Medion MD 16192 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MD 16192:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Saugroboter
augroboter
Aspirateur robot
Stofzuigrobot
Robot aspirador
Aspirapolvere
MEDION
®
MD 16192
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 16192

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Saugroboter augroboter Aspirateur robot Stofzuigrobot Robot aspirador Aspirapolvere MEDION ® MD 16192...
  • Página 25 26 von 126...
  • Página 49 QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/accueil/ LUX www.medion.com/lu/fr/ 50 / 126...
  • Página 74 QR Code www.medion.com/nl/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/ 75 van 126...
  • Página 75 76 van 126...
  • Página 76 Índice Acerca de las presentes instrucciones............78 1.1. Explicación de los signos..................78 Uso conforme a lo previsto ............... 80 Indicaciones de seguridad ................ 81 3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas..............84 Volumen de suministro ................85 Esquema del aparato ................. 86 5.1.
  • Página 77: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    1. Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una lar- ga vida útil de su aparato. Guarde estas instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo propietario, en caso de vender el aparato.
  • Página 78 • Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso  Instrucción operativa Declaración de conformidad (véase el capítulo „Información de con- formidad“): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE. Clase de aislamiento II Los aparatos eléctricos de la clase de aislamiento II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y no tie- nen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 79: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto El robot aspirador sirve para la limpieza autónoma en seco de suelos lisos y de alfombras de pelo corto en interiores. Nunca utilice el aparato al aire libre. Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, como, p.
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad

     No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: − una alta humedad del aire o humedad en general; − temperaturas extremadamente altas o bajas; − una radiación solar directa; − fuego abierto. 3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida-...
  • Página 81  Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al Cen- tro de servicio de Medion.  En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 82  Antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar y desmontar el accesorio, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! En caso de aspirar líquidos inflamables existe peligro de incendio o explosión.
  • Página 83: Manejo Seguro De Las Baterías/Pilas

    3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio. El mando a distancia funciona con dos pilas de 1,5 V de tipo AAA, y las barreras de luz con dos pilas de 1,5 V de tipo AA. A este res- pecto, observe las siguientes indicaciones: ...
  • Página 84: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! Peligro de asfixia. Existe peligro de asfixia por la inhalación o ingestión de pequeños componentes o plásticos de embalaje.  Mantenga los plásticos de embalaje alejados de los niños. Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
  • Página 85: Esquema Del Aparato

    5. Esquema del aparato Push Tapa del depósito para el polvo Depósito para el polvo con filtro Conexión de la fuente de alimentación Interruptor de encendido/apagado Paragolpes Lámpara de control Marca para levantar la tapa 5.1. Parte inferior Contactos de carga Rueda: para asistir a la dirección de movimiento Cepillo de limpieza, derecha Abertura de aspiración...
  • Página 86: Depósito Para El Polvo Con Filtro

    Placa de características Rueda: para el avance del aparato Compartimento de la batería Cepillo de limpieza, izquierda 5.2. Depósito para el polvo con fi ltro Filtro para el polvo Depósito para el polvo con tapa Marco de filtro EPA Filtro EPA 5.3.
  • Página 87: Mando A Distancia

    5.4. Mando a distancia CLEAN Indicador de hora de inicio Indicación de hora Modo de funcionamiento: avanzar hacia delante; modo de hora de inicio / de reloj: incrementar valor numérico Modo de funcionamiento: avanzar hacia la derecha; modo de hora de inicio / de reloj: cambiar del indicador de hora al de minutos Modo de funcionamiento: retroceder;...
  • Página 88: Barrera De Luz (Pared Virtual)

    5.5. Barrera de luz (pared virtual) Interruptor de encendido/apagado Lámpara de control Barrera de luz Lengüeta de apertura Compartimento de las pilas 5.6. Sensores del robot aspirador Sensor delantero Sensor derecho Sensor izquierdo 89 de 126...
  • Página 89: Primera Puesta En Funcionamiento

    Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza. ¡NOTA! En caso de que la potencia de la empeore claramente, diríjase al Centro de servicio de Medion. 90 de 126...
  • Página 90: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia  Empuje hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia.  Inserte dos pilas de 1,5 V de tipo AAA teniendo en cuenta la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
  • Página 91: Ajuste Del Temporizador De Cuenta Atrás

    ¡NOTA! Antes de aspirar una alfombra, retire los cepillos. Este robot aspirador no es indicado para alfombras de pelo largo. Siempre que se pulsa una tecla, se escucha una señal acústica que con- firma que se ha pulsado.  Antes del encender el aparato, desenchufe la fuente de alimentación del apara- ...
  • Página 92: Selección Del Modo

    La indicación de las horas parpadea.  Con las teclas (aumentar el valor numérico) y (disminuir el valor numérico) se pueden ajustar las horas.  Para confirmar el ajuste, pulse la tecla de inicio/parada PLAN. El temporizador de cuenta atrás está ajustado. La limpieza empezará todos los días a la misma hora.
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    8. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por piezas conduc- toras de electricidad.  ¡No sumerja nunca el robot aspirador, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos! Limpie el aparato y todos sus accesorios solo en seco o con un paño ligeramente húmedo.
  • Página 94: Limpieza De La Abertura De Aspiración

    Presione la superficie marcada con PUSH en la tapa del aparato. La tapa se abrirá. Levante el asidero del depósito para el polvo y retire éste del robot aspirador. Retire el filtro EPA con el marco de filtro EPA. Abra la tapa del depósito para el polvo y retire el filtro para el polvo. Vacíe el depósito para el polvo en un cubo de basura.
  • Página 95: Solución De Problemas

    9. Solución de problemas Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo el aparato. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 96: Extracción Del Bloque De Batería

    10. Extracción del bloque de batería ¡CUIDADO! Peligro de lesiones.  Mantenga las baterías retiradas lejos de los niños, no las arroje al fuego, no las cortocircuite ni las abra.  ¡No exponga las baterías a condiciones extremas, p. ej., poniéndolas sobre radiadores o a la luz solar di- recta! ¡Alto peligro de derrame! ...
  • Página 97: Eliminación

    11. Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños du- rante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son re- utilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias pri- mas. Aparato Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica nor- mal.
  • Página 98: Especificaciones Técnicas

    Barrera de luz (pared virtual) Funcionamiento con pilas 2 x 1,5 V de tipo AA 13. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto MD 16192 cumple los requisitos de la siguiente normativa europea: • Directiva 2014/30/CE sobre compatibilidad electromagnética •...
  • Página 99: Aviso Legal

    Queda prohibida su copia mecánica, electrónica y de cual- quier otra forma sin el consentimiento por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones pueden solicitarse a través de la línea de atención al cliente y es- tán disponibles para su descarga en el portal de servicio de...

Tabla de contenido