Vimar ELVOX Voxie 40547 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido
Voxie: 40547
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
• Vista frontale
• Vue de face
• Front view
• Frontansicht
1 - Altoparlante.
2 - Microfono.
Tasti (funzioni di Default) e
segnalazioni:
3 - Parla/Ascolta: attiva la
comunicazione audio; se premuto
a riposo seguito dal tasto serratura
effettua la chiamata a centralino.
4 - Segnalazione (LED bianco):
• conversazione in corso, acceso
fisso;
• mute, lampeggiante alla pressione
del pulsante 2 durante una
conversazione.
• a riposo lampeggia dopo la
pressione del tasto parla/ascolta,
in attesa del tasto serratura per la
chiamata a centralino;
5 - Apertura Porta (Serratura): attiva la
serratura del posto esterno; a riposo
se segue il tasto parla/ascolta invia la
chiamata a centralino.
6 - Segnalazione (LED bianco):
• chiamata entrante, lampeggiante
(0.5 s on 0.5 s off).
• porta aperta, acceso fisso.
• apertura automatica serratura
attiva, lampeggio breve (0.2 s on/
4.8 s off).
• porta aperta e apertura automatica
serratura attiva, acceso fisso con
spegnimento breve (0.2 s off/4.8 s on).
1 - Haut-parleur.
2 - Microphone.
Touches (fonctions par défaut) et
signalisations :
3 - Parler/Écouter : valide la
communication audio ; en appuyant
dessus au repos suivi de la touche
gâche, elle effectue l'appel au
standard.
4 - Signalisation (led blanche) :
• conversation en cours, allumée ;
• mute, clignote en appuyant sur le
poussoir 2 en cours de conversation.
• au repos, clignote après avoir
appuyé sur la touche parler/écouter,
en attente de la touche gâche pour
l'appel au standard ;
5 - Ouverture Porte (gâche) : déclenche
la gâche du poste extérieur ; au repos,
après avoir appuyé sur la touche
parler/écouter, elle envoie l'appel au
standard.
6 - Signalisation (led blanche) :
• appel entrant, clignotante (0,5 s on
0,5 s off).
• porte ouverte, allumée.
• ouverture automatique gâche
activée, clignotement bref (0,2 s on/
4,8 s off).
• porte ouverte et ouverture
automatique gâche activée, allumée
avec extinction brève (0,2 s off/4,8 s
on).
49401680A0 00 2106
• Vista frontal
• Vista frontal
1
13
12
11
10
2
7 - Attivazione ausiliaria (luce scale):
attiva il primo relè del sistema Due fili
(Aux 1).
8 - Indicatore Volume suoneria: Suoneria
esclusa / Livello 1 / Livello 2 / Livello
3.
9 - Segnalazione (LED rosso):
• Allerta, lampeggiante veloce (0.1 s
on 0.1 s off).
• chiamata persa da centralino,
acceso fisso con spegnimento breve
(9.8 s on 0.2 s off).
10 - Pulsante 1: attiva il secondo relè del
sistema Due fili (69RH / 69PH).
11 - Pulsante 2:
• a riposo, chiamata
intercomunicante "Generale" di
appartamento.
• In conversazione, Mute (esclude il
microfono del citofono, rimane attivo
lo speaker).
12 - Pulsante 3: F1 ultima targa chiamata.
13 - Pulsante 4: F2 ultima targa chiamata.
14 - Regolazione del volume delle
suonerie di chiamata su tre livelli più
esclusione. L'esclusione suoneria non
disattiva l'uscita CH.
15- Regolazione del volume di
conversazione su quattro livelli;(nota:
non c'è esclusione). La regolazione ha
effetto sul volume dell'altoparlante e
non sul microfono.
7 - Activation auxiliaire (éclairage
escalier) : valide le premier relais du
système Due fili (Aux 1).
8 - Indicateur du volume sonnerie :
Sonnerie exclue / Niveau 1 / Niveau 2
/ Niveau 3.
9 - Signalisation (Led rouge) :
• Alerte, clignotement rapide (0,1 s on
0,1 s off).
• appel manqué depuis standard,
allumée avec extinction brève (9,8 s
on 0,2 s off).
10 - Poussoir 1 : valide le deuxième relais
du système Due fili (69RH / 69PH).
11 - Poussoir 2 :
• au repos, appel intercommunicant
« Général » d'appartement.
• En conversation, Mute (silence)
(exclut le micro de l'interphone, le
haut-parleur reste actif).
12 - Poussoir 3 : F1 dernière platine
appelée.
13 - Poussoir 4 : F2 dernière platine
appelée.
14- Réglage du volume des sonneries
d'appel sur trois niveaux plus
exclusion. L'exclusion de la sonnerie
ne désactive pas la sortie CH.
15- Réglage du volume de conversation
sur quatre niveaux ; (remarque :
l'exclusion n'est pas disponible).
Le réglage concerne le volume du
haut-parleur et non pas celui du
microphone.
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
• Μπροστινή πλευρά
‫زاوية رؤية أمامية‬
9
8
7
6
5
4
3
1 - Speaker.
2 - Microphone.
Buttons (Default functions) and
signals:
3 - Talk/Listen: activates audio
communication; when pressed on
stand-by followed by the lock release
button, it calls the switchboard.
4 - Signalling (white LED):
• conversation in progress,
permanently lit.;
• mute, flashing when push button 2 is
pressed during a conversation.
• on stand-by, it flashes after the
talk/listen button has been pressed
pending the lock release button to call
the switchboard;
5 - Door Opening (Lock): it activates
the outdoor station lock; on stand-by,
if followed by the talk/listen button, it
sends the call to the switchboard.
6 - Signalling (white LED):
• incoming call, flashing (0.5 s on
0.5 s off).
• door open, permanently lit.
• automatic lock release active, brief
flashing (0.2 s on/4.8 s off).
• door open and automatic lock
release active, permanently lit with
short power-off (0.2 s off/4.8 s on).
7 - Auxiliary activation (stair light): it
1 - Lautsprecher.
2 - Mikrofon.
Tasten (Standardfunktionen) und An-
zeigen:
3 - Sprechen/Hören: aktiviert die Au-
diokommunikation; ruft bei Drücken
im Ruhezustand und gefolgt von der
Taste Türöffner die Zentrale an.
4 - Anzeige (weiße LED):
• ablaufendes Gespräch, erleuchtet;
• Mute, Blinken beim Drücken der Tas-
te 2 während eines Gesprächs.
• blinkt im Ruhezustand nach Drücken
der Taste Sprechen/Hören und wartet
auf die Taste Türöffner für den Ruf an
die Zentrale;
5 - Türöffnung (Schloss): aktiviert den
Türöffner der Außenstelle; ruft die Zen-
trale im Ruhezustand nach Drücken
der Taste Sprechen/Hören an.
6 - Anzeige (weiße LED):
• eingehender Ruf, Blinken (0.5 s ein
0.5 s aus).
• Tür geöffnet, erleuchtet.
• automatische Türöffnung aktiviert,
kurzes Blinken (0.2 s ein/ 4.8 s aus).
• Tür geöffnet und automatische
Türöffnung aktiviert, erleuchtet mit
kurzem Erlöschen (0.2 s aus/4.8 s
ein).
7 - Zusatzaktivierung (Treppenhausbe-
leuchtung): aktiviert das erste Relais
15
14
activates the first relay of the Due fili
system (Aux 1).
8 - Ringtone volume indicator: Ringtone
mute / Level 1 / Level 2 / Level 3.
9 - Signalling (red LED):
• Alert, rapid flashing (0.1 s on 0.1
s off).
• missed call from switchboard,
permanently lit with short power-off
(9.8 s on 0.2 s off).
10 - Push button 1: it activates the second
relay of the Due fili system (69RH/
69PH). (*)
11 - Push button 2:
• On stand-by, "General" apartment
intercom call.
• During a conversation, Mute
(excludes the entryphone microphone,
the speaker remains active).
12 - Push button 3: F1 last entrance panel
called.
13 - Push button 4: F2 last entrance panel
called.
14 - Call ringtone volume control on
three levels plus muting. Ringtone
muting does not disable the CH
output.
15- Talk volume control on four levels;
(N.B.: there is no muting). The
adjustment affects the speaker volume
and not the microphone.
des Systems Due Fili (Aux 1).
8 - Anzeige der Ruftonlautstärke: Rufton
abgeschaltet/ Pegel 1 / Pegel 2 / Pegel
3.
9 - Anzeige (rote LED):
• Warnmeldung, schnelles Blinken
(0.1 s ein 0.1 s aus).
• verpasster Ruf von Zentrale, er-
leuchtet mit kurzem Erlöschen (9.8 s
ein 0.2 s aus).
10 - Taste 1: aktiviert das zweite Relais des
Systems Due Fili (69RH / 69PH).
11 - Taste 2:
• im Ruhezustand, "Allgemeiner"
Wohnungs-Internruf.
• Beim Gespräch, Stummschaltung
(schließt das Mikrofon des Hauste-
lefons aus, der Lautsprecher bleibt
aktiviert).
12 - Taste 3: F1 letztes angerufenes Klin-
geltableau.
13 - Taste 4: F2 letztes angerufenes Klin-
geltableau.
14 - Lautstärkenregelung der Ruftöne,
drei Pegel plus Abschaltung. Die Ruf-
tonabschaltung deaktiviert nicht den
Ausgang CH.
15- Einstellung der Gesprächslaut-
stärke, vier Pegel; (Hinweis: keine
Abschaltung). Die Einstellung wirkt
auf die Lautstärke des Lautsprechers,
nicht auf das Mikrofon.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido