Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digitale Heißluftfritteuse
Friteuse numérique à air chaud
Digitale heteluchtfriteuse
Freidora de aire caliente digital
Friggitrice ad aria calda
MEDION
®
Manual de instrucciones
ißl f f i
MD 18268
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzion
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 18268

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Istruzion Digitale Heißluftfritteuse ißl f f i Friteuse numérique à air chaud Digitale heteluchtfriteuse Freidora de aire caliente digital Friggitrice ad aria calda MEDION ® MD 18268...
  • Página 78 Índice Acerca de las presentes instrucciones............80 1.1. Explicación de los signos ..................80 Uso conforme a lo previsto ..............81 Indicaciones de seguridad ................ 82 3.1. Conexión a la red eléctrica ................82 3.2. Puesta en marcha y uso ..................84 Volumen de suministro ................86 Freidora de aire caliente –...
  • Página 79: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    1. Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una lar- ga vida útil de su aparato. Guarde estas instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo propietario, en caso de vender el aparato.
  • Página 80: Uso Conforme A Lo Previsto

    • Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso  Instrucción operativa Declaración de conformidad Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE (véase el capítulo „Información de conformi- dad“). 2. Uso conforme a lo previsto Este aparato sirve para hornear, cocer y asar alimentos como, por ejemplo, verduras, patatas fritas o en gajos —preparadas en casa o listas para hornear—...
  • Página 81: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sen- soriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes.
  • Página 82  Después de cada uso, antes de cada limpieza y cuando no esté vigilándolo, desenchufe el aparato de la toma de corriente.  Desconecte el aparato tirando de la clavija, no tirando del cable.  No doble o aplaste el cable de red. ...
  • Página 83: Puesta En Marcha Y Uso

    3.2. Puesta en marcha y uso ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por superficies calientes.  Para evitar posibles peligros por restablecer sin querer el limi- tador de temperatura, el aparato no se debe alimentar con un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni estar conectado a un circuito eléctrico que sea activado y desactivado regularmente por un sistema de este tipo.
  • Página 84 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones por superficies calien- tes. Durante el funcionamiento, las superficies externas del aparato y del accesorio se pueden calentar mucho.  Como la rejilla de ventilación de la parte posterior del aparato se calienta, no se debe tocar la rejilla mientras el aparato está...
  • Página 85: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de pequeños componentes o plásticos.  Mantenga los plásticos del embalaje alejados de los niños. Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
  • Página 86: Freidora De Aire Caliente - Esquema Del Aparato

    5. Freidora de aire caliente – Esquema del aparato 5.1. Parte frontal Elementos de control / pantalla Junta Tapa de protección Botón de desbloqueo Mango de la cesta de freír Recipiente de freír Pie de apoyo Cesta de freír 5.2. Parte posterior Asidero Carcasa Salida del vapor...
  • Página 87: Elementos De Control / Pantalla

    5.3. Elementos de control / pantalla Programa automático activo (varía según el programa seleccionado) Indicación de temperatura activa en la pantalla / indicación del tiempo de cocción activa en la pantalla : reducir la temperatura de cocción / : aumentar la temperatura de coc- ción Selección de programa Encender / apagar el aparato, interrumpir el calentamiento...
  • Página 88: Puesta En Funcionamiento

    6. Puesta en funcionamiento  Retire todo el material de embalaje del aparato, incluyendo pegatinas y plásti- cos.  Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa.  Saque el recipiente de freír del aparato. Abra la tapa de protección hacia arriba y pulse el botón de desbloqueo para retirar la cesta de freír.
  • Página 89: Funcionamiento

    7. Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! El aceite y otros líquidos se pueden inflamar debido a las altas temperaturas del aire caliente.  No llene la freidora de aceite u otros líquidos.  Los alimentos con mucha grasa, como las salchichas, no son aptos para ser preparados en la freidora.
  • Página 90 Durante el funcionamiento, se muestran la temperatura y el tiempo de cocción res- tante. Durante la cocción se puede sacar el recipiente de freír del apa- rato en cualquier momento para controlar el grado de cocción. El aparato se apaga automáticamente. ...
  • Página 91: Ajuste Del Aparato

    7.2. Ajuste del aparato Consulte los ajustes recomendados en la tabla siguiente. Los tiempos indicados son orientativos. Pueden variar según la cantidad y el tipo de alimentos a freír y según sus gustos. Tiem- Tempera- Información Plato Peso (g) Agitar tura (°C) adicional (min)
  • Página 92: Ajuste De Un Programa Automático

    Tiem- Tempera- Información Plato Peso (g) Agitar tura (°C) adicional (min) Platos precoci- Barritas de pescado 100-400 6-10 nados para el congeladas horno Platos precoci- Queso empanado 100-400 8-10 nados para el para el horno horno Platos precoci- Rollo de verduras 100-400 10-15 nados para el...
  • Página 93: Limpieza

    Pescado Verdura Muffins Carne  Pulse la tecla un par de segundos para encender el aparato.  Pulse la tecla varias veces para ajustar el programa automático deseado.  Pulse brevemente la tecla para iniciar el proceso de cocción. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, se escucha una señal acústica y el apara- to se apaga.
  • Página 94: Puesta Fuera De Servicio

    ¡ATENCIÓN! ¡Posibles daños en el aparato! Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado.  No utilice detergentes abrasivos o agresivos ni en el exterior ni en el interior de la carcasa del aparato.  No lave la freidora de aire caliente ni los accesorios en el lavavajillas.
  • Página 95 Problema Posible causa Solución de fallos Los alimentos no es- La cantidad de llenado es Llene la cesta con trozos tán cocidos. demasiado grande. pequeños. Los trozos pe- queños se fríen de manera más uniforme. La temperatura de coc- Pulse la tecla para ción es demasiado baja.
  • Página 96 Problema Posible causa Solución de fallos Se produce un humo Los alimentos tienen mu- Cuando se preparan ali- blanco dentro del cha grasa. mentos con mucha grasa, aparato. esta gotea en el fondo del recipiente de freír. Esta gra- sa hace que la temperatura en el recipiente de freír au- mente más de lo normal, lo que no tiene un efecto ne-...
  • Página 97: Especificaciones Técnicas

    11. Especifi caciones técnicas Alimentación: 220-240 V~50/60 Hz Potencia: 1300 W Volumen de la cesta: aprox. 2,6 litros Temperaturas ajustables: 80-200 °C Temporizador: 60 minutos Dimensiones (An × Al × Pr): 27 x 34,5 x 32,5 cm ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! 12.
  • Página 98: Aviso Legal

    Queda prohibida su copia mecánica, electrónica y de cual- quier otra forma sin el consentimiento por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones pueden están disponibles para su descarga en el portal de servicio de www.medion.com/es/servicio/inicio/.
  • Página 99: Línea De Atención Al Cliente

    15.1.1. Alcance En caso de darse un fallo de su producto cubierto por esta garantía, el garante ase- gura con esta garantía la reparación o la sustitución del producto. La decisión de si debe procederse a una reparación o a una sustitución corresponde al garante. En este sentido, podrá...
  • Página 100: Condiciones Especiales De Garantía Para La Reparación In Situ Y La Sustitución In Situ

    16. Dirección del Servicio   902151448 914604772 (0,10 € + 0,072 €/min + IVA, desde red fija, puede variar desde redes móviles)  Lu. - Vi.: 08:30 - 17:30  www.medion.es Utilice el formulario de contacto en: www.medion.com/contact...

Tabla de contenido