6600 DESCRIPCIÓN Los Art. 6621 (6621/F), 662C (662C/F), 6721 (6721/F) son monitores viva Pulsador para servicio auxiliar, primer relé del primer actuador art. 692R. voz de la serie 6600 con pantalla LCD en color, utilizables en las instala- Pulsador para abrir la cerradura y también para finalizar una po- ciones de audio/vídeoporteros de Due Fili Plus.
6600 INSTALACIÓN DEL ART. 6621 CON LOS SUPORTES ART. R660 INSTALACIÓN DEL ART. 6721 - Instalar el videoteléfono lejos de fuentes luminosas y de calor. - Instalar el videoteléfono lejos de fuentes luminosas y de calor. - Efectuar un orificio en la pared en cartón piedra de cerca 120x120mm - Fijar la placa de enganche del videoteléfono a una altura de 1,40m ad una altura de cerca 1,40 m desde el suelo al borde inferior.
6600 PROGRAMACIÓN Terminación Bus para estabilización de la Las programaciones del videoteléfono son de tres tipos: asignación del señal de vídeo código de identificación o código de llamada(indispensable), asignación del En el interior del portero automático hay un código de identificación secundario (para videoteléfono asociados a un mo- “conector de terminación BUS”...
6600 Programación de los pulsadores FUNCIONAMIENTO El videoteléfono se suministra con tres pulsadores para la cerradura, el Las llamadas desde la placa externa, intercomunicante y desde fuera de autoencendido y el servicio auxiliar para la luz de la escalera, que activa el la puerta se diferencian entre sí...
Página 26
6600 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores Morsetti - Terminals - Bornes - Klemmen - Bornes - Terminais Ø...
Página 27
6600 TERMINAZIONE BUS BUS TERMINATION TERMINAISON BUS Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecnolo- This note applies to all devices with Due Fili Plus tech- Cette remarque concerne tous les dispositifs de la gia Due Fili Plus dotati del “connettore o dip-switch di nology equipped with “BUS termination connector or technologie Due Fili Plus dotés du «...
Página 28
6600 Impianto videocitofonico mono o plurifamiliare con una targa esterna (RIF. SI649). Single and multiple residence video door entry system with one external entrance panel (REF. SI649). Video-Türsprechanlage für Ein- und Mehrfamilienhäuser mit einem externen Klingeltableau (REF. SI649). Installation de moniteur mono ou multi-usagers avec plaque de rue (RÉF. SI649). Equipo de monitor unifamiliar o plurifamiliar con una placa externa (REF.
6600 VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 1b VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 3b (Rif. SC5408). (Rif. SC5408). Schema di collegamento della suoneria supplementare elettronica art. 860A. Schema di collegamento della chiamata fuoriporta La suoneria elettronica Art. 860A ha due suoni diversi a due e a tre tonalità tra il mor- Azionando il pulsante fuoriporta il videocitofono suona con un tono differente da quello setto 7 e il morsetto 8.
Página 30
6600 VARIANTE-VARIATION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN (Rif. SC5453). Schema di collegamento alimentatore supplementare Art. 6923 per alimentazione videocitofoni con accensione contemporanea. Wiring diagram for additional power supply type 6923 for powering monitor with simultaneous switch-on. Schéma de raccordement alimentateur supplémentaire Art. 6923 pour alimentation moniteur à allumage simultané. Anschlussschema des zusätzlichen Netzgeräts Art.
INSTALLATION RULES. RÈGLES D’INSTALLATION. REGOLE DI INSTALLAZIONE. Installation should be carried out observing cur- L’installation doit être effectuée dans le respect L’installazione deve essere effettuata con l’osser- rent installation regulations for electrical systems des dispositions régulant l’installation du matériel vanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel Paese dove i in the Country where the products are installed.