AKG N700 Guia De Inicio Rapido página 17

N700
WIRELESS
NC
TALKTHRU – DISCUTEZ AVEC D'AUTRES PERSONNES À CÔTÉ DE VOUS SANS RETIRER
VOTRE CASQUE / TALKTHRU (HABLAR): PARA HABLAR CON PERSONAS CERCANAS SIN
QUITARTE LOS AURICULARES / TALKTHRU – CONVERSE COM PESSOAS PRÓXIMAS SEM TER
QUE TIRAR OS FONES DE OUVIDO / TALKTHRU – UNTERHALTEN SIE SICH MIT PERSONEN
IN DER NÄHE, OHNE DEN KOPFHÖRER ABZUNEHMEN / TALKTHRU - CONVERSA CON LE
PERSONE VICINE SENZA SPEGNERE LE CUFFIE / TALKTHRU – VOER GESPREKKEN MET
MENSEN IN DE BUURT ZONDER JE HOOFDTELEFOON AF TE HOEVEN DOEN / TALKTHRU
– HA SAMTALER MED FOLK I NÆRHETEN UTEN Å MÅTTE TA AV HODETELEFONENE DINE /
TALKTHRU – KESKUSTELE LÄHELLÄ OLEVIEN IHMISTEN KANSSA OTTAMATTA KUULOKKEITA
KORVILTASI / TALKTHRU — БЕСЕДУЙТЕ С ЛЮДЬМИ ПОБЛИЗОСТИ НЕ СНИМАЯ НАУШНИКИ / SAMTAL
– SAMTALA MED PERSONER I NÄRHETEN UTAN ATT TA AV HÖRLURARNA / TALKTHRU -
TAL MED ANDRE MENNESKER I NÆRHEDEN UDEN AT TAGE DINE HOVEDTELEFONER AF /
トークスルー : ヘッ ドホンを外さずに、 近くにいる相手と会話が可能 / TALKTHRU — UŻYTKOWNIK
MOŻE ROZMAWIAĆ Z OSOBAMI ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W POBLIŻU BEZ ZDEJMOWANIA
SŁUCHAWEK / 대화기능 - 헤드폰을 벗지 않고도 가까이 있는 사람과 대화할 수 있음 / 自由对
话 – 与附近的人进行对话而无需摘下耳机 / TALKTHRU – LAKUKAN PERCAKAPAN DENGAN
2
ORANG SEKITAR TANPA MENGANGKAT PONSEL ANDA/ / TALKTHRU – RAZGOVARAJTE
S LJUDIMA U VAŠOJ BLIZINI BEZ SKIDANJA SLUŠALICA / "TALKTHRU" – RAZGOVARAJTE
S OSOBAMA U BLIZINI BEZ SKIDANJA SLUŠALICA / „TALKTHRU"-VODITE RAZGOVOR SA
OSOBAMA U BLIZINI BEZ SKIDANJA SLUŠALICA / TALKTHRU – PIDAGE LÄHEDAL ASUVATE
INIMESTEGA VESTLUSI ILMA KÕVAKLAPPE PEAST VÕTMATA / RUNĀŠANA CAUR MŪZIKU
– SARUNĀJIETIES AR APKĀRTĒJIEM, NENOŅEMOT AUSTIŅAS / TALKTHRU – KALBĖKITĖS
SU ŠALIA ESANČIAIS ŽMONĖMIS NENUSIIMDAMI AUSINIŲ / TALKTHRU - KOMUNIKUJTE S
ĽUĎMI VO SVOJOM OKOLÍ BEZ TOHO, ABY STE SI MUSELI ZLOŽIŤ SLÚCHADLÁ / HKRATNI
POGOVOR –POGOVARJAJTE SE Z OSEBAMI BLIZU VAS, NE DA BI SNELI SLUŠALKE /
TALKTHRU - KULAKLIKLARINIZI ÇIKARMADAN, YAKINDAKİ KİŞİLERLE İLETİŞİM HALİNDE
OLUN / TALKTHRU – BËNI BISEDA ME NJERËZIT PRANË PA I HEQUR KUFJET NGA VESHËT
/ TALKTHRU - РАЗГОВАРАЊЕ СО ЛУЃЕ ВО БЛИЗИНА БЕЗ ДА ГИ ВАДИТЕ СЛУШАЛКИТЕ / TALKTHRU
– PURTAȚI CONVERSAȚII CU PERSOANELE DIN APROPIERE FĂRĂ A DA JOS CĂȘTILE /
TALKTHRU - KOMUNIKUJTE S LIDMI VE SVÉM OKOLÍ BEZ TOHO, ABYSTE SI MUSELI SUNDÁVAT
SLUCHÁTKA / TALKTHRU –ΣΥΝΟΜΙΛΗΣΤΕ ΜΑ ΑΤΟΜΑ ΚΟΝΤΑ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΑ
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΣΑΣ / TALKTHRU - 與附近的人對話時無需取下耳機 / TALKTHRU -สนทนากั บ คนที ่ อ ยู ่ ใ กล้ ๆ ได้
โดยไม่ ต ้ อ งถอดหู ฟ ั ง ออก / TALKTHRU – NÓI CHUYỆN VỚI MỌI NGƯỜI XUNG QUANH MÀ KHÔNG CẦN BỎ TAI
NGHE RA / ‫استمر يف حديثك - تح د َّ ث مع من يحيطون بك من دون أن تخلع السامعة / דיבור - ניהול שיחות עם אנשים בקרבת מקום מבלי להסיר את האוזניות‬
ÉTAPES : / PASOS: ETAPAS: / SCHRITTE: / PASSI: / STAPPEN: / TRINN: / VAIHEET: / ДЕЙСТВИЯ: /
GÖR SÅ HÄR: / TRIN: / 手順 : / KROKI: / 단계: / 步骤: / LANGKAH-LANGKAH: / KORACI: / KORACI:
/ KORACI: / SAMMUD: / KĀ TO IZDARĪT: / VEIKSMAI: / POSTUP: / KORAKI: / ADIMLAR: / HAPAT: /
3
ЧЕКОРИ: / PAȘI: / POSTUP: / ΒΗΜΑΤΑ: / 步驟: / ข ั ้ น ตอน: / CÁC BƯỚC: / :‫الخط و ات: / השלבים‬
VEUILLEZ MODIFIER L'ATTRIBUTION DE LA TOUCHE DANS L'APPLICATION / CAMBIA
LA TAREA DEL BOTÓN EN LA APLICACIÓN / ALTERE A ATRIBUIÇÃO DO BOTÃO PELO
APLICATIVO / ÄNDERN SIE DIE TASTEN-ZUWEISUNG IN DER APP / MODIFICARE IL
TASTO ASSEGNAZIONE NELLA APP / WIJZIG DE KNOPTOEWIJZING IN DE APP / ENDRE
TILORDNINGEN TIL KNAPPEN I APPEN / MUUTA PAINIKKEEN TEHTÄVÄÄ SOVELLUKSESSA
/ ИЗМЕНИТЕ НАЗНАЧЕНИЕ КНОПКИ В ПРИЛОЖЕНИИ / ÄNDRA KNAPPENS TILLDELADE
FUNKTION I APPEN / SKIFT KNAPPENS FUNKTION I APPEN / アプリでボタンの割り当て
を変更します / FUNKCJE PRZYCISKU MOŻNA ZMIENIĆ W APLIKACJI / 앱에서 버튼 배열을
변경하시기 바랍니다 / 请在应用中更改按钮的功能 / SILAHKAN UBAH TUGAS TOMBOL DALAM
APLIKASI / PROMIJENITE DODJELU TIPKE U APLIKACIJI / MOLIMO IZMJENITE NAMJENU
TIPKE U APLIKACIJI / MOLIMO PROMENITE NAMENU TASTERA U APLIKACIJI / PALUN
VAHETAGE NUPU MÄÄRATLUST ÄPIS / MAINIET POGU FUNKCIJAS LIETOTNĒ / PAKEISKITE
SMART APLINKOS MYGTUKO PRISKYRIMĄ PROGRAMĖLĖJE / JE POTREBNÉ ZMENIŤ
PRIRADENIE TLAČIDLA V APLIKÁCII / SPREMENITE DODELITEV GUMBA V APLIKACIJI /
LÜTFEN UYGULAMA DÜĞMESİNİN ATAMASINI DEĞİŞTİRİN / JU LUTEM NDRYSHOJENI NË
APLIKACION CAKTIMIN E BUTONIT / СМЕНЕТЕ ЈА НАЗНАКАТА НА КОПЧЕТО ВО АПЛИКАЦИЈАТА
/ SCHIMBAȚI ALOCAREA BUTONULUI ÎN APLICAȚIE / JE POTŘEBA ZMĚNIT PŘIŘAZENÍ
TLAČÍTKA V APLIKACI / ΑΛΛΞΤΕ ΤΟ ΚΑΤΑΧΩΡΗΜΕΝΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ / 請變更應
用程式中的按鈕指定 / กร ุ ณ าเปล ี ่ ย นการต ั ้ ง ค ่ า ป ุ ่ ม ในแอป / VUI LÒNG ĐỔI CÀI ĐẶT NÚT TRONG ỨNG DỤNG
/ ‫يرجى تغيري مهمة الزر يف التطبيق / נא לשנות באפליקציה את ייעוד הלחצן‬
TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION AKG DANS LA BOUTIQUE D'APPLICATIONS DE VOTRE
TÉLÉPHONE MOBILE. VERSION IOS/ANDROID DISPONIBLE / DESCARGA LA APLICACIÓN PARA
AURICULARES AKG DE LA TIENDA DE APLICACIONES DE TU TELÉFONO MÓVIL. DISPONIBLE
EN VERSIONES IOS/ANDROID / FAÇA O DOWNLOAD DO APLICATIVO AKG HEADPHONES NA
LOJA DE APLICATIVOS DO SEU CELULAR. VERSÃO PARA IOS/ANDROID DISPONÍVEL / LADEN
SIE DIE APP AKG HEADPHONES VOM APP STORE AUF IHR SMARTPHONE HERUNTER. IOS-/
ANDROID-VERSIONEN VERFÜGBAR / SCARICARE L'APP AKG HEADPHONES NELL'APP STORE
DEL TELEFONO CELLULARE. VERSIONI IOS/ANDROID DISPONIBILI / DOWNLOAD DE APP VOOR
1
DE AKG-HOOFDTELEFOON IN DE APP STORE VAN JE MOBIELE TELEFOON. IOS-/ANDROID-
VERSIE BESCHIKBAAR / LAST NED APPEN TIL AKG-HODETELEFONER I APP STORE PÅ
MOBILEN DIN. IOS/ANDROID-VERSJON ER TILGJENGELIG / LATAA AKG:N KUULOKESOVELLUS
MATKAPUHELIMESI SOVELLUSKAUPASTA. SAATAVILLA IOS- JA ANDROID-VERSIOT / СКАЧАЙТЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ AKG HEADPHONES В МАГАЗИНЕ ПРИЛОЖЕНИЙ ВАШЕГО МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА.
ДОСТУПНЫ ВЕРСИИ ДЛЯ IOS И ANDROID / LADDA NER AKG HEADPHONE-APPEN FRÅN APP
STORE TILL DIN MOBILTELEFON. FINNS I VERSIONER FÖR IOS OCH ANDROID / HENT AKG
HOVEDTELEFONER-APP'EN I APP STORE PÅ DIN MOBILTELEFON. APP'EN FÅS TIL IOS OG
AKG_N700NC Wireless_ANC_QSG_CR_V25.indd 17
6/25/2019 2:38:31 PM
loading