puissance avant que la tête d’abattage 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Symboles Et Leur Signification

    3 601 M23 14. réduction, veillez à ce que les dimensions 3 601 M23 1B. de la bague de réduction soient adaptées à l’épaisseur du corps de lame, au dia- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 46: Description Des Prestations Et Du Produit

    électroportatif sur la page graphique. (39) Clés mâles pour vis six pans creux (6 mm/4 mm) Butée fixe (40) Serre-joint Butée réglable (41) Vis d’ajustage de la butée de profondeur 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Dimensions de pièces admissibles (voir « Dimensions de pièce maximales admissibles », Page 53) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 48 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de l’outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en ac- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, tion. Il peut en résulter au final un niveau sonore nettement quelle que soit la planéité...
  • Página 49: Changement De La Lame De Scie

    – Tournez la vis à six pans creux (47) avec la clé mâle pour intérieur (50). vis à six pans creux (6 mm) (39) tout en actionnant le blo- cage de broche (43) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 50: Sécurité De Transport (Voir Figure E)

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Desserrez la vis papillon (52) et ajustez le serre-joint pour après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement qu’il maintienne bien la pièce. Resserrez la vis papillon.
  • Página 51: Mise En Marche

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil...
  • Página 52: Position De Vitesse

    – Déplacez le bras d’outil lentement vers le haut. matériau (voir le tableau ci-dessous), la sélection de la bonne vitesse évite toute surchauffe des dents de scie lors de la découpe. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Ajustage Du Laser

    – Orientez la pièce de façon à ce que les dents de la lame soire). coïncident avec la ligne de coupe. Vous pouvez monter la butée de longueur des deux côtés de la rallonge (29) de la table de sciage. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 54 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service de gauche se trouve à la même distance de la ligne de après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement coupe tracée sur la pièce que le faisceau laser de droite.
  • Página 55: Transport (Voir Figure Y)

    – Desserrez le contre-écrou de la vis de butée (66) à l’aide – Attachez le câble d’alimentation secteur avec la bande au- d’une clé polygonale ou d’une clé plate du commerce to-agrippante (69). (10 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 56: Entretien Et Service Après-Vente

    France Le capot de protection à mouvement pendulaire doit tou- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en jours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veillez pour cela à...
  • Página 57: Español

    Existe el peligro de recibir una des- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- mienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 58: Indicaciones De Seguridad Para Sierras De Ingletes

    No use la sierra antes que la mesa esté libre de herra- mientas, desperdicios de madera, etc., con excepción de la pieza de trabajo. Los desperdicios pequeños, las 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Los niños deben ser supervisados ​ ​ p ara asegurarse de les y saque el enchufe de la red y/o el acumulador. A que no usen el aparato como un juguete. continuación, retire el material atascado. Si continúa Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 60: Simbología Y Su Significado

    Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las ¡Área de peligro! Mantenga manos, de- instrucciones de servicio. dos y brazos alejados de esta zona. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Utilización Reglamentaria

    (vertical) (27) Muescas para ángulos de inglete estándar (hori- zontales) (67) Tornillos de ajuste de la escala para el ángulo de inglete (horizontal) (28) Escala para ángulo de inglete (horizontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 62: Datos Técnicos

    útiles diferentes, o si el mantenimiento de la mis- de servicio. ma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drásti- co de la emisión de ruidos durante el tiempo total de trabajo. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Montaje Estacionario O Transitorio

    – Desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de a sus pies ajustables en altura.
  • Página 64: Cambio De La Hoja De Sierra

    En el caso de los cortes de inglete verticales y la utili- – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramienta. zación del perno SDS (32) debe asegurarse de que el 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Preparativos Para El Trabajo

    – Tire completamente hacia afuera la regleta tope ajustable (2). derecha Sujeción de la pieza de trabajo (ver figura H) El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- cienzudamente. Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá su- jetarse siempre firmemente la pieza.
  • Página 66: Ajuste Del Ángulo De Inglete Vertical

    Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial. Puesta en marcha El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- cienzudamente. mentación deberá coincidir con las indicaciones en la El ángulo de inglete vertical puede ajustarse dentro de un...
  • Página 67: Número De Revoluciones

    – Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento las manos, dedos y brazos. – No cruce las manos delante del brazo de la herramienta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 68: Ángulo De Inglete Ángulo De Inglete Altura X Anchura Horizontal

    – Apriete de nuevo firmemente el tornillo de sujeción (6). 1. Ajuste del rayo láser derecho: – Gire el tornillo de ajuste (58) con la llave macho hexagonal (59), hasta que el rayo láser derecho quede 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Comprobación Y Reajuste Del Ajuste Básico

    2. Ajuste del rayo láser izquierdo: herramienta especial. – Gire el tornillo de ajuste (60) con la llave macho hexago- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- nal ((59) mm) , hasta que el rayo láser izquierdo tenga la cienzudamente.
  • Página 70: Transporte (Ver Figura Y)

    – Gire la mesa de corte (20) hasta la muesca (27) de 0°. La dad. palanca (24) deberá enclavar en la muesca de forma per- ceptible. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Eliminación

    Português | 71 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico accesorios. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es riesgos de seguridad.
  • Página 72 Segurança de pessoas ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Indicações De Segurança Para Serras De Meiaesquadria

    A peça de trabalho tem de estar imóvel e fixa ou ser sem peça de trabalho sobre a mesa, mova o disco de pressionada contra o batente e a mesa. Não empurre a serra simulando um corte completo para assegurar que Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 74: Símbolos E Seus Significados

    Mantenha o local de trabalho limpo. As misturas de materiais são muito perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Descrição Do Produto E Do Serviço

    SDS para apertar (para a esquerda) e Alavanca de aperto para qualquer ângulo de meia- para soltar (para a direita) o disco de esquadria (vertical) serra. Regulador das rotações (10) Proteção de transporte Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 76: Dados Técnicos

    GCM 12 SDE Número de produto 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Potência nominal absorvida 1800 1800 1450 N.° de rotações em vazio r.p.m. 3300–4300 3300–4300 4000 Limitação de corrente de ● ● – arranque 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Volume De Fornecimento

    – Chave anular ou chave de bocas (tamanho: 10 mm) todos trabalhos na ferramenta elétrica. Montagem estacionária ou flexível Para assegurar um manuseio seguro, é necessário que, antes da utilização, a ferramenta elétrica seja Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 78: Substituir O Disco De Serra

    – Verifique a causa do bloqueio e elimine-a. Montagem numa mesa de trabalho Bosch Aspiração externa (ver figura B) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Para a aspiração também é possível ligar à remoção de ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de aparas (36) uma mangueira de aspirador (Ø...
  • Página 79: Preparação De Trabalho

    Pressione o bloqueio do veio (43), até este engatar, e consoante o sentido de corte. aperte o perno SDS rodando para a esquerda. Se necessário, monte novamente o carril limitador ajustável (2) após a execução do corte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 80: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Horizontais

    O grampo de travamento (22) salta para a posição inicial especiais. e a alavanca (24) pode engatar novamente nos entalhes Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este (27). trabalho de forma rápida e fiável. Nota para ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais Ajustar ângulos de meia-esquadria verticais...
  • Página 81: Colocação Em Funcionamento

    (14) para o centro, e prima de o material a processar (ver tabela seguinte). Desta forma, seguida o interruptor de ligar/desligar (33) e mantenha-o evita-se o sobreaquecimento dos dentes de corte ao serrar. premido. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 82: Instruções De Trabalho

    (54) punho (13) para baixo. (acessório). – Serre a peça com avanço uniforme. O limitador de comprimento pode ser montado de ambos os lados do prolongamento da mesa de serrar (29). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Ajustar O Laser

    – Conduza lentamente o braço da ferramenta com o – Retire os quatro parafusos (61) da capa de proteção punho (13) para baixo. contra laser (15) com uma chave de fenda em cruz. Nota: Para alcançar os parafusos dianteiros da capa de Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 84: Verifique E Realize Os Ajustes Básicos

    à face em todo o especiais. comprimento com o disco de serra. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este – Aperte novamente a alavanca de aperto (8). trabalho de forma rápida e fiável. – De seguida, volte a apertar a contraporca do parafuso Ajustar o ângulo de meia-esquadria padrão vertical de 0°...
  • Página 85: Manutenção E Assistência Técnica

    (24) tem de engatar percetivelmente no Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação entalhe. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Verificar (ver figura X1) autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Página 86: Italiano

    (a filo) www.bosch-pt.com o a batteria (senza filo). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Sicurezza della postazione di lavoro acessórios.
  • Página 87: Avvertenze Di Sicurezza Per Troncatrici

    Qualora si sostenga il pez- zione. zo in lavorazione con la mano, essa andrà sempre Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore mantenuta ad almeno 100 mm di distanza da entrambi non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 88 Terminata l’operazione di taglio, rilasciare l’interrut- né sostenuti adeguatamente e potrebbero provocare l’in- tore, mantenere abbassata la testa della troncatrice ed attendere che la lama si arresti, prima di rimuovere 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Uti- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 90: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Guida di battuta regolabile (43) Bloccaggio dell’alberino Battuta per angoli obliqui standard a 47°, 45°, 33,9° e 22,5° (verticali) (44) Indicatore intervallo di angolo obliquo sinistro (verticale) Scala per angoli obliqui (verticali) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Dati Tecnici

    La stessa procedura è ido- camente di: Livello di pressione acustica 92 dB(A); Livello di nea anche per una valutazione temporanea dell’emissione potenza sonora 105 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. acustica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 92: Volume Di Fornitura

    Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch Montaggio I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- Assicurarsi sempre che l’utensile non possa avviarsi golabili in altezza. I supporti per il pezzo in lavorazione dei involontariamente.
  • Página 93: Sostituzione Della Lama

    – Applicare la flangia di serraggio (48) ed il perno SDS strorsa!). (32). Premere il bloccaggio dell’alberino (43) sino a farlo – Prelevare la flangia di serraggio (48). – Rimuovere la lama (49). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 94: Pianificazione Operativa

    – Allentare la vite ad alette (52) ed adattare il morsetto a vi- siti attrezzi speciali. te al pezzo in lavorazione. Stringere di nuovo bene la vite Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale ad alette. operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 95: Regolazione Della Posizione Verticale Dell'angolo Obliquo

    Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- – Serrare nuovamente la levetta di bloccaggio (8). siti attrezzi speciali. Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale Messa in funzione operazione in modo veloce ed affidabile. Osservare la tensione di rete! La tensione riportata L’angolo obliquo verticale si può...
  • Página 96 L’apposito regolatore (9) consente di regolare in modo con- – Condurre lentamente verso il basso il braccio dell’utensi- tinuo il numero di giri dell’elettroutensile, anche durante il le, agendo sull’impugnatura (13). funzionamento. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Indicazioni Operative

    Taglio di pezzi della stessa lunghezza (vedere Fig. Q) – Tracciare sul pezzo in lavorazione una linea di taglio dirit- Per tagliare agevolmente pezzi della stessa lunghezza, si po- trà utilizzare la guida longitudinale (54) (accessorio). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 98: Verifica Ed Effettuazione Delle Regolazioni Base

    Una rotazione in senso antiorario muove il raggio laser da si- Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale nistra verso destra, una rotazione in senso orario muove il operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Página 99: Trasporto (Vedere Fig. Y)

    L’aletta del calibro angolare dovrà trovarsi a filo della lama – Legare il cavo di alimentazione con il nastro di fissaggio a (49) sull’intera lunghezza. strappo (69). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 100: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 101 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 102: Waarschuwingen Voor Verstekzagen

    Gebruik deze zaag niet om stukken te za- schuinte of verstekhoek wijzigt, moet u ervoor zorgen gen die te klein zijn om veilig vastgeklemd of met de dat de verstelbare geleider correct is ingesteld voor 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Laat de handgreep niet los, wanneer de zaagkop de onderste positie heeft bereikt. Beweeg de zaagkop al- tijd met de hand terug naar de bovenste positie. Wan- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 104: Beschrijving Van Product En Werking

    Verdeelschaal voor verstekhoeken (verticaal) met het zaagblad meegeleverde redu- Hoekaanduiding voor verstekhoekbereik rechts ceerstukken. (verticaal) De zaagbladdiameter moet overeenko- Vastzetschroef van de afkortvoorziening men met de informatie op het symbool. Afstandhouder van afkortvoorziening 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Technische Gegevens

    Technische gegevens Paneelzaag GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Productnummer 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nominaal opgenomen ver- 1800 1800 1450 mogen Onbelast toerental 3300–4300 3300–4300 4000 Aanloopstroombegrenzing ● ● – Lasertype < 1 < 1 < 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 106 Stationaire of flexibele montage Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het elek- trische gereedschap vóór het gebruik op een vlakke en stabiele ondergrond (bijv. een werkbank) te mon- teren. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Afzuiging Van Stof En Spanen

    – Stel de oorzaak van de blokkering vast en maak deze on- Montage op een Bosch werktafel gedaan. De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- Externe afzuiging (zie afbeelding B) re voeten.
  • Página 108 – Trek de verstelbare aanslagrail (2) helemaal naar buiten. –2° ... +35° Rechts > 40° Links – Draai de vergrendelschroef (38) los. – Trek de verstelbare aanslagrail (2) helemaal naar buiten. > 35° Rechts – Verwijder de verstelbare aanslagrail naar boven toe. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Horizontale Verstekhoeken Instellen

    Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief ge- Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. bruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en te controleren en indien nodig in te stellen. vakkundig uit.
  • Página 110: Ingebruikname

    Het zaagblad kan anders in het werkstuk schuin wegdraaien. – Trek de gereedschaparm zover van de aanslagrails (2) en (1) weg tot het zaagblad zich vóór het werkstuk bevindt. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Zagen Zonder Afkortbeweging (Kappen) (Zie Afbeelding M)

    – Draai de schroeven (57) er met de binnenzeskantsleutel (4 mm) (39) uit en verwijder de oude inlegplaten. 0° 45° (links) 60 x 360 – Leg de nieuwe rechter inlegplaat erin. 0° 45° (rechts) 38 x 370 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 112: Laser Afstellen

    Als u tegen de klok in draait, beweegt de laserstraal van links Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. naar rechts. Als u met de klok mee draait, beweegt de laser- De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en straal van rechts naar links. vakkundig uit.
  • Página 113: Transport (Zie Afbeelding Y)

    – Verwijder alle accessoires die niet vast op het elektrische – Draai de gereedschaparm aan de handgreep (13) naar gereedschap gemonteerd kunnen worden. links tot de aanslagschroef (66) op de aanslag (3) ligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 114: Onderhoud En Service

    Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Meer serviceadressen vindt u onder: service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden www.bosch-pt.com/serviceaddresses uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 115 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 116: Sikkerhedsadvarsler For Geringssave

    Når du har fuldført snittet, skal du slippe kontakten, langs med skærelinjen. Bøjede eller skæve emner kan holde savhovedet nede og vente, til savklingen er 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Læg mærke til symbolerne og overhold deres be- klingen. tydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre Savklingens diameter skal svare til op- en god og sikker brug af el-værktøjet. lysningerne på symbolet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 118: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Låseskrue til trækanordning (51) Gevindstang Afstandsholder til trækanordning (52) Vingeskrue Spændearm til vilkårlige geringsvinkler (lodret) (53) Udgangsåbning laserstråling Omdrejningstalsregulator (54) Længdeanslag (10) Transportsikring (55) Låseskrue til længdeanslag (11) Transportgreb (56) Klemskrue til længdeanslag 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Tekniske Data

    Hvis el‑værktøjet dog anven- des til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- strækkelig vedligeholdelse, kan støjemissionsniveauet afvi- ge. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af støjemissio- nen i hele arbejdstidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 120: Stationær Eller Fleksibel Montering

    Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. Montering på et Bosch-arbejdsbord GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står Udskiftning af savklinge stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- fødder.
  • Página 121 Monter i så fald den justerbare anslagsskinne (2) afhængigt Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nødvendigt. af snittet, der skal laves. Lodret geringsvinkelområde –2° ... +40° Venstre – Løsn låseskruen (38). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 122: Indstilling Af Vandrette Geringsvinkler

    Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. det efter intensiv brug. Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- servicetekniker. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- servicetekniker.
  • Página 123 – Spænd emnet fast, så det passer til målene. – Indstil den ønskede vandrette og/eller lodrette gerings- vinkel. – Træk værktøjsarmen så langt væk fra anslagsskinnerne (2) og (1), at savklingen befinder sig foran emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 124: Justering Af Laser

    (f.eks. ved at bevæge værktøjsarmen). En utilsigtet vinge (40): 200 mm x 40 mm (længde x bredde) start af el-værktøjet kan føre til kvæstelser. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Kontrol Og Indstilling Af Grundindstillinger

    Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. skærelinje på emnet. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Herved bevæges den venstre laserstråle med. servicetekniker. En drejning mod uret bevæger laserstrålen fra venstre mod højre, og en drejning med uret bevæger laserstrålen fra højre...
  • Página 126: Transport (Se Billede Y)

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Hvis vinkelviserne (44) og (5) ikke er på linje med 45°-mær- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- kerne på skalaen (4) efter indstillingen, kontrolleres først 0°- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 127: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Telegrafvej 3 adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade 2750 Ballerup elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vägguttag reducerar risken för elstöt. ler oprettes en reparations ordre. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Tlf. Service Center: 44898855 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Página 128: Säkerhetsvarningar För Geringsågar

    Elverktygen är farliga om de används av För aldrig handen över den avsedda såglinjen, vare sig oerfarna personer. framför eller bakom sågbladet. Att stötta arbetsstycket 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Gör inga ändringar på laseranordningen. De utformats för att på ett korrekt sätt stötta runda inställningsmöjligheter som beskrivs i denna material, som t.ex. käppar eller rör. Käppar har en bruksanvisning kan du använda utan risk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 130: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Justerbar anslagsskena Anslag standard-geringsvinkel 47°, 45°, 33,9° och 3 601 M23 1.. Beakta sågklingans mått. Centrumhålet 22,5° (vertikal) ska passa på verktygsspindeln och vara Skala för geringsvinkel (vertikal) utan spel. Om en användning av 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Tekniska Data

    Ej tillgängligt för alla landsspecifika utföranden. Tekniska data Panelsåg GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Artikelnummer 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Upptagen märkeffekt 1800 1800 1450 Tomgångsvarvtal v/min 3300–4300 3300–4300 4000 Startströmsbegränsning ● ● – Lasertyp < 1 < 1 < 1 Laserklass Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 132: Leveransen Omfattar

    Leveransen omfattar Montering på ett Bosch-arbetsbord Beträffande detta beakta beskrivningen av GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på leveransomfattningen i början på alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. driftsanvisningen. Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa arbetsstycken.
  • Página 133: Byte Av Sågklinga

    – Ta bort sågklingan (49). Risk för personskador vid beröring av sågbladet. – För det pendlande klingskyddet långsamt nedåt igen. Använd endast sågklingor vilkas högsta tillåtna hastighet är högre än elverktygets tomgångsvarvtal. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 134: Förberedande Arbeten

    – Stick in medföljande skruvtving (40) i ett härför avsett hål För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. (31). En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Lossa vingskruven (52) och anpassa skruvtvingen till tillförlitligt utföra dessa arbeten. arbetsstycket. Dra åt vingskruven igen.
  • Página 135: Inställning Av Vertikal Geringsvinkel

    överensstämmer med uppgifterna på För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och kan även anslutas till 220 V. tillförlitligt utföra dessa arbeten. Påslagning (se bild K) Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område –...
  • Página 136 45° (höger) 38 x 370 – Håll händerna, fingrarna och armarna på betryggande 45° 45° (vänster) 60 x 240 avstånd från roterande sågklinga. – Lägg inte armarna i kors framför verktygsarmen. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Speciella Arbetsstycken

    – Fäst inmatningsplattan med skruvarna (57) så långt åt – Håll laserns montageplatta i detta läge och dra åter fast höger så att sågklingan inte kan beröra inmatningsplattan fästskruven (62). över dragrörelsens hela längd. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 138: Kontrollera Och Justera Grundinställningar

    45°-geringsvinkeln. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Ställ in den vertikala standard-geringsvinkeln 45° En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Ställ elverktyget i arbetsläge. tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Vrid sågbordet (20) fram till urtaget (27) för 0°. Spaken Ställ in vertikal standardgeringsvinkel 0°...
  • Página 139: Underhåll Och Service

    0-inställning för geringsvinkeln och vinkelvisaren. Upprepa Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet sedan inställningen av 45°-geringsvinkeln. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Inriktning av skalan för horisontala geringsvinklar Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och –...
  • Página 140: Norsk

    En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Sikkerhetsanvisninger For Gjæringssager

    å kappe emner som er for små til Hvis det kappede emnet velter, kan det løfte opp det at de kan spennes fast eller holdes sikkert for hånd. nedre vernet eller slynges ut av det roterende bladet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 142 Fjern aldri snittrester, trespon e.l. fra skjæreområdet mens elektroverktøyet går. Før verktøyarmen alltid først til hvileposisjon og slå av elektroverktøyet. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Illustrerte Komponenter

    (32) SDS-bolt Forskriftsmessig bruk (33) Av/på-bryter (34) Av/på-bryter for laser (sagelinjemerking) Elektroverktøyet er som fastmontert modell beregnet til saging av langsgående og tverrgående rette snitt i tre. (35) Laservarselskilt (36) Sponutkast Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 144 Maks. sagebredde Boringsdiameter 25,4 Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Tillatte emnemål (se „Godkjente emnemål“, Side 149) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Informasjon Om Støy

    Montering på et Bosch-arbeidsbord innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik støyutslippet avvike fra det som er angitt. Dette kan føre til at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag.
  • Página 146: Utskifting Av Sagblad

    – For å låse sagbordet (20) strammer du låseknotten (23). på spindellåsen (43) til den låses, og stram – Sving verktøyarmen med håndtaket (13)ned til unbrakoskruen mot urviseren. transportsikringen (10) kan trykkes helt inn. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Innstilling Av Horisontal Gjæringsvinkel

    – Drei sagbordet (20) mot venstre eller høyre med Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. låseknotten til vinkelindikatoren (26) viser ønsket horisontal gjæringsvinkel. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og pålitelig. – Stram låseknotten (23) igjen. Merknad om innstilling av horisontale gjæringsvinkler –...
  • Página 148 148 | Norsk Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og Slå på (se bilde K) pålitelig. – For å slå på elektroverktøyet skyver du først Den vertikale gjæringsvinkelen kan stilles inn i et område fra innkoblingssperren (14) til midten og trykker deretter på...
  • Página 149 De røde innleggsplatene (21) kan slites etter lengre bruk av gjæringsvinkel gjæringsvinkel [mm] elektroverktøyet. 0° 0° 85 x 370 Skift ut defekte innleggsplater. 70 x 400 – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 150: Justering Av Laseren

    Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. sagelinjen på emnet. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og Da beveges også den venstre laserstrålen samtidig. pålitelig. Dreiing mot urviseren beveger laserstrålen fra venstre mot Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0°...
  • Página 151: Transport (Se Bilde Y)

    – Still en vinkelmåler på 135°, og sett den på sagbordet (20). elektroverktøyet. Hele armen på vinkelmåleren må flukte med sagbladet (49). Stille inn (se bilde W2) – Løsne kontramutteren til stoppskruen (66) med en vanlig ring- eller fastnøkkel (10 mm). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 152: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Deponering serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til sikkerheten.
  • Página 153: Katkaisu- Ja Jiirisahojen Turvallisuusohjeet

    Pidä hiukset ja vaatteet malaikoilla rautamateriaalien (esimerkiksi tangot, poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut sauvat, tapit yms.) katkaisuun. Hiomalaikoista irtoava ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 154 Kevytmetallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjäh- talle. Tasainen ja tukeva alusta vähentää katkaisu- ja jiiri- tää. sahan kallistumisvaaraa. Älä käytä tylsiä, säröisiä, taipuneita tai vaurioituneita sahanteriä. Jos sahanterän hampaat ovat tylsiä tai 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Luokan 1 laserlaite hanterän irrotukseen (myötäpäivään). Kiristysvipu kiinni: sahausvarrelle säädetty pystysuuntainen Pidä kädet poissa sahausalueelta, kun jiirikulma pysyy paikallaan. sähkötyökalu on käynnissä. Sahanterän Kiristysvipu auki: koskettaminen aiheuttaa loukkaantumis- voit säätää pystysuuntaisen jiirikulman. vaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 156: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (15) Lasersuojus (59) Kuusiokoloavain (2,5 mm) (16) Heilurisuojus (60) Laserkohdistuksen säätöruuvi (sahanterän vasem- malle puolelle) (17) Liukurulla (61) Lasersuojuksen ruuvi (18) Sahapöydän pidennysosan kiristysruuvi (62) Laserin asennuslevyn kiinnitysruuvi (19) Asennusreiät 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Tekniset Tiedot

    Tämä saattaa suurentaa koko työskentelyajan melupäästöjä huomattavasti. Tarkasta ennen sähkötyökalun ensikäyttöä, että toimitus si- sältää kaikki alla luetellut osat: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 158: Kiinteä Tai Joustavakäyttöinen Asennus

    – Käännä heilurisuojusta (16) taaksepäin ja pidä sitä tässä asennossa. – Kierrä kaatumissuojaa (25) sisään- tai ulospäin, kunnes sähkötyökalu seisoo tukevasti työpöydällä. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Työn Valmistelu

    Mikäli tarpeen, asenna säädettävä ohjainkisko (2) takaisin – Asenna uusi sahanterä sisempään kiinnityslaippaan (50). sahaustyön jälkeen. Pystysuuntainen jiirikulma-alue –2...+40° vasen – Avaa lukitusruuvi (38). – Vedä säädettävä ohjainkisko (2) uloimpaan ääriasentoon. –2...+35° oikea Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 160: Vaakasuuntaisen Jiirikulman Asetus

    Vaakasuuntaisen jiirikulman asetus varmistamiseksi. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Raskaan käytön jälkeen sähkötyökalun perusasetukset täy- Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät tyy tarkastaa ja tarvittaessa säätää tarkkojen sahaustulosten nopeasti ja luotettavasti. varmistamiseksi. Pystysuuntaista jiirikulmaa voi säätää vasemman puolen Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua.
  • Página 161: Kierroslukuporras

    Poista – Sammuta sähkötyökalu ja odota, kunnes sahanterä on py- mahdollisesti asennetut apuohjaimet tai säädä ne so- sähtynyt paikalleen. pivaan asentoon. – Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 162: Laserin Säätö

    – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. – Käännä syvyydenrajoitinta (42) eteenpäin. – Käännä sahapöytää (20) 0°-loveen (27) asti. Vivun (24) – Käännä sahausvarsi kahvan (13) avulla haluamaasi asen- tulee lukkiutua kunnolla loveen. toon. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö

    Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Kierrä säätöruuvia (58) kuusiokoloavaimella (59), kun- nes oikeanpuoleinen lasersäde on keskitetty koko mat- Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät kalla työkappaleen merkkiviivaan. nopeasti ja luotettavasti. Tässä yhteydessä vasen lasersäde liikkuu mukana. Pystysuuntaisen 0° perusjiirikulman säätäminen Kierto vastapäivään siirtää...
  • Página 164: Kuljetus (Katso Kuva Y)

    Jos kulmaosoittimet (44) ja (5) eivät ole säädön jälkeen koh- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa dakkain asteikon (4) 45°-merkkien kanssa, tarkista vielä ker- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen taalleen pystysuuntaisen jiirikulman 0°-asetus ja kulmaosoit- huoltopiste. timet. Toista tämän jälkeen pystysuuntaisen 45°:n jiirikul- Heilurisuojuksen täytyy aina liikkua esteettömästi ja sulkeu-...
  • Página 165: Ελληνικά

    τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά vikkeita koskeviin kysymyksiin. φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν...
  • Página 166: Ασφάλεια Προσώπων

    μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Προειδοποιήσεις Ασφάλειας Για Φαλτσοπρίονα

    πριονόδισκου, για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα ασταθής στήριξη του επεξεργαζόμενου κομματιού μπορεί ξύλου ή για οποιοδήποτε άλλον λόγο, ενώ ο να προκαλέσει την εμπλοκή του πριονόδισκου ή τη πριονόδισκος περιστρέφεται γρήγορα. Η απόσταση του Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 168 Μη χρησιμοποιείτε μη κοφτερούς, ραγισμένους ή/και στρεβλωμένους πριονόδισκους. Μη κοφτεροί πριονόδισκοι ή πριονόδισκοι με λάθος κατευθυνόμενη οδόντωση αυξάνουν την τριβή εξαιτίας της πολύ στενής σχισμής πριονίσματος, προκαλούν σφήνωμα του πριονόδισκου και κλότσημα. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Η διάμετρος του πριονόδισκου πρέπει να Κλίμακα για φαλτσογωνιά (κάθετα) αντιστοιχεί στην ένδειξη πάνω στο Δείκτης γωνίας για δεξιά περιοχή φαλτσογωνιάς σύμβολο. (κάθετα) Βίδα σταθεροποίησης της διάταξης έλξης Αποστάτης της διάταξης έλξης Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 170: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Σταθερό φαλτσοπρίονο GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Radial Κωδικός αριθμός 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Ονομαστική ισχύς 1.800 1.800 1.450 Αριθμός στροφών χωρίς 3.300–4.300 3.300–4.300 4.000 φορτίο Περιορισμός ρεύματος ● ● – εκκίνησης 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Πληροφορία Για Το Θόρυβο

    Χαλασμένες προστατευτικές διατάξεις και χαλασμένα εργαλείου. Κατά τη συναρμολόγηση καθώς και κατά εξαρτήματα πρέπει να προσκομίζονται σε ένα αναγνωρισμένο την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών στο ίδιο το ειδικό συνεργείο για επισκευή ή αντικατάσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 172: Σταθερή Ή Μεταβλητή Συναρμολόγηση

    επεξεργαζόμενου κομματιού. Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και βγάλτε το φις Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο από την πρίζα. ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα πόδια τους. Τα στηρίγματα...
  • Página 173 τη θέση. προς τα κάτω τόσο, ώσπου η ασφάλεια μεταφοράς (10) να – Γυρίστε το μπουλόνι SDS (32) και πατήστε ταυτόχρονα το μπορεί να πιεστεί εντελώς μέσα. κλείδωμα του άξονα (43), ώσπου να ασφαλίσει. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 174: Προετοιμασία Της Εργασίας

    – Τραβήξτε τον μοχλό (24) και πατήστε ταυτόχρονα τους Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. σφιγκτήρες ασφάλισης (22), μέχρι να ασφαλίσουν στο Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την προβλεπόμενο γι’ αυτό αυλάκι. Έτσι μπορεί το τραπέζι εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 175: Ρύθμιση Κάθετης Φαλτσογωνιάς

    – Σφίξτε τον μοχλό σύσφιγξης (8) ξανά σταθερά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. Θέση σε λειτουργία Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της Η κάθετη φαλτσογωνιά μπορεί να ρυθμιστεί σε μια περιοχή...
  • Página 176 σταθεροποίησης (6), σε περίπτωση που αυτή σφίγγει τη διάταξη έλξης. Οριζόντια Κάθετη Ύψος x Πλάτος φαλτσογωνιά φαλτσογωνιά [mm] – Σφίξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι ανάλογα με τις διαστάσεις του. 0° 0° 85 x 370 – Ρυθμίστε την επιθυμητή κάθετη ή οριζόντια φαλτσογωνιά. 70 x 400 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 177 «πρόσωπο» με τη γραμμή κοπής, ακόμη και όταν ο βραχίονας – Σφίξτε ξανά τη βίδα σταθεροποίησης (6) σταθερά. εργαλείου οδηγείται προς τα κάτω. Ρύθμιση της ισόπεδης ευθυγράμμισης (βλέπε εικόνα T2) 1. Ρύθμιση της δεξιάς ακτίνας λέιζερ: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 178: Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων

    εξαγώνου (59), μέχρι η αριστερή ακτίνα λέιζερ να έχει την Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. ίδια απόσταση από τη μαρκαρισμένη γραμμή κοπής πάνω Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την στο επεξεργαζόμενο κομμάτι, όπως και η δεξιά ακτίνα εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Página 179: Μεταφορά (Βλέπε Εικόνα Y)

    ρύθμιση δεν είναι σε μια γραμμή με τα μαρκαρίσματα 45° της κλίμακας (4), ελέγξτε πρώτα ακόμη μία φορά τη ρύθμιση 0° για την κάθετη φαλτσογωνιά και τους δείκτες γωνίας. Μετά επαναλάβετε τη ρύθμιση της κάθετης φαλτσογωνιάς 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 180: Συντήρηση Και Σέρβις

    μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Ελλάδα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Robert Bosch A.E. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ερχείας 37 κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Página 181 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 182: Gönye Testereler Için Emniyet Uyarıları

    çekin ve/veya uzatmayın. Dönen testere bıçağının elinize yakınlığını batarya kutusunu çıkarın. Daha sonra sıkışan göremediğiniz için ciddi yaralanma riski söz konusudur. malzemeyi çıkarın. Sıkışmış iş parçası varken kesime 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183 çapına ve 3 601 M23 1B. takdirde başkalarının gözünü kamaştırabilir, uç mili çapına uygun olmasına dikkat kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara edin. Mümkün olduğu kadar testere neden olabilirsiniz. 305 mm 25.4 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 184: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Gönye açısı ölçeklendirmesi (dikey) (51) Dişli kol Sağ gönye açısı için açı göstergesi (dikey) (52) Kelebek vida Çekme tertibatı sabitleme vidası (53) Lazer ışını çıkış deliği Çekme tertibatı ara parçası (54) Boylamasına dayanak noktası 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Teknik Veriler

    Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulama türleri için, farklı uçlar veya yetersiz bakımla olmamalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 186: Teslimat Kapsamı

    (çap 35 mm) bağlayabilirsiniz. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj – Toz emme hortumunu talaş atma yerine (36) bağlayın. Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları...
  • Página 187: Çalışmaya Hazırlık

    – Sıkma flanşını (48) çıkarın. kadar dışarı çekin. – Testere bıçağını (49) çıkarın. – Testere tezgahı uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını – Pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça tekrar aşağı (18) tekrar sıkın. indirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 188: Yatay Gönye Açısının Ayarlanması

    – Kolu (24) tekrar gevşetmek için (yatay standart gönye Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. açılarını ayarlamak için) kolu yukarı çekin. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde Kilitleme kancası (22) başlangıç pozisyonuna geri döner yapar.
  • Página 189 Devir sayısı kademesi Malzeme kullandığınızda açın. Alüminyum – Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce açma emniyetini (14) ortaya getirin ve daha sonra açma/kapatma şalterine (33) basın ve şalteri basılı tutun. Plastikler Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 190: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    – Lazer ışınlarını şalterle (34) açın. – Ara parçayı (7) aşağı doğru çekme tertibatı üzerine (37) – İş parçası üzerinde iki lazer çizgisi arasına işaretinizi katlayın ve alet kolunu mümkün olduğu kadar arkaya itin. doğrultun. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Lazerin Hassas Ayarı

    Bu işlem esnasında sol lazer ışını da birlikte hareket eder. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ışınını soldan Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde sağa, saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket yapar.
  • Página 192 – Derinlik mesnedinin (42) tamamen geriye döndürülmüş – Testere tezgahını (20) çentiğe kadar (27) 0° için çevirin. olduğundan ve ayar vidasının (41), alet kolu hareket Kol (24) çentiğe hissedilir biçimde oturmalıdır. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka önce her defasında fişi prizden çekin. belirtin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek havalandırma aralıklarını temiz tutun. parçaları 7 yıl hazır tutar. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı...
  • Página 194: Polski

    Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Página 195 źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 196: Zasady Bezpieczeństwa Podczas Pracy Z Ukośnicami

    1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Nie wolno zamieniać wbudowanego lasera na laser in- jąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumu- nego typu. Laser niepasujący do elektronarzędzia może lator. Następnie wyjąć narzędzie robocze z materiału. być źródłem zagrożenia dla osób. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 198: Symbole I Ich Znaczenie

    47° (po lewej stronie) do 47° (po prawej produktu sprzedawanej w danym kraju) stronie). Moc elektronarzędzia przystosowana jest do cięcia drewna twardego i miękkiego oraz do cięcia płyt wiórowych i pilśnio- wych. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Śruba wskaźnika kąta cięcia (w poziomie) (30) Zagłębienia (69) Taśma z rzepem (31) Otwory na zacisk stolarski a) Opcja dostępna w zależności od wersji produktu sprzedawa- (32) Śruba SDS nej w danym kraju. (33) Włącznik/wyłącznik Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 200: Dane Techniczne

    Wskazówka: Skontrolować elektronarzędzie pod kątem pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obni- ewentualnych uszkodzeń. żenie poziomu emisji hałasu w czasie pracy. Przed każdym kolejnym użyciem elektronarzędzia należy sprawdzić wszystkie zabezpieczenia lub lekko uszkodzone 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201: Montaż Stacjonarny Lub Ustawienie Bez Montażu

    – Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją. Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- Zewnętrzny system odsysania pyłu (zob. rys. B) my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym W celu odsysania pyłu można podłączyć do wyrzutnika wió- podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- rów (36) także wąż...
  • Página 202: Przygotowanie Pracy

    (kierunek strzałki na tarczy pilar- tem należy, w zależności od kierunku cięcia, przesunąć lewą skiej) zgadzał się z kierunkiem strzałki na pokrywie lub prawą przestawną szynę (2) na zewnątrz lub całkowicie ochronnej! ją zdjąć. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 (24) będzie mogła ponownie (27) zostać zablo- Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie kowana w nacięciach. specjalistyczne narzędzia. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Ustawianie pionowych kątów cięcia Wskazówka dotycząca ustawiania kątów cięcia w pozio- Aby zagwarantować precyzję cięć, należy po intensywnym mie >45°:...
  • Página 204 (14) w pozycję środkową, a na- stępnie nacisnąć włącznik/wyłącznik (33) i trzymać go w Zakres prędkości obroto- Materiał tej pozycji. Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa włącznik/wy- Aluminium łącznik (33) nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Przesunąć głowicę powoli do góry. Cięcie elementów jednakowej długości (zob. rys. Q) W celu łatwiejszego cięcia elementów jednakowej długości można posłużyć się ogranicznikiem długości (54) (osprzęt). Ogranicznik długości można zamontować po obu stronach przedłużki stołu pilarskiego (29). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 206: Nietypowe Elementy

    – Ułożyć obrabiany element w taki sposób, aby zęby tarczy śrubokręta krzyżakowego. znalazły się w jednej linii z linią cięcia. Wskazówka: Aby dostać się do przednich śrub osłony la- sera, konieczne jest odchylenie osłony (16) do tyłu. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207: Kontrola I Modyfikacja Ustawień Podstawowych

    – Następnie ponownie mocno dokręcić przeciwnakrętkę specjalistyczne narzędzia. śruby oporowej (65). Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Jeżeli wskaźniki kąta cięcia (44) i (5) po zakończonej regula- Ustawianie standardowego pionowego kąta cięcia 0° cji nie znajdują się w jednej linii ze znacznikami 45° na skali (4), należy najpierw jeszcze raz sprawdzić...
  • Página 208: Transport (Zob. Rys. Y)

    – Obrócić stół pilarski (20) aż do nacięcia (27) dla kąta 0°. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Dźwignia (24) musi w sposób słyszalny zaskoczyć w na- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- cięciu. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Kontrola (zob.
  • Página 209: Utylizacja Odpadów

    Čeština | 209 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem oraz ich osprzętem. (bez síťového kabelu). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Bezpečnost pracoviště miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
  • Página 210 Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje zda podél zamýšleného řezu mezi obrobkem, apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom dorazovou lištou a stolem není žádná mezera. pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití Prohnuté nebo pokřivené obrobky se mohou protočit 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí poté odeberte odřezek. Přibližovat se rukou lépe a bezpečněji používat. k dobíhajícímu kotouči je velmi nebezpečné. Pokud provádíte pouze částečný řez nebo pouštíte spínač dříve, než je hlavice pily ve spodní poloze, Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 212: Symboly A Jejich Význam

    25.4 mm Ukazatel úhlu pro pravý rozsah pokosového úhlu (vertikálního) Průměr pilového kotouče musí souhlasit s údajem na symbolu. Zajišťovací šroub tažného mechanismu Rozpěrka tažného mechanismu Zajišťovací páčka pro libovolné pokosové úhly (vertikální) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 213: Technické Údaje

    Pokosová pila se zákluzem GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Číslo zboží 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Jmenovitý příkon 1 800 1 800 1 450 Otáčky naprázdno 3 300–4 300 3 300–4 300 4 000 Omezení rozběhového ● ● – proudu Typ laseru < 1 < 1 < 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 214: Informace O Hluku

    šroubových svěrek. na začátku návodu k obsluze. Montáž na pracovní stůl Bosch Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické nářadí oporu na každém podkladu díky výškově Před prvním uvedením elektronářadí do provozu nastavitelným nohám. Podpěry obrobku pracovních stolů...
  • Página 215: Výměna Pilového Kotouče

    Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nastavení hloubkového dorazu (42) zajistit, aby se nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. čep SDS v žádném okamžiku nemohl dotknout povrchu obrobku. Zabrání se tak poškození čepu SDS a/ nebo obrobku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 216: Příprava Práce

    Neřezejte obrobky, které jsou pro pevné upnutí příliš malé. podle obrobku. Křídlový šroub opět utáhněte. – Přitlačte obrobek pevně k dorazovým lištám (1) a (2). – Závitovou tyč (51) utáhněte, čímž upevníte obrobek. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 217: Uvedení Do Provozu

    (42) zajistit, aby se K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. čep SDS v žádném okamžiku nemohl dotknout Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle povrchu obrobku. Zabrání se tak poškození čepu SDS a/ a spolehlivě. nebo obrobku. Upozornění pro nastavení horizontálních pokosových Nastavení...
  • Página 218: Pracovní Pokyny

    – Vyrovnejte rysku na obrobku mezi oběma laserovými paprsky. Upozornění: Před řezáním zkontrolujte, zda je stále ještě Plasty správně zobrazená šířka řezu Seřízení laseru. Paprsky laseru se mohou např. díky vibracím při intenzívním používání Dřevo přemístit. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Na čáře řezu nesmí paprskem zleva doprava, otáčení po směru hodinových vzniknout žádná mezera mezi obrobkem, dorazovou lištou ručiček pohybuje laserovým paprskem zprava doleva. a stolem pily. Je‑li to nutné, musíte zhotovit speciální uchycení. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 220 (4), zkontrolujte nejprve ještě K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. jednou seřízení 0° pro vertikální pokosový úhel a pro Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle ukazatele úhlu. Potom opakujte seřízení vertikálního a spolehlivě. pokosového úhlu 45°. Nastavení standardního vertikálního pokosového úhlu 0°...
  • Página 221: Údržba A Servis

    úhel a pro Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést ukazatele úhlu. Potom opakujte seřízení vertikálního firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro pokosového úhlu 45°. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Vyrovnání stupnice pro horizontální pokosové úhly Kyvný...
  • Página 222: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Bezpečnosť na pracovisku Fax: +420 519 305705 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Página 223 Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý alebo pri- držaný k vymedzovacej základni a stolu. Nikdy ob- Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, robok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak, že ho bu- vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 224 (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho ot- sú dlhšie alebo širšie ako stôl píly, nie sú riadne upevne- voru. Pílové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu né, môžu sa nakloniť. Ak sa pílený diel alebo obrobok na- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Pri kontakte s pílovým kotúčom hrozí nebezpečenstvo poranenia. Smer otáčania rozperky pre ťahacie za- riadenie na rezanie širokých profilových Používajte masku na ochranu proti líšt. 175 mm prachu. 20 mm Používajte ochranné okuliare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 226: Opis Výrobku A Výkonu

    Rezací stôl (60) Nastavovacia skrutka na nastavenie polohy lasera (21) Vkladacia platnička (vľavo od pílového listu) (22) Aretačná zvierka (61) Skrutka pre ochranný kryt lasera (62) Upevňovacia skrutka pre montážnu dosku lasera 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 227: Informácie O Hlučnosti

    údržbe, môže sa hladina emisií hluku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť emisie hluku počas celého pracovného času. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 228: Obsah Dodávky (Základná Výbava)

    – Počkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. Montáž na pracovný stôl Bosch – Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Externé odsávanie (pozri obrázok B) náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok (36)
  • Página 229 Pri vertikálnych šikmých rezoch a použití SDS čapu – Na zaaretovanie rezacieho stola (20) utiahnite aretačnú (32) musíte pred pílením pomocou vhodného nastave- rukoväť (23). nia hĺbkového dorazu (42) zabezpečiť, aby sa SDS čap Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 230: Nastavovanie Horizontálnych Uhlov Zošikmenia

    (22) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa stroje. tak bude dať voľne pohybovať. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Otočte rezací stôl (20) za aretačnú rukoväť smerom doľa- a spoľahlivo. va alebo doprava tak, aby ukazovateľ uhla (26) ukazoval Upozornenie pre nastavenie horizontálneho uhla zošik-...
  • Página 231: Nastavenie Vertikálneho Uhla Zošikmenia

    Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím stroje. 220 V. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo Zapnutie (pozri obrázok K) a spoľahlivo. – Aby ste elektrické náradie zapli, posuňte najprv blokova- Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od nie zapínania (14) do stredu a potom stlačte...
  • Página 232: Upozornenia Týkajúce Sa Prác

    Pílenie rovnako veľkých obrobkov (pozri obrázok Q) – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. Ak chcete jednoducho rezať rovnako dlhé obrobky, môžete – Nastavte požadovaný horizontálny a/alebo vertikálny uhol použiť dĺžkový doraz (54) (príslušenstvo). zošikmenia. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 233: Špeciálne Obrobky

    Upozornenie: Aby ste sa dostali k predným skrutkám ochranného krytu lasera, musíte otočiť výkyvný ochranný – Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu. kryt (16) dozadu. – Pomaly veďte rameno nástroja rukoväťou (13) smerom dole. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 234 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- lujte nastavenie hodnoty 0° pre vertikálny uhol zošikmenia stroje. a ukazovatele uhlov. Potom zopakujte nastavenie vertikálne- Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo ho uhla zošikmenia 45°. a spoľahlivo. Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia...
  • Página 235: Preprava (Pozri Obrázok Y)

    Slovenčina | 235 – Otočte rezací stôl (20) až po zárez (27) pre uhol 0°. Páč- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ka (24) musí počuteľne zaskočiť do zárezu. ohrozeniam bezpečnosti. Kontrola (pozri obrázok X1) Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať...
  • Página 236: Likvidácia

    Elektromos biztonsági előírások Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 237 ékelődnek be és azokat könnyebben le- bot a fűrészlap jobb oldalán, vagy fordítva, akkor ez na- het vezetni és irányítani. gyon veszélyes. Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 238 Vezesse előbb mindig a nyugalmi helyzetbe a szer- lőt vagy a másik személyt a forgó fűrészlapba. számkart és kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. A levágott darabnak nem szabad beékelődnie, vagy bármely más okból hozzányomódnia a forgó fűrészlap- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- esetén a zaj hatása a hallóképesség el- sítások betartásának elmulasztása áramütés- vesztéséhez vezethet. hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 240: Rendeltetésszerű Használat

    Ütközőcsavar a jobb oldali sarkalószög tartomány- ban) hoz (függőleges) (25) felbillenés elleni védelem (67) Állítócsavarok a sarkalószög skálához (vízszintes) (26) Sarkalószög kijelző (vízszintes) (68) Szögmérő csavar (vízszintes) (27) Standard-sarkalószög jelző bevágások (vízszintes) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 241: Műszaki Adatok

    A zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figyelembe kell – (40) csavaros szorító venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt – (39) imbuszkulcs állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem – (59) imbuszkulcs Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 242 – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra Külső porelszívás (lásd a B ábrát) A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- Az elszíváshoz a (36) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára. A (Ø...
  • Página 243 – Tartsa benyomva a (43) orsóreteszelést és az óramutató A fűrészasztal meghosszabbítása (lásd a F ábrát) járásával megegyező irányban csavarja ki a (32) SDS- A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani. csapszeget (balmenet!). – Vegye le a (48) befogó karimát. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 244 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van (22) reteszelő kapcsot, amíg az bepattan az erre előirány- szükség. zott horonyba. Ezzel a fűrészasztalt szabadon lehet moz- Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- gatni. tóan elvégzi. – Forgassa el a fűrészasztalt (20) a rögzítőgombnál fogva Figyelmeztetés a > 45°...
  • Página 245: Üzembe Helyezés

    Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van Üzembe helyezés szükség. Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- tóan elvégzi. szerszám típustábláján található adatokkal. A A függőleges sarkalószöget egy 47°-os tartományban (a bal...
  • Página 246: Munkavégzési Tanácsok

    – Forgassa el a szerszámkart a (13) fogantyúnál fogva a kí- a (2) és a (1) ütközősín felé, és a húzószerkezet retresze- vánt helyzetbe. léséhez ismét húzza meg szorosra a (6) rögzítőcsavart. – Forgassa el a (41) szabályozócsavart, amíg a csavar vége meg nem érinti a (42) mélységi ütközőt. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Az elektromos kéziszerszám akaratlan elindítása személyi – Rögzítse ismét a (15) lézer védősapkát. sérülésekhez vezethet. – Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot. – Forgassa el a (20) fűrészasztalt a (27) 0°-os bevágáshoz. A (24) karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 248 – Húzza meg ismét szorosra a (8) rögzítőkart. szükség. – Ezután húzza meg ismét szorosra a (65) ütközőcsavar el- Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- lenanyáját. tóan elvégzi. Ha a beállítás után a (44) és a (5) szögmérő nincs egy vonal- A függőleges 0°...
  • Página 249: Karbantartás És Szerviz

    és a (49) fűrészlap közé a (20) fűrészasztalra. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A szögidomszer szárának teljes hosszúságában egy síkban ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- kell lennie a (49) fűrészlappal.
  • Página 250: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.com ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és щее руководство по эксплуатации, а также приложения. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Информация о подтверждении соответствия содержится...
  • Página 251: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 252: Указания По Технике Безопасности Для Тоцовочно-Усорезочных Пил

    троинструмент. С подходящим электроинструментом резными дисками для резки черных металлов, Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- напр., прутьев, стержней, штифтов и т.д. Пыль от не мощности. шлифования ведет к заеданию движущихся частей, 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 253 щающегося пильного диска во время резки. В обраба- тываемой заготовке не должно быть гвоздей или ино- Дайте пильному диску разогнаться до полной ско- родных тел. рости перед тем, как прикоснуться к обрабатывае- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 254 не остынет. При работе пильный диск сильно нагрева- дальше от этого участка. ется. Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду- предительные таблички на электроинструменте. Осторожно – применение инструментов для обслу- живания или юстировки или процедур техобслужи- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 255: Применение По Назначению

    Указатель угла распила (горизонтального) электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. (27) Насечки для наиболее распространенных углов Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- (горизонтальных) водства по эксплуатации. (28) Шкала угла распила (горизонтального) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 256: Технические Данные

    Расхождение лазерной ли- мрад (пол- нии ный угол) Масса согласно EPTA-Pro- кг 28,4 28,4 28,4 cedure 01:2014 Класс защиты / II / II / II Размеры пильных дисков Диаметр пильного диска мм 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 257: Данные О Шуме

    При этом сверяйтесь с изображением комплекта поставки в начале руководства Монтаж на верстаке производства Bosch по эксплуатации. Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- чивое положение электроинструмента на любой поверх- ности благодаря регулируемым по высоте ножкам. Опо- Перед первым использованием электроинструмента про- ры...
  • Página 258: Удаление Пыли И Стружки

    Для пылеудаления к патрубку для выброса опилок (36) ной фланец (50). можно присоединить всасывающий шланг пылесоса (Ø – Наденьте зажимной фланец (48) и вкрутите винт с 35 мм). внутренним шестигранником (47). Прижмите фикса- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 259: Работа С Инструментом

    – Отпустите фиксирующий винт (38). – Выдвиньте регулируемую упорную планку (2) полностью наружу. –2° ... +35° справа > 40° слева – Отпустите фиксирующий винт (38). – Выдвиньте регулируемую упорную планку (2) полностью наружу. > 35° справа Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 260: Настройка Горизонтального Угла Распила

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- Настройка вертикального угла распила мент. Для обеспечения точного распила после интенсивной ра- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу боты нужно проверить исходные настройки элек- быстро и надежно. троинструмента и при необходимости подправить.
  • Página 261: Включение Электроинструмента

    Ступень числа оборотов Материал Указание: Из соображений безопасности выключатель Алюминий (33) не может быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него. Пластик Выключение – Для выключения отпустите выключатель (33). Древесина Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 262: Указания По Применению

    175 мм) используйте распорный элемент (7). для раскроя, при этом не требуется открывать маятни- ковый защитный кожух. – Отпустите фиксирующий винт (6), если он затянут, и потяните кронштейн рабочего инструмента вперед. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 263: Юстирование Лазера

    новочных винтов (58)/(60). 1. Настройка правого лазерного луча: – Придержите корпус лазера в этом положении и снова – Поворачивайте установочный винт (58) с помощью затяните крепежные винты (63). ключа-шестигранника (59) до тех пор, пока лазерный Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 264: Основные Настройки - Контроль И Коррекция

    тех пор, пока сторона углового калибра по всей длине мент. не окажется заподлицо с пильным диском. Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу – Снова туго затяните зажимной рычаг (8). быстро и надежно. – После этого опять туго затяните контргайку упорного...
  • Página 265: Транспортировка (См. Рис. Y)

    Русский | 265 – Поверните пильный стол (20) до насечки (27) 0°. Ры- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- чаг (24) должен отчетливо войти в зацепление на на- сечке. висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Página 266: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Página 267: Українська

    правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 268: Вказівки З Техніки Безпеки Для Торцювальновусорізних Пилкок

    унеможливлюють безпечне поводження з Не простягайте руку за огорожу ближче ніж за електроінструментом та його контролювання в 100 мм від будь-якого боку пиляльного диска ані неочікуваних ситуаціях. для видалення деревинної стружки, ані для чогось 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 269 Не використовуйте пиляльні диски з додаткового стола або додаткової опори. Нестійка високолегованої швидкорізальної сталі (сталь опора оброблюваної заготовки може призвести до HSS). Такі диски можуть швидко ламатися. заклинювання пиляльного диска або зміщення Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 270 для відпускання пиляльного полотна Не підставляйте руки в зону (за стрілкою годинника). розпилювання, коли Затискний важіль затиснений: електроінструмент працює. налаштоване на кронштейні значення Доторкання до пиляльного полотна вертикального кута розпилювання становить небезпеку поранення. зберігається. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 271: Опис Продукту І Послуг

    Транспортний фіксатор (49) Пиляльне полотно (11) Транспортна рукоятка (50) Внутрішній затискний фланець (12) Захисний кожух (51) Стрижень з різьбою (13) Рукоятка (52) Гвинт-баранчик (14) Фіксатор вимикача (53) Вихідний отвір для лазерного променя Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 272 правило, становить: рівень звукового тиску 92 дБ(A); Зазначений рівень емісії шуму стосується основних звукова потужність 105 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак Вдягайте навушники! у разі застосування електроінструмента для інших робіт, 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 273: Обсяг Поставки

    електроприлад ніжками до робочої поверхні. працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму Монтаж на верстаку виробництва Bosch протягом робочого часу. Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроінструмента на будь-якій Монтаж поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по Уникайте ненавмисного запуску електроприладу.
  • Página 274: Заміна Пиляльного Диска

    – Встановіть затискний фланець (48) і болт SDS (32). – Зніміть пиляльне полотно (49). Натисніть фіксатор шпинделя (43), щоб він увійшов в – Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний зачеплення, і затягніть болт SDS проти стрілки кожух. годинника. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 275: Підготовка До Роботи

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний – Відпустіть гвинт-баранчик (52) і припасуйте струбцину інструмент. до оброблювальної деталі. Знову затягніть гвинт- Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. баранчик. Вказівка для встановлення горизонтальних кутів – Туго затягніть стрижень з різьбою (51) і зафіксуйте...
  • Página 276: Настроювання Вертикального Кута Розпилювання

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний Початок роботи інструмент. Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. струму повинна відповідати даним на заводській Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в табличці електроінструменту. Електроприлад, що...
  • Página 277 – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (13). під час розпилювання. – Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною Ступінь кількості обертів Матеріал подачею. – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки Алюміній пиляльне полотно повністю зупиниться. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 278: Вказівки Щодо Роботи

    повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці. (див. мал. Q) Перевірка (див. мал. T1) Для простого розпилювання заготовок однакової – Накресліть на заготовці пряму лінію розпилювання. довжини можна використовувати поздовжній упор (54) (приладдя). – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (13). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 279: Перевірка І Настройка Базових Параметрів

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний знаходитиметься на тій же відстані від позначеної на інструмент. заготовці лінії розпилювання, що і правий лазерний Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. промінь. Настроювання стандартного вертикального кута Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь...
  • Página 280: Транспортування (Див. Мал. Y)

    – Встановіть електроприлад в положення як для стіл (20). транспортування. Плече кутового калібру повинно по всій довжини – Зніміть все приладдя, яке не можна міцно монтувати збігатися з пиляльним диском (49). на електроінструменті. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 281: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Команда співробітників Bosch з надання консультацій Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба щодо використання продукції із задоволенням відповість робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 282: Қазақ

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және Қызмет көрсету түрі мен жиілігі қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 283 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 284: Бұрыштық Ара Үшін Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Дайындама тұрақты болып тіреуіш пен үстелге кеңейткіші, аралау сандалы, т.б. сияқты көмекші қысылуы немесе тірелуі керек. Дайындаманы аспаптар арқылы дұрыс ұстауды қамтамасыз дискіге жылжытпаңыз немесе қолмен апармаңыз. етіңіз. Бұрыштық ара үстелінен ұзын немесе кең 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 285 артық үйкеліске, тұрып қалуға және кері соққыға әкелуі мүмкін. Тез кесетін болаттан жасалған, төзімділігі жоғары аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Мұндай аралау дискілері оңай сынуы мүмкін. Ілдірік тесіктері дұрыс пішімде (ромб) және өлшемде болатын жүздерді пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 286: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Айналу жиілігін реттегіш Қыспа иінтірек ашық: (10) Тасымалдауға арналған бекіткіш Тік еңіс бұрыштарын реттеуге болады. (11) Тасымалдау тұтқасы (12) Қорғаныш қаптама (13) Тұтқа (14) Ажыратқышты іске қосылудан қорғайтын құлып (15) Лазер қорғаныш қалпақша 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 287: Техникалық Мәліметтер

    3 601 M23 1B. Номиналды тұтынылатын Вт 1800 1800 1450 қуат Бос жүріс күйіндегі айналу мин 3300–4300 3300–4300 4000 жиілігі Іске қосу тогының ● ● – шектеулері Лазер түрі нм мВт < 1 < 1 < 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 288 бермеңіз. Орнату кезінде және электр құралындағы барлық жұмыстарда желі айыры Қатты немесе икемді орнату тоққа қосылмауы керек. Тұрақты пайдалануды қамтамасыз ету үшін электр құралын пайдаланудан алдын тегіс бекем жұмыс аймағына (мысалы верстак) орнату керек.Ж. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 289 қысқыштармен жұмыс аймағына бекітіңіз. құбырға (36) шаңсорғыш шлангісін (диаметрі 35 мм) де Bosch жұмыс үстелінде монтаждау жалғауға болады. Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын – Шаңсорғыш шлангісін жоңқаны шығаруға арналған биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте келте құбырға (36) жалғаңыз.
  • Página 290: Жұмыс Істеуге Дайындау

    Тік еңіс бұрышының аймағы –2° ... +40° сол жақ – Бұғаттау бұрандасын (38) босатыңыз. – Жылжымалы тіреуіш планканы (2) толық сыртқа қарай тартыңыз. –2° ... +35° оң жақ > 40° сол жақ – Бұғаттау бұрандасын (38) босатыңыз. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. болады. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. сенімді түрде өткізеді. 45° шамасынан артық көлденең еңіс бұрышын реттеу...
  • Página 292: Пайдалануға Ендіру

    дайындамалар) кесу үшін реттегіш бұранда (6) тарту айналу жиілігімен айналса, іске қосу тогын шектеу қажет аспабын қысып тұрса, оны босатыңыз. емес. Электр құралын қызмет көрсету орталығына жіберу – Дайындаманы өлшемдерге сәйкес қысыңыз. керек. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 293: Пайдалану Нұсқаулары

    дайындама, тіреуіш планка мен аралау үстелінің 120 x 200 арасында бос орын пайда болмауы тиіс. 175 x 60 Қажет болса, арнайы ұстағыштарды дайындау қажет. 45° 0° 85 x 250 175 x 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 294: Лазерді Реттеу

    ((59) сол жақ лазер сәулесі дайындамадағы сызылған пайдаланғаннан кейін электр құралының негізгі кесік сызығынан оң жақ лазер сәулесімен бірдей реттеулерін тексеріп, қажетінше реттеу керек болады. аралықта болғанша бұраңыз. Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет болады. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 295 Қазақ | 295 Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі – Содан кейін тіреуіш бұранданың (65) контргайкасын сенімді түрде өткізеді. қайтадан бұрап бекітіңіз. Егер (44) және (5) бұрыш индикаторлары реттеу Вертикальды стандартты еңіс бұрышы 0° реттеңіз жасалғаннан кейін шкаланың (4) 45° белгілерімен бір...
  • Página 296: Тасымалдау (Y Суретін Қараңыз)

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, пайдалану қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс – Ара дискісі мен электр құралын жүйелі түрде тазалау тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Керек-жарақтар жүргізілуі тиіс. Өнім нөмірі...
  • Página 297: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 298: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 299: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Ferăstraie Circulare Staţionare

    înclinare orizontală sau verticală, asiguraţi- mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute vă că limitatorul reglabil este ajustat corect pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 300 Frânarea ferăstrăului poate face ca, capul de tăiere să fie electrică. tras brusc în jos, provocând risc de rănire. Nu elibera mânerul când capul ferăstrăului ajunge în poziţia dea mai de jos. Readu întotdeauna manual 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 301: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Scală pentru unghiurile de înclinare (în plan cât posibil reducţiile din pachetul de vertical) livrare al pânzei de ferăstrău. Indicator de unghiuri pentru domeniul unghiurilor de înclinare din partea dreaptă (în plan vertical) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 302 Dispozitiv de tracţiune (69) Bandă cu prindere cu arici (38) Şurub de blocare a şinei opritoare reglabile a) Nu este disponibil pentru variantele de execuţie specifice ţării de utilizare. (39) Cheie hexagonală (6 mm/4 mm) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 303: Date Tehnice

    Înainte de prima punere în funcţiune a sculei electrice, amplifica considerabil zgomotul de-a lungul întregului verificaţi dacă toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse interval de lucru. în pachetul de livrare: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 304: Montare Staţionară Sau Flexibilă

    Montarea pe o masă de lucru Bosch – Stabiliţi cauza blocării şi remediaţi-o. Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe Aspirarea cu o instalaţie exterioară (consultă imaginea înălţime. Suporturile pentru piesele de prelucrat ale meselor de lucru servesc la sprijinirea pieselor de prelucrat lungi.
  • Página 305 – Basculaţi braţul sculei acţionând mânerul (13) până când Demontarea pânzei de ferăstrău dispozitivul de siguranţă la transport (10) poate fi împins – Adu scula electrică în poziţie de lucru. complet în jos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 306: Pregătirea Lucrului

    – Rotiţi spre stânga sau spre dreapta masa de lucru pentru afară prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău (29) şi ferăstrău (20) cu ajutorul manetei de fixare până când şina opritoare reglabilă (2). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 307: Tăiere Cu Ferăstrăul

    înclinare, trebuie să tragi complet în afară, respectiv să piesa de prelucrat. scoţi complet şi şina opritoare reglabilă din partea stângă Menghinele sau celelalte componente ale sculei (2). electrice. Îndepărtaţi limitatoarele auxiliare care au Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 308: Instrucţiuni De Lucru

    în faţa piesei de prelucrat. A) cu distanţier (consultă imaginea O) B) cu distanţier pentru dispozitivul de tracţiune (consultă imaginea – Porneşte scula electrică. – Coboară lent braţul sculei acţionând mânerul (13). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 309: Reglarea Laserului

    – Deşurubaţi şuruburile (57) cu ajutorul cheii hexagonale (4 mm) (39) şi extrageţi plăcile intermediare vechi. – Montaţi noua placă intermediară din partea dreaptă. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 310: Verificarea Şi Refacerea Reglajelor De Bază

    – Rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău (20) până la plan vertical şi indicatoarele de unghiuri. Apoi reglează din marcajul crestat (27) pentru 0°. Pârghia (24) trebuie să nou unghiul de înclinare de 45°. se fixeze perceptibil în marcajul crestat. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 311: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această marcajul crestat (27) pentru 0°. Pârghia (24) trebuie să operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru se fixeze perceptibil în marcajul crestat. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 312: Български

    кабел). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Безопасност на работното място pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Пазете работното си място чисто и добре осветено.
  • Página 313 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 314: Предупреждения За Безопасност За Настолни Циркулярни Машини

    ния кожух. Без да включвате машината и захванат де- шина и към работния плот. По време на рязане не тайл преместете циркулярния диск по цялата дължина премествайте обработвания детайл и не режете на 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 315 при по-доброто и по-сигурно ползване на електроинстру- достигнала най-долната позиция. Винаги връщайте мента. с ръка режещата глава обратно до най-горната по- зиция. Ако режещата глава се движи безконтролно, може да се стигне до риск от нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 316: Описание На Продукта И Дейността

    Скала за ъгъла на скосяване (вертикално) окомплектовката на циркулярния диск. Стрелка за дясната зона на ъгъла на скосяване Диаметърът на циркулярния диск тряб- (вертикално) ва да съответства на посоченото върху символа. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 317: Технически Данни

    Не е налично при някои специфични изпълнения за съот- ветните страни. (39) Шестостенен ключ (6 mm/4 mm) Технически данни Циркуляр за ламперия GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE Каталожен номер 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Номинална консумирана 1800 1800 1450 мощност Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 318: Информация За Излъчван Шум

    Преди да продължите използването на електроинстру- мента, трябва внимателно да проверите дали предпазни- те съоръжения или леко повредени детайли функциони- рат изрядно и съобразно предназначението си. Провере- те дали подвижните детайли функционират правилно и не 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 319: Смяна На Циркулярния Диск

    Монтаж върху работен стенд на Bosch Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах, стърго- тини или откъртени от детайла парченца. Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане на електроинструмента към всякаква повърхност благо- – Изключете електроинструмента и извадете щепесела дарение на регулируемите си по височина крака. Опор- от...
  • Página 320: Работа С Електроинструмента

    мента докрай напред и за блокиране на механизма за – Наклонете шарнирно окачения предпазен кожух (16) изтегляне отново затегнете винта. назад и го задръжте в тази позиция. – Навийте регулировъчния винт (41) докрай нагоре. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 321: Подготовка За Работа

    настрои в диапазона до 52° (наляво) и 60° (надясно). рани инструменти. – Освободете застопоряващата ръкохватка (23), ако е Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в затегната. оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 322: Настройване На Наклона На Среза Във Вертикална Равнина

    апазона до 47° (наляво) и 47° (надясно). инструментът трябва да се изпрати незабавно в оторизи- – Издърпайте опората (45) докрай напред. ран сервиз за електроинструменти. Така можете да използвате целия наклон на среза (на- ляво и надясно). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 323: Указания За Работа

    – Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние – Включете лазерните лъчи с превключвателя (34). от въртящите се елементи на електроинструмента. – Подравнете предварително маркираната върху детай- ла линия на среза между двете лазерни линии. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 324: Настройване На Лазера

    та линия по цялата й дължина, също и когато рамото на 175 mm) използвайте раздалечителя (7). електроинструмента се спусне надолу. – Разхлабете фиксиращия винт (6), ако е затегнат и из- теглете рамото на инструмента напред. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 325: Проверка И Настройка На Основните Параметри

    лазерните линии вече не се изместват встрани. стрелка попадне с прещракване в стандартен ъгъл на – След настройване отново проверете точността спрямо скосяване 45°. линията на среза. При необходимост подравнете до- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 326 Ако след настройването стрелките (44) и (5) не са под- равнени с маркировката 45° на скалата (4), проверете още веднъж точността на стрелките при наклон 0°. След това отново настройте наклон на вертикалния срез 45°. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 327: Поддържане И Сервиз

    трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 328: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 329: Безбедносни Предупредувања За Аголни Пили

    делови, како што е долниот штитник. Искрите од брзина. абразивно сечење го горат долниот штитник, засекот и Сечете само еден дел истовремено. Повеќе пластичните делови. парчиња не може соодветно да се зацврстат или Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 330 лица или животни и немојте и Вие самите копчето, држете ја главата на пилата надолу и да гледате во директниот или почекајте сечилото да застане пред да го извадите рефлектирачкиот ласерски зрак. Така 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 331: Опис На Производот И Перформансите

    Со користење на соодветни сечила за пила, можно е и точно да биде наместен на вретеното сечење на алуминиумски профили и пластика. 305 mm 30 mm на алатот. Доколку е неопходно Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 332: Илустрација На Компоненти

    Завртка за подесување на скалата за аголот на (33) Прекинувач за вклучување/исклучување закосување (хоризонтално) (34) Прекинувач за вклучување/исклучување за (68) Завртка за показателот на агли (хоризонтално) ласер (означување на линијата на сечење) (35) Натпис за предупредување на ласерот 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 333: Технички Податоци

    испорачаните материјали на почетокот од одржува, вредноста на емисијата на бучава може да упатството за употреба. отстапува. Ова може значително да ја зголеми емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 334 Всисувачот за прав/струготини може да се блокира Монтажа на работна маса на Bosch поради прав, струготини или скршени парчиња од делот GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на што се обработува. електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Página 335: Замена На Сечилото За Пила

    ракување со електричниот алат при транспорт на затегнете ја завртката со внатрешна шестаголна глава различни места на примена. во правец спротивен на стрелките на часовникот. – Полека вратете го осцилаторниот заштитен капак надолу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 336: Подесување На Хоризонталниот Агол На Закосување

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален се зацврстат. алат. – Притиснете го делот што се обработува кон Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води граничните водилки (1) и (2). прецизно и доверливо. – Вметнете ја испорачаната столарската стега (40) во...
  • Página 337: Подесување На Вертикалниот Агол На Закосување

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален вертикален агол на закосување не се вклопи на алат. ознаката за стрелка. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води – Повторно затегнете го затезниот лост (8). прецизно и доверливо. Вертикалниот агол на закосување може да се подеси во...
  • Página 338 – Полека водете ја надолу рачката на алатот со следната табела). Ова ќе спречи прекумерно загревање дршката (13). на запците на сечилото за време на сечењето. – Сечете го делот што се обработува со ист притисок. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 339: Совети При Работењето

    – Свртете ја масата за пила (20) до жлебот (27) за 0°. Сечете делови со еднаква должина (види слика Q) Лостот (24) мора осетно да се вклопи во жлебот. За едноставно сечење на исти делови можете да го користите граничникот за должина (54) (опрема). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 340: Проверка И Подесување На Основните Поставки

    За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален ласерскиот зрак од десно на лево. алат. Подесување на паралелноста (види слика T3) Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води – Извадете ги четирите завртки (61) од капакот за прецизно и доверливо. заштита на ласерот (15) со крстест одвртувач.
  • Página 341: Транспорт (Види Слика Y)

    Лостот (24) мора осетно да се вклопи во жлебот. – Олабавете ја завртката за фиксирање (6), доколку таа – Извадете ја десната подеслива гранична водилка (2). е затегната. Извлечете ја рачката на алатот целосно – Извлечете го граничникот (45) целосно нанапред. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 342: Одржување И Сервис

    Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите на: www.bosch-pt.com за проветрување, за да може добро и безбедно да Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви работите. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку е потребно користење на приклучен кабел, опрема.
  • Página 343: Srpski

    što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede uzemljeno. u deliću sekunde. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 344: Bezbednosna Upozorenja Za Testere Za Obradu Profila

    će izgoreti donji štitnik, umetak podesivi graničnik pravilno postavljen za podupiranje zaseka i druge plastične delove. radnog dela i da se neće mešati u rad oštrice ili zaštitnog sistema. Bez uključivanja alata i bez radnog 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 345 Ne upotrebljavajte tupe, naprsle, izvijene ili oštećene listove testere. Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje, stezanje lista testere i povratni udarac. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 346: Opis Proizvoda I Primene

    Smer rotacije držača razmaka za vučni (23) Točkić za fiksiranje za željeni ugao iskošenja mehanizam za testerisanje širokih (horizontalan) kalupa. 175 mm (24) Poluga za podešavanje ugla iskošenja (horizontalan) 20 mm (25) Zaštita od iskretanja 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 347: Tehnički Podaci

    Težina u skladu sa EPTA- 28,4 28,4 28,4 Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II / II Dimenzije za kompatibilne listove testere Prečnik lista testere Debljina osnovnog lista 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 348: Informacije O Buci

    Montaža na Bosch radni sto stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati emisiju buke tokom celokupnog perioda korišćenja. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se podešavaju po visini. Nasloni radnog komada na radnom Montaža...
  • Página 349: Promena Lista Testere

    – Zakrenite klateću zaštitnu haubu (16) unazad i držite je u ovoj poziciji. ovoj poziciji. – Okrenite šestougaoni zavrtanj (47) ključem sa – Stavite novi list testere na unutrašnju zateznu unutrašnjim šestougaonim urezom (6 mm) (39) i prirubnicu (50). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 350: Priprema Za Rad

    Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Stavite isporučenu stegu (40) u predviđene otvore (31). Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Odvrnite leptir zavrtanj (52) i prilagodite stegu radnom Podesite napomenu za horizontalne uglove iskošenja komadu.
  • Página 351: Podešavanje Vertikalnog Ugla Iskošenja

    Električni alati označeni sa Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. 230 V mogu da rade i sa 220 V. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Uključivanje (videti sliku K) Vertikalni ugao iskošenja može da se podešava u oblasti od –...
  • Página 352: Uputstva Za Rad

    – Za rezanje pomoću vučnog mehanizma (37) (široki radni 175 x 20 komadi) otpustite zavrtanj za fiksiranje (6), ukoliko 0° 45° (levo) 60 x 360 zateže vučni mehanizam. – Stegnite radni komad prema dimenzijama. 0° 45° (desno) 38 x 370 45° 45° (levo) 60 x 240 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 353: Baždarenje Lasera

    – Odvrnite zavrtnje (57) sa inbus ključem (4 mm) (39) i Napomena: Da biste dospeli do prednjih zavrtanja uklonite stare umetne ploče. zaštitnog poklopca lasera, morate da zakrenete klateću – Ubacite novu desnu umetnu ploču. zaštitnu haubu (16) ka pozadi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 354: Provera Osnovnih Podešavanja I Podešavanje

    0° za vertikalni ugao iskošenja i Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. pokazivač ugla. Zatim ponovite podešavanje vertikalnog ugla Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. iskošenja od 45°. Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0°...
  • Página 355: Održavanje I Servis

    0° za vertikalni ugao iskošenja i Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora pokazivač ugla. Zatim ponovite podešavanje vertikalnog ugla da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch iskošenja od 45°. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 356: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom nezgod.
  • Página 357: Varnostna Opozorila Za Uporabo Zajeralnih Žag

    če ga z levo roko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje držite na desni strani lista in obratno. poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 358 žarek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzročite nesrečo ali Če se obdelovanec ali list zagozdi, izklopite zajeralno poškodbe oči. žago. Počakajte, da se vsi premikajoči se deli ustavijo, 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 359: Opis Izdelka In Storitev

    3 601 M23 1B. žaginega lista in premeru vretena orodja. Blokirna ročica za poljubne zajeralne kote Uporabite reducirne obroče, ki so (navpično) priloženi žaginemu listu. 305 mm 25.4 mm Regulator števila vrtljajev Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 360: Tehnični Podatki

    3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nazivna moč 1800 1800 1450 –1 Število vrtljajev v prostem 3300–4300 3300–4300 4000 teku Omejitev zagonskega toka ● ● – Vrsta laserja < 1 < 1 < 1 Razred laserja 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 361: Informacija O Hrupu

    Pred prvo uporabo električnega orodja preverite, ali ste podpirajo dolge obdelovance. prejeli vse spodaj navedene dele: Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, ki so – Potezna žaga z nameščenim žaginim listom (49) priložena delovni mizi. Neupoštevanje opozoril in Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 362: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Menjava žaginega lista – Obrnite SDS-zatič (32) in sočasno pritisnite in držite Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju blokado vretena (43), dokler se ne zaskoči. izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 363: Priprava Na Delo

    – Obdelovanec močno pritisnite na prislonski letvi (1) in Sprostitev obdelovanca (2). – Za sprostitev spone zavrtite navojni drog (51) v nasprotni smeri urnega kazalca. – Priloženi primež (40) vstavite v eno od za to predvidenih izvrtin (31). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 364: Nastavitev Vodoravnih Zajeralnih Kotov

    Za hitro in natančno nastavitev navpičnih zajeralnih kotov, ki vklopa (14) proti sredini, nato pa pritisnite na stikalo za jih pogosto uporabljate, je orodje opremljeno s prisloni za vklop/izklop (33) in ga držite pritisnjenega. kote 0°, 47°, 45°, 33,9° in 22,5°. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 365: Navodila Za Delo

    – Naravnajte oznako na obdelovancu vzdolž obeh linij. Opomba: pred žaganjem preverite, ali je širina rezanja še Plastika vedno pravilno označena Nastavitev laserja. Laserski žarki se lahko prestavijo npr. zaradi vibracij pri intenzivni uporabi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 366: Nastavitev Laserja

    Na liniji rezanja ne sme nastati reža med obdelovancem, prislonsko letvijo in rezalno mizo. Vzporedna poravnava (glejte sliko T3) Po potrebi morate izdelati posebna držala. – Odstranite štiri vijake (61) pokrova laserja (15) s križnim izvijačem. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 367: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    – Prislon (45) potisnite povsem nazaj. mizo (20). – Sprostite protimatico prislonskega vijaka (64) z Krak merila kota mora biti po celotni dolžini poravnan z običajnim obročnim ali viličastim ključem (10 mm). žaginim listom (49). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 368: Transport (Glejte Sliko Y)

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Če kazalnika kotov (44) in (5) po nastavitvi nista v isti liniji z Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, oznakami 45° na skali (4), najprej še enkrat preverite da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 369: Hrvatski

    Hrvatski | 369 Slovensko Električna sigurnost Robert Bosch d.o.o. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Verovškova 55a utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1000 Ljubljana Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Tel.: +00 803931 zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Fax: +00 803931 kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica...
  • Página 370: Sigurnosna Upozorenja Za Preklopne Pile

    Više izradaka na hrpi ne može se dobro učvrstiti u škripac osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim i mogu se savijati ili pomicati tijekom rezanja. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 371 Uvijek rukom vratite glavu pile u najgornji Kod dodira lista pile postoji opasnost od položaj. Ako se glava pile pomakne bez kontrole, to može ozljeda. uzrokovati opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 372: Opis Proizvoda I Radova

    Otvorena stezna poluga: Kapa za zaštitu od lasera (15) Mogu se namjestiti vertikalni kutovi (16) Njišući štitnik kosog rezanja. (17) Klizni valjčić (18) Stezni vijak za produžetak stola za piljenje 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 373 ● ● – Tip lasera < 1 < 1 < 1 Klasa lasera Divergencija linije lasera mrad (puni kut) Težina prema EPTA-Proce- 28,4 28,4 28,4 dure 01:2014 Klasa zaštite / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 374: Opseg Isporuke

    Montaža na Bosch radni stol Montaža Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata Izbjegavajte nehotično pokretanje električnog alata. na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni Tijekom montaže i kod svih radova na električnom za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih...
  • Página 375: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Ako je potrebno, prije montaže očistite sve dijelove koje materijal. To sprječava pregrijavanje zubaca pile prilikom treba montirati. piljenja. – Zakrenite njišući štitnik (16) prema natrag i držite ga u ovom položaju. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 376: Otpuštanje Izratka

    – Pritisnite izradak prema graničnim vodilicama (1) i (2). Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Utaknite isporučenu vijčanu stegu (40) u jedan od za to Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. predviđenih provrta (31). Napomena za namještanje horizontalnog kuta kosog –...
  • Página 377: Namještanje Vertikalnog Kuta Kosog Rezanja

    220 V. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Uključivanje (vidjeti sliku K) Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Za uključivanje električnog alata pomaknite najprije Vertikalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području blokadu uključivanja (14) do sredine i potom pritisnite...
  • Página 378: Upute Za Rad

    Piljenje s vučnim gibanjem 0° 45° (desno) 38 x 370 – Za rezove pomoću vučne naprave (37) (široki izradci) 45° 45° (lijevo) 60 x 240 otpustite vijak za fiksiranje (6) ako steže vučnu napravu. – Stegnite izradak prema dimenzijama. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 379: Namještanje Lasera

    čitavoj dužini ne budu paralelne s – Ponovite radne korake i za novu lijevu uložnu ploču. označenom linijom rezanja na izratku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 380: Provjera I Namještanje Osnovnih Postavki

    0° za vertikalni kut kosog rezanja i pokazivač Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta kosog Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. rezanja 45°. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja...
  • Página 381: Održavanje I Servisiranje

    0° za vertikalni kut kosog rezanja i pokazivač Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta kosog provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch rezanja 45°. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 382: Eesti

    Kui teie tähelepanu pločice proizvoda. juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. Hrvatski Elektriohutus Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Kneza Branimira 22 Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge 10040 Zagreb kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade...
  • Página 383: Ohutusnõuded Järkamissaagide Kasutamisel

    Toorikus ei tohi olla naelu ega muid Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana võõrkehasid. ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 384 üle või järkamissaagi kahjustada. meeles. Sümbolite õige tõlgendus aitab teil elektrilist tööriista käsitseda paremini ja ohutumalt. Pärast lõikamise lõpetamist vabastage lüliti, hoidke sae pead all ja enne mahalõigatud tüki eemaldamist 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 385: Nõuetekohane Kasutamine

    Võimaluse korral kasutage saekettaga kaasas olevaid Tõmbeseadise lukustuskruvi 305 mm 25.4 mm kahandusdetaile. Tõmbeseadise distantspiirik Saeketta läbimõõt peab vastama Kinnitushoob suvalisele (vertikaalsele) sümbolil toodud väärtusele. kaldenurgale Pöörlemiskiiruse regulaator (10) Transpordikaitse Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 386: Tehnilised Andmed

    GCM 12 SDE Tootenumber 3 601 M23 1.. 3 601 M23 14. 3 601 M23 16. 3 601 M23 1B. Nimisisendvõimsus 1800 1800 1450 ‒1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 3300–4300 3300–4300 4000 Käivitusvoolu piiraja ● ● – Laseri tüüp < 1 < 1 < 1 Laseri klass Laserijoone hajumine mrad (täispööre) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 387: Andmed Müra Kohta

    – Paigaldatud saekettaga (49) järkamissaag Enne elektrilise tööriista paigaldamist seadke töölaud – Pitskruvi (40) korralikult üles. Laitmatu ülesseadmine on oluline – Sisekuuskantvõti (39) kokkuvarisemisohu vältimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 388: Tolmu/Saepuru Äratõmme

    – Hoidke spindlilukustust (43) allavajutatuna ja keerake Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid. SDS-polt (32) päripäeva ära (vasakkeere!). Saeketta puudutamisel on vigastumisoht. – Võtke kinnitusäärik (48) ära. – Eemaldage saeketas (49). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 389: Ettevalmistus Tööks

    – Vabastage tiibkruvi (52) ja sobitage pitskruvi töödeldava Boschi volitatud klienditeeninduses tehakse need tööd detailiga. Keerake tiibkruvi uuesti kinni. kiiresti ja usaldusväärselt. – Pingutage keermestatud varras (51) ja fikseerige niiviisi töödeldav detail. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 390: Vertikaalse Kaldenurga Seadmine

    (42) enne saagimist Elektrooniline käivitusvoolu piiraja piirab võimsust elektrilise seada nii, et SDS-polt ei saaks tooriku pinda tööriista sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A puudutada. Nii väldite SDS-poldi ja/või tooriku kaitsmega. kahjustamist. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 391 Nii on teie keha võimaliku tagasilöögi eest Horisontaalne Vertikaalne Kõrgus x laius kaitstud. kaldenurk kaldenurk [mm] – Hoidke käsi, sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast 0° 0° 85 x 370 eemal. 70 x 400 – Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees. 120 x 200 175 x 60 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 392: Laseri Justeerimine

    – Viige elektriline tööriist tööasendisse. – Keerake kinnituskruvi (62) (u 1–2 pööret) – Keerake kruvid (57) sisekuuskantvõtmega (4 mm) (39) sisekuuskantvõtmega (59) lahti. Ärge keerake kruvi välja ja eemaldage vanad vaheplaadid. täiesti välja. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 393: Põhiseadete Kontrollimine Ja Seadmine

    Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (49) täies pikkuses silmus- või lehtvõtmega (10 mm) lahti. ühtima. – Keerake piirdekruvi seni sisse või välja, kuni nurgamõõdiku haar ühtib kogu pikkuses saekettaga. – Tõmmake lukustushoob (8) jälle kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 394: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Kui nurga väärtuse näidikud (44) ja (5) ei ole pärast ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste seadmist skaala (4) 45° märgistustega ühel joonel, tööriistade volitatud klienditeenindusel. kontrollige kõigepealt uuesti vertikaalse kaldenurga 0°...
  • Página 395: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 396: Drošības Noteikumi Paneļzāģiem

    Daudzi bīdot zāģa asmeni cauri apstrādājamajam nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments priekšmetam. Ja zāģēšana notiek, velkot zāģa asmeni pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. cauri apstrādājamajam priekšmetam, tas izraisa zāģa 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 397 Ja apstrādājamie priekšmeti, kas ir platāki asmens iespiešanai zāģējumā un izraisīt atsitienu. vai garāki par zāģēšanas galdu, netiek droši atbalstīti, tie zāģēšanas laikā var sašķiebties. Ja apstrādājamais priekšmets vai tā atzāģētais posms sašķiebjas, tas var Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 398 (pulksteņa rādītāju kustības virzienā). zāģa asmenim. Pieskaršanās zāģa asmenim ir bīstama, jo var izraisīt Fiksējošā svira ir pievilkta: savainojumu. tiek saglabāts iestatītais vertikālais zāģēšanas leņķis (darbinstrumenta galvas sānu nolieces leņķis). 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 399: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Garuma atdures piespiedējskrūve (14) Ieslēdzēja atkārtotas ieslēgšanas bloķēšanas poga (57) Asmens aptverplāksnes skrūves (15) Lāzera aizsargvāciņš (58) Lāzera pozīcijas (pa labi no zāģa asmens) (16) Kustīgais aizsargpārsegs regulēšanas skrūve (17) Slīdrullītis Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 400: Tehniskie Dati

    To var izmantot arī trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai Montāža novērtēšanai. Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz ieslēgšanos. Elektroinstrumenta montāžas un elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 401: Piegādes Komplekts

    – Noskaidrojiet nosprostošanās cēloni un novērsiet to. Montāža uz Bosch darba galda Putekļu uzsūkšana ar ārējo vakuumsūcēju (skatīt attēlu Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras Skaidu izvadīšanas īscaurulei (36) var pievienot arī putekļu virsmas.
  • Página 402: Zāģa Asmens Nomaiņa

    (32) pirms zāģēšanas, atbilstoši noregulējot dziļuma horizontālās pārbīdes ierīci (37). Pavelciet ierobežotāju (42), jāpārliecinās, ka SDS bultskrūve darbinstrumenta galvu līdz galam uz priekšu un tad no nekādā gadījumā nepieskaras materiāla virsmai. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 403: Sagatavošana Darbam

    – Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi (38). – Izvelciet pārbīdāmo vadotni (2) līdz galam uz āru. pa labi Apstrādājamā priekšmeta nostiprināšana (attēls H) Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Lai panāktu optimālu darba drošību, apstrādājamo priekšmetu vienmēr nepieciešams stingri nostiprināt.
  • Página 404: Vertikālā Zāģēšanas Leņķa Iestatīšana

    Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta instrumenti. marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. 220 V elektrotīkla. Vertikālo zāģēšanas leņķi var iestādīt robežās no 47° (noliece Ieslēgšana (skatīt attēlu K)
  • Página 405: Norādījumi Darbam

    A) Ar distances atduri (skatīt attēlu O) – Pārzāģējiet apstrādājamo priekšmetu, vienmērīgi spiežot B) Ar izvilkšanas ierīces attāluma ierobežotāju (skatīt attēlu R) darbinstrumenta galvu vadotņu (2) un (1) virzienā. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 406: Lāzera Regulēšana

    (39) un noņemiet vecās asmens aptverplāksnes. bet, griežot regulējošo skrūvi pulksteņrādītāju kustības – Novietojiet jauno labās puses aptverplāksni tai virzienā, lāzera stars pārvietojas no labās puses uz kreiso. paredzētajā vietā. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 407: Svarīgāko Iestatījumu Pārbaude Un Korekcija

    – Pievelciet fiksēšanas sviru (8). instrumenti. – Tad pievelciet atbalstskrūves (65) kontruzgriezni. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta Ja pēc regulēšanas pārbaudes diski (44) un (5) nesakrīt ar darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. skalas (4) 45° iedaļām, vispirms atkārtoti pārbaudiet, ka ir regulēts vertikālais zāģēšanas leņķis 0°, kā...
  • Página 408: Apkalpošana Un Apkope

    – Pārvietojiet asmens galvu darba stāvoklī. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Pagrieziet zāģēšanas galdu (20) līdz 0° ierobei (27). jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Svirai (24) jāfiksējas šajā ierobē ar skaidri sadzirdamu pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo troksni.
  • Página 409: Lietuvių K

    Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo piederumiem.
  • Página 410: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Skersavimo Ir Suleidimo Pjūklais

    įrankio dalių. Laisvus suleidimo pjūklais drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi- Skersavimo ir suleidimo pjūklai yra skirti medienai ir sukančios dalys. kitoms panašioms medžiagoms pjauti; juos draudžia- 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 411 Darbo vietą laikykite švarią. Medžiagų mišiniai yra ypač Prieš naudodami skersavimo ir suleidimo pjūklą, jį bū- pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba tinai pritvirtinkite arba padėkite ant lygaus, tvirto dar- sprogti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 412 Prispaudžiamoji svirtelė uždaryta: prietaisas veikia. Prisilietus prie pjovi- Nustatytas prietaiso sverto įstrižo pjūvio mo disko galima susižaloti. kampas vertikalioje plokštumoje yra užfiksuotas. Prispaudžiamoji svirtelė atidaryta: Galima nustatyti įstrižo pjūvio kampus vertikalioje plokštumoje. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 413: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Rankena (13) (51) Srieginis strypas (14) Įjungimo-išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius (52) Sparnuotasis varžtas (15) Lazerio apsauginis gaubtelis (53) Lazerio spindulio išėjimo anga (16) Slankusis apsauginis gaubtas (54) Atrama vienodo ilgio ruošiniams Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 414: Techniniai Duomenys

    Tai ma naudoti lyginant elektrinius įrankius. Ji taip pat skirta įvertinus, triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai su- triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. mažės. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 415: Montavimas

    Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. B pav.) Montavimas prie Bosch darbinio stalo Norėdami siurbti, prie pjuvenų išmetimo angos (36) taip pat Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo galite prijungti dulkių siurblio žarną (Ø 35 mm). aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- – Dulkių siurblio žarną prijunkite prie pjuvenų išmetimo kio pagrindo.
  • Página 416: Pjūklo Disko Keitimas

    SDS varžtas jokiu momentu negalėtų pasiek- – Prietaiso svertą už rankenos (13) lenkite žemyn tol, kol ti ruošinio paviršiaus. Taip apsaugosite SDS varžtą ir transportavimo apsaugą (10) bus galima visiškai įstumti (arba) ruošinį nuo pažeidimo. vidun. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 417: Paruošimas Darbui

    – Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę (23), jei ji yra užve- Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. ržta. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- – Veržkite svirtelę (24) ir tuo pačiu spauskite fiksuojamąjį bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 418: Įstrižo Pjūvio Kampo Vertikalioje Plokštumoje Nustatymas

    Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- ntelėje nurodytais duomenimis. 230 V pažymėtus bą atliks greitai ir patikimai.
  • Página 419: Darbo Patarimai

    – Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis. Atramą vienodo ilgio ruošiniams galite tvirtinti abiejose pjo- – Nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą horizontalioje ir/ vimo stalo ilginamosios dalies (29) pusėse. arba vertikalioje plokštumoje. – Elektrinį įrankį įjunkite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 420: Lazerio Justavimas

    – Lazerio korpusą pastumkite į dešinę arba į kairę tiek, kad su pjovimo linija. lazerio spinduliai įrankio svertui leidžiantis žemyn nenu- – Tvirtai laikykite ruošinį šioje padėtyje ir lėtai kelkite prie- kryptų į šoną. taiso svertą aukštyn. – Įtvirtinkite ruošinį. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 421: Pagrindinių Nustatymų Patikrinimas Ir Reguliavimas

    – Vėl tvirtai užveržkite prispaudžiamąją svirtelę (8). Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Tada vėl tvirtai užveržkite atraminio varžto (65) antveržlę. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- bą atliks greitai ir patikimai. Jei nustačius kampo žymekliai (44) ir (5) nėra vienoje linijo- je su 45°...
  • Página 422: Priežiūra Ir Servisas

    Bosch įrankių servisas Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Informacijos tarnyba: (037) 713350 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch ļrankių remontas: (037) 713352 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 423: 한국어

    한국어 | 423 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 Faksas: (037) 713354 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 El. paštas: [email protected] 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 줄일 수 있습니다. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 파이프...
  • Página 424: 마이터 톱에 대한 안전 경고사항

    한 번에 한 작업 재료만 절단하십시오. 여러 작업 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 재료를 쌓으면 적절히 클램핑하거나 지지할 수 수 있습니다. 없어 절단 중에 톱날에 걸리거나 톱날이 움직일 수 있습니다. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 425 닿게 되면 상해 위험이 있습니다. 지 않은 상태로 이동하면, 부상을 입을 수 있습니 다. 작업장을 청결하게 유지하십시오. 자재가 혼합되 면 특히 위험합니다. 경합금 분진은 연소 또는 폭 발을 일으킬 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 426 전 방향(시계 반대 방향) 및 톱날을 (10) 운반 안전장치 풀기 위한 회전 방향(시계 방향)을 (11) 운반용 손잡이 보여줍니다. (12) 안전반 (13) 손잡이 (14) 전원 스위치용 시동 안전 잠금장치 (15) 레이저 보호캡 (16) 하부 안전반 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 427 < 1 < 1 < 1 레이저 등급 레이저 라인 분기점 mrad (전체 각도) EPTA- 28.4 28.4 28.4 Procedure 01:2014에 따른 중량 보호 등급 / II / II / II 적당한 톱날의 크기 톱날 직경 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 428: 고정식 혹은 이동식 조립

    – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 에 고정하십시오. 이때 구멍 (19) 을 사용하십시 – 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 오. 시오. 또는 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 429 – 하부 안전반 (16) 을 뒤로 젖힌 후 이 위치에서 – 손잡이 (13) 에 있는 툴 암을 아래쪽으로 눌러 운 하부 안전반을 잡고 계십시오. 반 안전장치 (10) 를 푸십시오. – 새 톱날을 고정 플랜지 (50) 안쪽에 끼우십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 430: 수평 마이터 각도 설정하기

    – 레버에서 다시 손을 뗍니다. 이때 레버가 확실히 요에 따라 다시 설정해야 합니다. 표시 홈에 걸려야 합니다. 이 경우 경험이 있어야 하고 해당하는 특수공구가 – 잠금 손잡이 (23) 를 다시 조이십시오. 필요합니다. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 431: 수직 마이터 각도 조절하기

    역을 사용할 수 있습니다. 톱날에 충격을 주거나 힘을 가하지 마십시오. 측면 에서 톱날에 압력을 가하지 마십시오. – 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 (2) 를 바깥쪽 으로 끝까지 당기거나 또는 완전히 제거하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 432 정지할 때까지 기다립니다. 홈을 절단하려면 깊이 조절자를 조절해야 합니다. – 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다. – 깊이 조절자 (42) 를 잎쪽으로 젖히십시오. – 손잡이 (13) 에서 툴 암을 원하는 위치로 움직이 십시오. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 433 – 양쪽의 고정 나사 (63) 를 육각키 (59) 로 (약 1– (20) 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오. 이때 레 2번 돌려) 풉니다. 버 (24) 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다. 나사를 완전히 빼지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 434 때까지 좌측 스토퍼 (3) 를 돌리십시오. – 전동공구를 작업 위치로 둡니다. – 잠금 레버 (8) 를 푸십시오. – 손잡이 (13) 의 툴 암을 펜스 (65) 가 스토퍼 (3) 에 닿을 때까지 좌측으로 전환하십시오. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 435 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 436 오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다. 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 437 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 438 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫ال‬ .‫ مم‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 439 ‫بشكل مفاجئ ألسفل، مما يتسبب في خطر التعرض‬ .‫لإلصابة‬ ‫ال تترك المقبض اليدوي عند وصول رأس‬ ‫قم دائم ً ا بإرجاع رأس‬ .‫النشر إلى أدنى موضع‬ ‫في حالة تحرك‬ .‫النشر يدو ي ًا إلى أعلى موضع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 440 ‫إلحكام‬ ‫يشير اتجاه دوران خابور‬ ‫ضابط عدد اللفات‬ ‫ربط شفرة المنشار )إلى عكس اتجاه‬ ‫دوران عقارب الساعة(، أما لفك‬ ‫وسيلة تأمين النقل‬ ‫شفرة المنشار )فإلى اتجاه دوران‬ ‫مقبض النقل‬ .(‫عقارب الساعة‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 441 4000 4300 – 3300 4300 – 3300 ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ – ● ● ‫نانومتر‬ ‫طراز الليزر‬ ‫واط‬ ‫مللي‬ > > > ‫فئة الليزر‬ ‫راد‬ ‫مللي‬ ‫تفاوت خط الليزر‬ ‫زاوية‬ ‫كاملة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 442 ‫خاصة عند النشر من أقصى زوايا الشطب‬ (‫مم‬ :‫مفتاح حلقي أو مفتاح هاللي )مقاس‬ – .‫األفقية و/أو العمودية‬ ‫أو فكها، حتى تستوي‬ ‫قم بربط واقية االنقالب‬ – .‫العدة الكهربائية تماما علی سطح العمل‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 443 ‫اخلع فالنشة الشد‬ – ‫مع مواد الشغل المرغوب معالجتها. يعمل هذا على‬ ‫وأخرج شفرة المنشار‬ – ‫منع تعرض أسنان المنشار إلى الحرارة المفرطة أثناء‬ .‫وجه غطاء الوقاية المترجح نحو األسفل بتمهل‬ – .‫النشر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 444 ‫ينبغي أن يتم فحص الضبط األساسي بالعدة‬ ‫المخصصة لذلك‬ ‫الكهربائية بعد االستعمال المكثف وإعادة ضبطها‬ ‫وبمواءمة الملزمة مع‬ ‫قم بفك اللولب المجنح‬ – .‫عند الضرورة للمحافظة علی دقة القص‬ .‫قطعة الشغل. أعد شد اللولب المجنح بإحكام‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 445 ‫° و‬ ‫المستخدمة غال ب ًا، تم تحديد مصادمات للزوايا‬ ‫على‬ ‫بعدها‬ ‫إلى الوسط واضغط‬ ‫التشغيل‬ .° 22,5 ‫° و‬ 33,9 ‫° و‬ ‫° و‬ .‫واحتفظ به مضغوطا‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 446 .‫يشير شعاعا ليزر اثنين إلی عرض قص شفرة المنشار‬ ‫يسمح لك ذلك بتركيز قطعة الشغل بدقة من أجل‬ .‫نشرها دون أن تفتح غطاء الوقاية المتأرجح‬ ‫البالستيك‬ ‫قم بتشغيل أشعة الليزر باستخدام المفتاح‬ – ‫خشب‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 447 ‫قم بفك لولب التثبيت‬ – ‫ضبط التراصف )انظر الصورة‬ .‫بشد ذراع العدة إلى األمام‬ :‫. ضبط شعاع الليزر األيمن‬ ‫بواسطة مفتاح سداسي‬ ‫أدر لولب الضبط‬ – ‫إلى أن يتحاذى شعاع الليزر‬ ‫الرأس المجوف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 448 ‫يجب أن يتراصف ساق مقياس الزاوية بكامل طوله‬ ‫حافظ علی إبقاء علبة الليزر في هذا الوضع وأحكم‬ – ‫مع شفرة المنشار‬ .‫مرة أخرى‬ ‫شد لوالب التثبيت‬ .‫مرة أخرى‬ ‫قم بتثبيت غطاء وقاية الليزر‬ – 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 449 ‫أدر قاعدة المنشار‬ – ‫أو من قبل مركز خدمة‬ Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫بحز‬ ‫°. ينبغي أن تتعاشق الذراع‬ ‫للزاوية‬ ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫التوقيف بشكل محسوس‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 450 450 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ ‫يجب أن يبقی غطاء الوقاية المتأرجح طليق الحركة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫دائما وقابال لالغالق بمفرده. حافظ ألجل ذلك دائما‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫علی نظافة النطاق الموجود حول غطاء الوقاية‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫المتأرجح‬...
  • Página 451 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 452 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 453 .‫شود، سپس قطعه بریده شد را بردارید‬ ‫این کار ممکن است منجر به خیره‬ .‫نکنید‬ ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ ‫شدگی افراد، بروز سانحه یا آسیب دیدگی‬ .‫خطرناک است‬ .‫چشم گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 454 ‫پایه تیغه و قطر سوراخ تیغه اره و‬ ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ ‫نیز قطر محور ابزار متناسب باشد. در‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 455 ‫برای تمامی محصوالت خاص هر کشور موجود‬ .‫نیست‬ ‫بازوی کشویی‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره مورب کشویی‬ GCM 12 SDE GCM 12 SDE GCM 12 SDE ‫شماره فنی‬ 3 601 M23 16. 3 601 M23 14. 3 601 M23 1.. 3 601 M23 1B. ‫توان ورودی نامی‬ 1450 1800 1800 ‫سرعت در حالت آزاد‬ 4000 3300–4300 3300–4300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 456 ‫پيوست شده در رابطه با میز کار را بدقت‬ ‫بدون نقص باید تمامی قطعات بطور صیح نصب‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت این‬ .‫مطالعه کنید‬ .‫شده و شرایط الزم برای آنها فراهم شده باشد‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 457 ‫در صورت لزوم پیش از تنظیم، تمام قطعات نصب را‬ ‫علت گرفتگی و انسداد را مشخص نموده و آنرا‬ – .‫تمیز کنید‬ .‫برطرف کنید‬ ‫را به عقب برانید و آن را‬ ‫حفاظ ایمنی متحرک‬ – .‫در این موقعیت نگه دارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 458: (‫نحوه آزاد سازی ابزار برقی )وضعیت کاری

    ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ ‫دامنه زاویه مورب عمودی‬ .‫را شل کنید‬ ‫پیچ قفل کننده‬ – ‫چپ‬ –2° ... +40° 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 459 .‫فرورفتگی دلخواه به چپ یا راست بچرخانید‬ .‫کار جلوگیری می کند‬ .‫اهرم تنظیم زاویه فارسی بر را مجددا ً رها کنید‬ – .‫اهرم باید کامال ً داخل بریدگی مربوطه جا بیفتد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 460 .‫و آن را نگهدارید‬ ‫آلومینیوم‬ ‫را‬ ‫بنا به دالیل ایمنی، کلید قطع و وصل‬ :‫نکته‬ ‫نمی توان تثبیت و قفل کرد، بلکه آنرا باید در حین‬ .‫کار همواره در حالت فشرده نگهداشت‬ ‫پالستیک‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 461 .‫اره بطور کامل متوقف شود‬ ‫قطعه نگهدارنده انتهای قطعه کار را می توان در هر‬ .‫بازوی ابزار را آهسته به سمت باال هدایت کنید‬ – ‫دو طرف میز کشوئی برای گسترش کفی اره‬ .‫نصب کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 462 ‫را کنترل کنید. در صورت لزوم پرتوهای لیزر را با‬ ‫باید کامال ً بطور محسوس در داخل شیار قرار‬ .‫دوباره تراز کنید‬ ‫پیچ های تنظیم‬ .‫بگیرد‬ .‫را دوباره محکم کنید‬ ‫پوشش محافظ لیزر‬ – 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 463 ‫تنظیم‬ 0° ‫کنید و نشانگر زاویه را در امتداد عدد‬ ‫را با استفاده از یک آچار‬ ‫مهره پیچ نگهدارنده‬ – .‫کنید‬ .‫( شل کنید‬   ) ‫رینگی یا آچار تخت معمولی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 464 ‫در صورت امکان به منظور حمل و نقل داخل یک‬ ‫قطعه کار‬ .‫محفظه بسته قرار بدهید‬ ‫تیغه های اره برای چوب و صفحات فشرده‬ .‫ببندید‬ ‫کابل برق را با تسمه چسبی‬ – ‫چوبی، پانل ها و زوارها‬ 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 465 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 466 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 467 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 468 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 469 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SN | (12.07.2021)
  • Página 470 1 609 92A 6SN | (12.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 471 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Tabla de contenido