Botones (Funciones Predeterminadas) Y Señalizaciones - Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Voxie: 40547
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
1 - Altavoz.
2 - Micrófono.
Botones (funciones predeterminadas) y
señalizaciones:
3 - Hablar/Escuchar: activa la
comunicación audio; si se pulsa
estando en reposo y después se pulsa
el abrepuertas, realiza la llamada a
centralita.
4 - Señalización (LED blanco):
• comunicación en curso, encendido
fijo;
• Desactivación del sonido,
parpadea al pulsar el botón 2 durante
una comunicación.
• en reposo parpadea después de
pulsar el botón Hablar/Escuchar, a
la espera del abrepuertas para la
llamada a centralita;
5 - Abrepuertas (cerradura): activa
la cerradura del aparato externo;
estando en reposo, si se pulsa el
botón Hablar/Escuchar, envía la
llamada a centralita.
6 - Señalización (LED blanco):
• Llamada entrante, parpadeante (0,5
s On/0,5 s Off).
• Puerta abierta, encendido fijo.
• Apertura automática de cerradura
activada, parpadeo corto (0,2 s
On/4,8 s Off).
• Puerta abierta y apertura
automática de cerradura activada,
encendido fijo con apagado corto (0,2
s Off/4,8 s On).
1 - Μεγάφωνο.
2 - Μικρόφωνο.
Πλήκτρα (προεπιλεγμένες λειτουργίες)
και επισημάνσεις:
3 - Ομιλία/Ακρόαση: ενεργοποιεί την
επικοινωνία ήχου. Εάν πατηθεί
σε κατάσταση αδράνειας και μετά
επιλεγεί το πλήκτρο κλειδαριάς,
πραγματοποιείται κλήση προς τον
πίνακα.
4 - Επισήμανση (Λευκή λυχνία LED):
• συνομιλία σε εξέλιξη, ανάβει σταθερά
• σίγαση, αναβοσβήνει με πάτημα του
μπουτόν 2 κατά τη διάρκεια συνομιλίας.
• σε κατάσταση αδράνειας, αναβοσβήνει
μετά το πάτημα του πλήκτρου ομιλίας/
ακρόασης, σε αναμονή του πλήκτρου
κλειδαριάς για την κλήση προς πίνακα
5 - Άνοιγμα πόρτας (κλειδαριά)ενεργοποιεί
την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού
και σε κατάσταση αδράνειας, εάν μετά
πατηθεί το πλήκτρο ομιλίας/ακρόασης
προωθεί την κλήση στον πίνακα.
6 - Επισήμανση (Λευκή λυχνία LED):
• εισερχόμενη κλήση, αναβοσβήνει
(αναμμένη για 0,5 δευτ., σβηστή για
0,5 δευτ.).
• ανοικτή πόρτα, ανάβει σταθερά.
• αυτόματο άνοιγμα ενεργοποιημένης
κλειδαριάς, αναβοσβήνει για σύντομο
διάστημα (αναμμένη για 0,2 δευτ./
σβηστή για 4,8 δευτ.).
• ανοικτή πόρτα και αυτόματο
άνοιγμα ενεργοποιημένης κλειδαριάς,
ανάβει σταθερά με σύντομο σβήσιμο
(σβηστή για 0,2 δευτ./αναμμένη για 4,8
δευτ.).
Nota: le funzioni associate ai pulsanti
le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso e configurazione e al software di configurazione.
Note: the functions associated with the
which can be activated, please refer to the configuration software use and configuration manual.
Remarque : les fonctions associées aux poussoirs
intercommunicants. Pour les fonctions activables, consulter le manuel d'utilisation et de configuration et utiliser le logiciel de configuration.
Hinweis: Die mit den Tasten
,
Für die aktivierbaren Funktionen wird auf die Bedienungs- und Konfigurationsanleitung und die Konfigurationssoftware verwiesen.
Nota: las funciones asociadas a los botones
Para las funciones activables, consulte el manual de uso y configuración y el software de configuración.
Nota: as funções associadas aos botões
intercomunicantes. Para as funções ativáveis, consulte o manual de uso e configuração e o software de configuração.
Σημείωση: οι λειτουργίες που συνδέονται με τα μπουτόν
ή κλήσεις ενδοεπικοινωνίας. Για τις λειτουργίες που μπορούν να ενεργοποιηθούν, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης και στο λογισμικό διαμόρφωσης.
‫، ميكن تعديلها عن طريق الربمجة، ألداء وظائف مساعدة أخرى أو مكاملات االتصال الداخيل. بالنسبة للوظائف التشغيلية القابلة للتفعيل ي ُ رجي االستدالل بدليل االستخدام وضبط اإلعدادات‬
49401680A0 00 2106
7 - Activación auxiliar (luz de escalera):
activa el primer relé del sistema Due
Fili (Aux 1).
8 - Indicador del volumen del timbre:
Timbre excluido / Nivel 1 / Nivel 2 /
Nivel 3.
9 - Señalización (LED rojo):
• Alerta, parpadeo rápido (0,1 s
On/0,1 s Off).
• Llamada perdida desde centralita,
encendido fijo con apagado corto (9,8
s On/0,2 s Off).
10 - Botón 1: activa el segundo relé del
sistema Due Fili (69HR / 69PH).
11 - Botón 2:
• En reposo, llamada
intercomunicante "General" de
apartamento.
• Comunicando, Silenciar (excluye
el micrófono del portero automático,
quedándose activado el altavoz).
12 - Botón 3: F1 última placa llamada.
13 - Botón 4: F2 última placa llamada.
14 - Ajuste del volumen de los timbres
de llamada en tres niveles, además de
la exclusión. La exclusión del timbre
no desactiva la salida CH.
15- Ajuste del volumen de
comunicación en cuatro niveles
(nota: no hay exclusión). El ajuste
tiene efecto sobre el volumen del
altavoz y no del micrófono.
7 - Ενεργοποίηση βοηθητικής
λειτουργίας (φως κλιμακοστασίου):
ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του
συστήματος Due fili (Aux 1).
8 - Ένδειξη έντασης ήχου κουδουνιού:
Απενεργοποιημένο κουδούνι / Επίπεδο
1 / Επίπεδο 2 / Επίπεδο 3.
9 - Επισήμανση (Κόκκινη λυχνία LED):
• Ειδοποίηση, αναβοσβήνει γρήγορα
(αναμμένη για 0,1 δευτ., σβηστή για
0,1 δευτ.).
• αναπάντητη κλήση από πίνακα,
ανάβει σταθερά με σύντομο σβήσιμο
(αναμμένη για 9,8 δευτ., σβηστή για
0,2 δευτ.).
10 - Μπουτόν 1: ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ
του συστήματος Due fili (69RH / 69PH).
11 - Μπουτόν 2:
• σε κατάσταση αδράνειας. «γενική»
κλήση ενδοεπικοινωνίας
διαμερίσματος.
• Κατά τη συνομιλία, σίγαση
(απενεργοποιεί το μικρόφωνο
του θυροτηλέφωνου, παραμένει
ενεργοποιημένο το ηχείο).
12 - Μπουτόν 3: Τελευταία μπουτονιέρα F1
προς την οποία έγινε κλήση.
13 - Μπουτόν 4: Τελευταία μπουτονιέρα F2
προς την οποία έγινε κλήση.
14 - Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνιών
κλήσης σε τρία επίπεδα συν
απενεργοποίηση. Όταν απενεργοποιηθεί
το κουδούνι, δεν απενεργοποιείται η
έξοδος CH.
15- Ρύθμιση έντασης ήχου συνομιλίας
σε τέσσερα επίπεδα (σημείωση: δεν
υπάρχει δυνατότητα απενεργοποίησης).
Η ρύθμιση επηρεάζει την ένταση ήχου
του μεγαφώνου και όχι το μικρόφωνο.
,
,
,
,
,
, possono essere modificate tramite programmazione, per eseguire altre funzioni ausiliarie o chiamate intercomunicanti. Per
,
,
,
,
,
push buttons can be modified via programming, to perform other auxiliary functions or intercom calls. For the functions
,
,
,
,
,
,
,
,
,
gekoppelten Funktionen können mittels Programmierung geändert werden, um andere Zusatzfunktionen oder Internrufe auszuführen.
,
,
,
,
,
se pueden modificar con la programación, para ejecutar otras funciones auxiliares o llamadas intercomunicantes.
,
,
,
,
,
, podem ser modificadas através de uma programação, para executar outras funções auxiliares ou chamadas
,
,
,
,
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
1 - Altifalante.
2 - Microfone.
Teclas (funções predefinidas) e
sinalizações:
3 - Falar/Escutar: ativa a comunicação
áudio; se premida em repouso
seguida da tecla de trinco efetua a
chamada para a central.
4 - Sinalização (LED branco):
• conversação em curso, aceso fixo;
• mute, intermitente ao premir o botão
2 durante uma conversação.
• em repouso pisca depois de premir
a tecla falar/escutar, à espera da
tecla do trinco para a chamada para
a central;
5 - Abertura da Porta (Trinco): ativa o
trinco do posto externo; em repouso
se segue a tecla falar/escutar envia a
chamada para a central.
6 - Sinalização (LED branco):
• chamada recebida, intermitente
(0,5 s on 0,5 s off).
• porta aberta, aceso fixo.
• abertura automática do trinco
ativa, intermitência breve (0,2 s on/
4,8 s off).
• porta aberta e abertura automática
do trinco ativa, aceso fixo com
apagamento breve (0,2 s off/4,8 s on).
7 - Ativação auxiliar (luz das escadas):
ativa o primeiro relé do sistema Due
‫7 - التنشيط اإلضافي (ضوء السلم): يقوم بتنشيط الريليه األول‬
.)Aux 1( ‫لنظام السلكين‬
/ ‫8 - مؤشر مستوى نغمة الرنين: نغمة الرنين مستبعدة‬
.3 ‫المستوى 1 / المستوى 2 / المستوى‬
.)‫ تنبيه، وامض سريع (1.0 ثانية تشغيل و1.0 ثانية إيقاف‬
‫ مكالمة فائتة من لوحة التحكم، مضاء ثابت مع إيقاف‬
.)‫تشغيل قصير (8.9 ثانية تشغيل و 2.0 ثانية إيقاف‬
‫01 -الزر 1: يقوم بتنشيط الريليه الثاني لنظام السلكين‬
.‫ في وضع االستعداد مكالمة اتصال داخلية "عامة" للشقة‬
،‫ أثناء المحادثة، كتم الصوت (باستثناء ميكروفون اإلنتركم‬
.‫ اللوحة األخيرة التي تم طلبها‬F1 :3 ‫21 - الزر‬
.‫ اللوحة األخيرة التي تم طلبها‬F2 :4 ‫31 - الزر‬
‫41 - ضبط مستوى صوت رنني املكاملات عىل ثالثة مستويات‬
‫باإلضافة إىل االستبعاد. استثناء رنين المكالمات ال يعطل‬
‫-51 ضبط مستوى صوت المحادثة على أربع مستويات؛‬
‫(مالحظة: ال يوجد أي استثناء). يؤثر الضبط على مستوى‬
.‫صوت مكبر الصوت وليس على الميكروفون‬
, peuvent être modifiées à travers une programmation, pour obtenir d'autres fonctions auxiliaires ou des appels
,
μπορούν να τροποποιηθούν μέσω προγραμματισμού, ώστε να εκτελούνται άλλες βοηθητικές λειτουργίες
fili (Aux 1).
8 - Indicador de Volume do toque: Toque
excluído / Nível 1 / Nível 2 / Nível 3.
9 - Sinalização (LED vermelho):
• Alerta, intermitente rápido (0,1 s on
0,1 s off).
• chamada perdida da central, aceso
fixo com apagamento breve (9,8 s on
0,2 s off).
10 - Botão 1: ativa o segundo relé do
sistema Due fili (69RH / 69PH).
11 - Botão 2:
• em repouso, chamada
intercomunicante "Geral" de
apartamento.
• Em conversação, Mute (exclui
o microfone do intercomunicador,
mantém-se ativo o altifalante).
12 - Botão 3: F1 última botoneira
chamada.
13 - Botão 4: F2 última botoneira
chamada.
14 - Regulação do volume dos toques
de chamada para três níveis mais
exclusão. A exclusão do toque não
desativa a saída CH.
15- Regulação do volume de
conversação para quatro níveis;
(nota: não há exclusão). A regulação
surte efeito no volume do altifalante e
não no microfone.
:‫المفاتيح (الوظائف االفت ر اضية) واإلشا ر ات‬
‫3 - تكلم/استماع: ينشيط االتصال الصوتي؛ إذا تم الضغط عليه‬
:)‫9 - اإلشارة (ضوء أحمر ليد‬
‫أثناء فترة االستعداد متبو ع ً ا بزر القفل، فإنه يقوم بإج ر اء‬
.‫مكالمة إلى لوحة التحكم المركزية‬
‫ مكالمة جارية، مضاء بشكل ثابت؛‬
.‫ صامت، يومض بالضغط على الزر 2 أثناء المحادثة‬
.)69RH / 69PH(
‫ يومض في وضع االستعداد بعد الضغط على زر التحدث‬
:2 ‫11 - الزر‬
‫/ االستماع، في انتظار زر القفل لمكالمة لوحة التحكم‬
‫5 - فتح الباب (القفل): ينشط قفل الوحدة الخارجية؛ في حالة‬
.)‫تبقى السماعة نشطة‬
‫االستعداد، إذا تم اتباع زر التحدث / االستماع ، فسيتم‬
.‫إرسال المكالمة إلى لوحة التحكم المركزية‬
.)‫ مكالمة واردة، وامضة (5.0 ثانية تشغيل و5.0 إيقاف‬
.CH ‫خروج‬
‫ فتح القفل األوتوماتيكي نشط، وامض قصير (2.0 ثانية‬
‫ الباب مفتوح والفتح األوتوماتيكي للقفل نشط، مضاء‬
‫ثابت مع إيقاف قصير (2.0 ثانية إيقاف / 8.4 ثانية‬
،
،
،
،
،"
‫مالحظة (*): الوظائف املرتبطة باألز ر ار‬
36063 Marostica VI - Italy
.‫1 - مكبر الصوت‬
‫2 - ميكروفون‬
:)‫4 - اإلشارة (ضوء أبيض ليد‬
‫المركزية؛‬
:)‫6 - اإلشارة (ضوء أبيض ليد‬
.‫ الباب مفتوح، مضاء وثابت‬
.)‫تشغيل / 8.4 ثانية إيقاف‬
.)‫تشغيل‬
.‫وبرنامج الضبط و التهيئة‬
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido