PICTOGRAMAS
d
Número de pedido
n
Designación de lote
P
Tener en cuenta las instrucciones
de uso
6
Almacenar protegido de la luz
solar
7
Guardar en un lugar seco
HUMIDOPHONE
I. PRÓLOGO
Estas instrucciones son válidas para las válvulas fonatorias HUMIDOPHONE
filtro. Las instrucciones de uso sirven para informar al médico, al personal asistencial y al paciente
o usuario a fin de garantizar un manejo adecuado. ¡Lea detenidamente estas instrucciones de
uso antes de utilizar por primera vez el producto!
II. USO PREVISTO
Las válvulas fonatorias HUMIDOPHONE
parcial hablar sin necesidad de utilizar un dedo. Filtran el aire inspirado y reducen de este modo la
penetración de partículas en las vías respiratorias del paciente.
III. ADVERTENCIAS
Las válvulas fonatorias HUMIDOPHONE
destinadas exclusivamente al uso único. No se deben limpiar ni desinfectar, ya que la
aplicación de productos de limpieza/desinfectantes inutiliza el filtro. Tampoco se permite la
esterilización ni reutilización, ya que alteran el funcionamiento.
La válvula fonatoria HUMIDOPHONE
traqueostoma (¡peligro de asfixia!).
Destinada exclusivamente a los pacientes con respiración espontánea.
Se debe prestar atención a que el orificio de la válvula no se bloquee por la ropa o similares
para permitir una respiración libre (peligro de disnea).
¡La válvula fonatoria HUMIDOPHONE
conservan parcial o totalmente la laringe!
¡La válvula fonatoria HUMIDOPHONE
conscientes y con respiración espontánea!
¡La válvula fonatoria HUMIDOPHONE
bloqueo de las vías respiratorias!
La válvula fonatoria HUMIDOPHONE
o pulverizador. No introduzca agua en la válvula fonatoria HUMIDOPHONE
de que aumente la resistencia respiratoria y en consecuencia se bloquee la respiración.
IV. PRECAUCIÓN
Si el filtro está obstruido o presenta signos de una obstrucción, las válvulas fonatorias
HUMIDOPHONE
se deben retirar inmediatamente y eliminar.
®
V. CONTRAINDICACIONES
¡Las cánulas traqueales con HUMIDOPHONE
pacientes laringectomizados (sin laringe), ya que esto puede provocar graves complicaciones
hasta llegar incluso a la asfixia!
I
H
Q
m
b
®
permiten a los pacientes con laringectomía total o
®
son productos para un único paciente y están
®
nunca se debe insertar directamente en el
®
la deben utilizar exclusivamente pacientes que
®
la deben utilizar exclusivamente pacientes
®
se debe retirar antes de dormir, para evitar un posible
®
no se debe utilizar en combinación con un nebulizador
®
no deben ser utilizadas en ningún caso por
®
11
Fecha de caducidad
No reutilizar
Contenido en unidades
No utilizar si el envase está
dañado
Fabricante
®
®
ES
con función de
. Existe peligro